Meddyg, dewch ymlaen, a wnewch chi? Edrychwch!
Doctor,进来,好吗?
O, fy ngair! I mewn i'r Tardis.
噢,我的天呐。
Yn gyflym.
进去Tardis里面。
- Onid yw'n brydferth!
- 难道这不美丽吗?
- Eh? - Y ffrwydrad folcanig.
- 火山爆发。
Mae'n brydferth! - Hardd?
好美丽呀。
- Afon o lafa tawdd yn rholio i lawr ... - Shh, Jamie.
- 一条熔岩河滚下来...
Tawel. O, annwyl.
...
- A oes rhywbeth o'i le? - Mae hyn wedi digwydd o'r blaen.
- 有什么不对头的吗?
Nid yw'r cysylltiadau hylif yn gallu cymryd y llwyth.
流体链接貌似无法承担这负荷。
O! Anwedd mercwri!
汞水汽。
Mae bron arnom ni, edrychwch! - Dyna olygfa fendigedig! - Ffantastig!
- 噢,我的天呐,多么奇妙的景观。
Peidiwch â phoeni.
不用担心,Jamie。
Rydyn ni'n ddiogel yn y Tardis.
我们在Tardis很安全。
Wyt ti'n siwr?
- 你确定?
A yw'r Tardis erioed wedi'i gladdu yn lafa o'r blaen?
我的意思是,Tardis以前有没有被熔岩埋起来过?
- Na
呃,没有。
- Sut allwch chi fod yn siŵr y byddwn ni i gyd yn iawn?
那你怎么能确定我们不会有问题?
Efallai bod y cysylltiadau hylif wedi oeri erbyn hyn.
也许流体链接现在已经冷却下来了吧。
Dyna ychydig mwy o rym.
那算是一点能量。
Zoe, a allwch chi ddarllen yr hyn y mae'r mesurydd hwnnw'n ei gofrestru, os gwelwch yn dda?
Zoe, 你能读出那个仪器的读数吗?
- Ydw ...
- 点四,五
- O, na.
六...
6 ...
...
Mae wedi ei neidio i 991 ...
它跳到了991... ...
Mae'n rhifolion yn cynyddu!
正在按个位数向上增长。
O na!
噢,不!
Os na allaf dynnu hyn i lawr, byddwn yn mynd yn sownd.
噢!
Mae hynny'n wirion, idiotig ...
这该死的东西卡住了!
- Y lafa hyd at y Tardis!
- Doctor!
- Mae wedi cyrraedd y marc perygl o 1,000.
熔岩已经没过Tardis了!
Os gallaf ddadstystio hyn yn wirion, idiotig ...
如果我能拔开这愚蠢,白痴的... ...
Dyna ni.
- 应该可以了。
Ydych chi wedi ei wneud? Mae wedi atal y cysylltiadau hylif rhag anweddu.
这停止了流体链接的气化。
Nid ydym yn mygu.
我们不会窒息了。
Os na fyddwn yn brysio, byddwn yn cael ein ffrio gan y lafa.
如果我们不赶快离开这里的话,我们会被熔岩给烤死的。
- Onid oes unrhyw ffordd y gallwn ddianc? - Wel, mae yna uned frys, ond ...
- 难道我们没有任何出路了吗?
- Ni allaf o bosibl ddefnyddio hynny. - Ond mae hwn yn argyfwng!
- 我决定不可以使用它。
Ond mae'n symud y Tardis allan o'r dimensiwn gofod-amser, allan o realiti!
但是这会把Tardis移出时空维度。 移出现实!
Dirwy.
很好。
Mae realiti yn mynd yn rhy boeth, beth bynnag!
现实不管怎么说也太热了。
O, popeth yn iawn.
噢,好吧。
Dyma ni.
这个就是。
Nawr, felly, pa ddiwedd oedd ...?
现在,哪边才是... ... ?
Ydw ...
没错... ...
Ni allaf ddefnyddio hyn o bosibl.
不,瞧,我绝对不能用这个。
Nid ydym yn gwybod beth fydd yn digwydd.
我们不知道会发生什么。
Stopiwch eich jabbering a bwrw ymlaen ag ef. Edrychwch! Ah ...
瞧,你能不能停下你的叽叽喳喳并且继续干完这事。
Dyna ti.
看! 这不就好了吗...
Rydyn ni i gyd yn iawn.
...