Amser maith yn ôl mewn galaeth bell, bell i ffwrdd ....
很久以前在遥远的银河系...
RHYFEDD STAR
星球大战
Pennod V YR EMPIRE YN DOD YN ÔL
第5集 帝国反击战
Mae'n amser tywyll i'r Gwrthryfel.
反抗军处于黑暗时期.
Er bod y Death Star wedi'i ddinistrio Mae milwyr ymerodrol wedi gyrru lluoedd y Gwrthryfelwyr o'u sylfaen gudd a'u dilyn ar draws yr alaeth.
帝国的死星战斗基地被毁 但反抗军也因秘密基地曝光
Yn osgoi'r Starfleet Imperial ofnadwy grŵp o ymladdwyr rhyddid dan arweiniad Luke Skywalker wedi sefydlu sylfaen gyfrinachol newydd ar fyd iâ anghysbell Hoth.
而四处逃窜 一群自由斗士 在路克天行者领导下 建立了新的秘密基地 地点在冰冷遥远的霍斯星
Yr arglwydd drwg Darth Vader, ag obsesiwn â dod o hyd i Skywalker ifanc wedi anfon miloedd o stilwyr anghysbell i bellafoedd y gofod ....
为追捕路克天行者 邪恶的黑武士 达斯维达派出无数爪牙 遍寻银河每个角落...
Adlais Tri i Echo Saith.
回音三号呼叫七号
Han, hen gyfaill, wyt ti'n fy darllen?
老韩,听到没?
Yn uchel ac yn glir, plentyn. Beth sydd i fyny?
清楚得很,干嘛?
Wel, gorffennais fy nghylch.
我兜了一圈
Nid wyf yn codi unrhyw ddarlleniadau bywyd.
没发现生物迹象
Nid oes digon o fywyd ar y ciwb iâ hwn i lenwi mordaith ofod.
冰天雪地会有什么生物?
Rhoddir synwyryddion. Rydw i'n mynd yn ôl.
感应器装好了,我走了
Iawn. Fe'ch gwelaf yn fuan.
好,等会见
Mae gwibfaen sy'n taro'r ddaear yn agos yma.
这一带有陨石坠落
Rwyf am edrych arno. Ni fydd yn cymryd yn hir.
我看看,马上就好
Merch bwyllog, hei, gyson.
稳住 稳住...
Hei, beth ydy'r mater?
怎么啦?
Rydych chi'n arogli rhywbeth?
有东西?
Chewie!
阿秋 阿秋
Iawn! Peidiwch â cholli'ch tymer.
别发脾气
Fe ddof yn ôl yn ôl a rhoi llaw ichi.
我马上来帮你
Unawd.
苏洛
Dim arwydd o fywyd allan yna, Cyffredinol.
没发现生命迹象,将军
Mae'r synwyryddion yn eu lle.
感应器装好了
Fe fyddwch chi'n gwybod a ddaw unrhyw beth o gwmpas.
有动静你会知道
Adroddodd y Comander Skywalker eto?
天行者回来没有?
Mae'n gwirio meteoryn a darodd yn agos ato.
没有,他去看陨石
Gyda'r holl weithgaredd meteor yn y system hon, bydd yn anodd gweld llongau sy'n agosáu.
这一带陨石太多 敌舰入侵很难发现
Cyffredinol, mae'n rhaid i mi adael. Ni allaf aros mwyach.
我得走了,不能再待了
Mae'n ddrwg gen i glywed hynny.
很遗憾
Wel, mae pris ar fy mhen.
贾霸悬赏抓我
Os na fyddaf yn talu Jabba the Hutt i ffwrdd, rwy'n ddyn marw.
再不拿钱给他,就死定了
Nid yw marc marwolaeth yn beth hawdd i fyw ag ef.
有这个阴影确实不好
Rydych chi'n ymladdwr da, Unawd.
你是个勇士
- Mae'n gas gen i dy golli di.
很不舍得你走
- Diolch, Cyffredinol.
谢谢你,将军
- Wel, Eich Uchelder, dyfalu mai dyma ydyw.
公主殿下,就此别过
- Mae hynny'n iawn.
好
Wel, peidiwch â chael pob mushy arnaf. Cyhyd, Dywysoges.
别太难过,再会了,殿下
Ef!
老韩!
Ydw, Eich Uchelder?
什么事,殿下?
Roeddwn i'n meddwl eich bod wedi penderfynu aros.
你不是要留下吗?
Wel, fe newidiodd yr heliwr bounty y gwnaethon ni redeg iddo ar Ord Mantell fy meddwl.
到处有赏金猎人在找我 我不得不走
Han, mae arnom eich angen chi!
我们需要你
- Mae angen?
- "我们" ? - 对
- Ydw. - Wel, beth amdanoch chi sydd ei angen?
不是"你"需要?
- Mae angen ... arna i?
我?
Nid wyf yn gwybod am beth rydych chi'n siarad.
我不明白