Wel, awgrymaf cyn i ni fynd allan i archwilio, gadewch inni lanhau ein hunain.
Pa, kao što sam predložio, pre nego što izađemo napolje i istražimo, hajde prvo da se očistimo.
Nawr, beth mae'r ymbelydredd yn ei ddarllen, Susan?
Šta kaže radijacija, Susan?
Mae'n darllen arferol, Taid.
Očitavanja su normalna, Deda.
Mae tân coedwig wedi bod.
Bio je neki šumski požar.
Mae popeth yn fath o wyn ac ashen.
Sve je belo i pepeljasto.
Niwl doniol.
Čudna magla.
Rhaid bod y gwres wedi bod yn annisgrifiadwy.
Vrućina mora da je bila neopisiva.
Edrychwch ar y pridd yma.
Pogledajmo ovo tlo.
Edrychwch arno.
Pogledajte.
Mae'r cyfan wedi'i droi at dywod a lludw.
Sve se pretvorilo u pesak i pepeo.
Anarferol.
Neobično.
Sut gall llwyni neu goed dyfu mewn pridd fel 'na, hm?
Kako može grmlje i drveće da raste na tlu kao ovo?
Rhywbeth arall sy'n rhyfedd.
Još nešto je čudno.
Mae yna dipyn o awel yn chwythu.
Duva jak povetarac.
Wel?
Pa?
Wel, edrychwch ar y canghennau a'r pethau.
Pa pogledajte grane i drveće.
Nid yw'n ymddangos eu bod yn symud.
- Uopšte se ne pomeraju.
Dydyn nhw ddim.
- Stvarno.
Maen nhw'n hollol llonydd.
Potpuno su nepokretni.
Huh!
Huh!
Fel carreg, edrychwch.
Pogledajte, kao kamen.
Carreg frau iawn.
Veoma lomljiv kamen.
Mae'n dadfeilio pan fyddwch chi'n ei gyffwrdd.
Mrvi se kad ga dotakneš.
Mae'n petrified.
Okamenjeno je.
Mor gyfareddol, jyngl petrified.
Kako očaravajuce, okamenjena džungla.
Hm.
Hm.
Oes, rhaid imi ymchwilio i hynny mewn gwirionedd.
Da, moram da istražim.
Ni ellid bod wedi bod yn wres, felly, ac ni fyddai oedran ond yn dadfeilio.
Nije mogla da bude vrućina, s godinama bi se raspalo.
Beth allai fod wedi ei achosi, Taid?
Šta je ovo moglo da prouzrokuje, deda?
Nid wyf yn gwybod, nid wyf yn gwybod, ond rwy'n bwriadu darganfod.
Ne znam. Ne znam, ali nameravam da saznam.
Wel, dwi'n dod, hefyd.
Dolazim i ja.
- Lan, ble rydyn ni?
- Ian, gde smo?
Wel, pam nad yw'n mynd â ni'n ôl?
Zašto nas ne vrati nazad?
- Nid wyf yn siŵr a all.
- Nisam siguran da može.
- Beth bynnag?
- Šta, nikad?
Mae'n gas gen i gymaint â chi.
Mrzim to kao i vi.
Rydw i yr un mor ofnus.
I ja sam uplašen.
Ond beth allwn ni ei wneud?
Ali šta možemo da uradimo?
Wel, gallem o leiaf aros yn agos at y llong.
- Mogli bi bar da ostanemo blizu broda.
Nid yw'r llong yn dda hebddo.
- Brod nam ne vredi ništa bez njega.
Gwell i ni gadw llygad arno.
Bolje da ga držimo na oku.
Mae'n ymddangos bod ganddo ddiffyg o gael ei hun i drafferthion.
Čini se da ima naviku da se uvali u nevolju.
- Ydych chi'n meddwl bod unrhyw berygl?
- Mislite li da postoji opasnost?
- Ddim o reidrwydd.
- Ne nužno.
Ond peidiwch â bod yn rhy hunanfodlon.
Ali nemojte da budete previše samozadovljni.
Na, rwyt ti'n iawn, am wn i.
Ne, u pravu ste, pretpostavljam.
Fi jyst yn dymuno ...
Samo bi htela...
- Byddwn ni'n iawn.
- Biće sve u redu.
Wel, mae'n debyg y byddai'n well i ni sicrhau nad yw'n cwympo i lawr ac yn torri coes.
Pretpostavljam da je bolje da se postaramo da se ne spotakne i ne slomi nogu.
Onid ydych chi byth yn meddwl ei fod yn haeddu i rywbeth ddigwydd iddo?
Ne pomislite li ponekad da je zaslužio da mu se nešto desi?