Capten. Ie, syr?
- 艦長


Dywedwch wrthyn nhw ein bod ni'n dymuno mynd ar fwrdd ar unwaith.
- はい? 直ちに乗艦したいと 彼らに伝えてくれ

Gyda phob parch dyledus, mae llysgenhadon y prif ganghellor yn dymuno mynd ar fwrdd ar unwaith.
恐れながら 最高議長の特使が 乗艦を望んでおられます

Ie wrth gwrs.
よろしい

Fel y gwyddoch, mae ein blocâd yn gwbl gyfreithiol, a byddem yn hapus i dderbyn y llysgenhadon.
知ってのとおり 封鎖は合法的なものだ 喜んでお迎えしよう

TC-14 ydw i yn eich gwasanaeth chi.
私はTC -14 何なりとご用命を

Fel hyn, os gwelwch yn dda.
こちらへどうぞ

Anrhydeddwn yn fawr gan eich ymweliad, Llysgenhadon.
ご訪問いただき光栄です 特使殿

Gwnewch eich hun yn gyffyrddus.
おくつろぎください

Bydd fy meistr gyda chi cyn bo hir.
主はすぐに参ります

Mae gen i deimlad drwg am hyn.
イヤな予感がする

Nid wyf yn synhwyro unrhyw beth.
- 何も感じないな

Nid yw'n ymwneud â'r genhadaeth, Meistr.
- 任務ではなく...

Mae'n rhywbeth ... mewn man arall, yn anodd dod o hyd iddo.
何か... 漠然としたものが...

Peidiwch â chanolbwyntio ar eich pryderon, Obi -Wan.
不安から目をそらすのだ

Cadwch eich crynodiad yma ac yn awr, lle mae'n perthyn.
今ここに意識を集中させろ

Ond dywedodd Master Yoda y dylwn gofio am y dyfodol.
マスター・ヨーダは 未来に心を向けるべきだと

Ond nid ar draul y foment.
今をおろそかにするな

Byddwch yn ymwybodol o'r Llu byw, Padawan ifanc.
この瞬間のフォースも大事だ 若きパダワンよ

Sut ydych chi'n meddwl y bydd y ficeroy masnach hwn yn delio â gofynion y canghellor?
あの通商総督は 議長の要求に応じると?

Llwfrgi yw'r mathau hyn o Ffederasiwn.
連中は臆病者だ

Bydd y trafodaethau'n fyr.
交渉はすぐに終わる

Beth ddywedoch chi?
何? 何だって?

Marchogion Jedi yw'r llysgenhadon, dwi'n credu.
特使はジェダイ・ナイトです

Roeddwn yn gwybod.
思ったとおりだ

Maen nhw yma i orfodi setliad.
強引な手に出たな

Byddaf yn cysylltu â'r Arglwydd Sidious.
話をはぐらかせてこい シディアス卿に連絡を取る

Ydych chi'n ymennydd-farw?
正気ですか?

Nid wyf yn mynd i mewn yno gyda dau Jedi.
ジェダイ2人のところへ 行けませんよ

Anfon droid.
ドロイドに行かせましょう

A yw yn eu natur i wneud inni aros cyhyd? Na.
待たせるのが 彼らの流儀なんですか?

Rwy'n synhwyro ofn anghyffredin am rywbeth mor ddibwys â'r anghydfod masnach hwn.
ただの貿易問題にしては 何か大きな恐怖を感じる

Beth ydyw?
何事だ?

Mae'r cynllun hwn o'ch un chi wedi methu, yr Arglwydd Sidious.
計画は失敗です シディアス卿

Mae'r blocâd wedi'i orffen. Ni feiddiwn fynd yn erbyn y Jedi hyn.
閉鎖は終わりです ジェダイたちには逆えません

Ficeroy, dwi ddim eisiau'r llysnafedd crebachlyd hwn yn fy ngolwg eto.
総督 その汚い顔を 二度とわしの前に見せるな

Mae'r tro hwn o ddigwyddiadau yn anffodus.
これは予想外の出来事だ

Rhaid inni gyflymu ein cynlluniau. Dechreuwch lanio'ch milwyr.
計画を早めねばなるまい 兵を上陸させろ

Fy arglwydd, a yw hynny'n gyfreithlon?
これは合法なので?

Byddaf yn ei gwneud yn gyfreithlon.
わしが合法にする して ジェダイは?

Ni ddylai'r canghellor erioed fod wedi dod â nhw i mewn i hyn. Lladdwch nhw ar unwaith.
議長は選択を誤った 直ちに殺せ

Ydw. Ie, fy arglwydd. Uh, fel y dymunwch.
はっ はい 閣下 おっ お望みのままに

- Capten, edrych!
艦長 あれを!

- Tariannau i fyny!
シールド起動!

Sori ....
すいません

Deuocsis.
毒ガスだ

Rhaid iddyn nhw fod wedi marw erbyn hyn.
もう死んでいるはずだ

Dinistriwch yr hyn sydd ar ôl ohonyn nhw.
跡形もなく始末しろ

Esgusodwch fi. Edrychwch arno, Corporal.
あら ごめんあそばせ

Byddwn yn eich gwarchod chi.
中を調べろ 我々が援護する - ラジャ ラジャ