ZLATÉ OPOJENÍ
ETHET E ARIT


Toto je obnovení němého filmu "Zlaté Opojení".
Ethet e arit ja prap po rritet...

Hudba a popisné dialogy byly dodatečně přidány.
Me muzikë dhe me fjalime shtesë.

Za zlaté horečky Aljaška se stala nadějí a snem, nelítostnou Sirénou dalekého Severu, lákajíce tisíce mužů do ledového náručí, do jejích dosud nikým nenavštívených krajů.
Ëndrra e mijëra njerëzve të cilët i ka kapluar Sirena jo zemërmirë e Veriut të Madh në mbretërinë e saj, e akullt dhe e pa kërkuar.

Průsmyk Chilkoot byla poslední překážka v cestě za zbohatnutím. Muži zde čelili nesnesitelnému strádání a bídě. Mnozí padli vyčerpáním nebo zemřeli vysílením.
Duke e kaluar rrethin Chilkoot, në drejtim të fushave me ar në mes të një shkretëtire të paimagjinueshme, një numër i madh i njerëzve të rraskapitur aty e kanë lënë jetën.

Jiní ztratili odvahu a vrátili se. Jen ti nejodvážnější to dokázali.
...të tjerët janë zbrapsur më të fortit kanë vazhduar.

Někde tady uprostřed ledového severu, hluboko v této zemi nikoho se objevil neohrožený osamělý zlatokopec.
Në zemër të asaj ftoftësie të thatë... një kërkues i ma frikshëm.

Tento důl je majetkem Big Jima McKaye
Kërkimet e minatorëve Jim MacKay.

A v této zemi nikoho byl ještě jeden osamělý zlatokopec.
Në zemër të asaj thatësire, edhe një kërkues.

Náš Kryštof Kolumbus sešel vesele do neprozkoumaných pustin.
Optimist, i yni Christoph Colombo e vazhdon udhëtimin e tij.

Zastavil se, vykročil, zakopl a sklouzl.
Ndalet, matë, bjen në tokë dhe ngritet.

"Podívejme se, kde to jsme?" "Abych věděl, kde jsem, musím tam nejdřív být."
"Të shohim" - mendon ai, ta kuptoj se ku jam, duhet të shkoj përpara.

Zde odpočívá Jim Sourdough, ztracený ve sněhu v pátek roku 1898
KËTU ËSHTË I VDEKUR JIM SOURDOUGH KA VDEKUR NJË TË PREMTE TË VITIT 1898

A v této ledové divočině sen se stal skutečností a osamělý výkřik se zvedl ke slavnostnímu nebi:
...është përmbushur ëndrra e tij dhe zëri ka fluturuar kah qielli:

"Heuréka, našel jsem zlatou horu!"
"Urra! E kam gjetur një bjeshkë me ari!"

Ale nebe se tomu zasmálo, rozhněvalo se a zahřmělo.
Në atë çast natyra ja fillon të qesh, duke fryrë era dhe duke lëshuar vetëtimë.

V rozbouřené zemi nikoho se objevila bouda a v ní další samotář Black Larsen, učiněný darebák, na kterého byla vypsána odměna.
Në pjesën e akullt të thatë, Papritur! Kasolla! Dhe një i vetmuar:

HLEDÁ SE
KËRKOHET

A právě zde za strašné bouře se objevil náš človíček, aby tu našel útočiště a snad i teplo domova. Posadil se, nechal odpočinout unavené kosti, když ledový vichr vnikl dírkou v prkně.
...Njeriu i Vogël hy brenda që të largohet nga ajo dhe i pushon eshtrat e tij...

"Pojď sem!", říká Larsen.
"Eja këtu!" E thirrë Larsoni.

"Co tady děláš?"
"Çfarë po bën?"

"Jím, jak vidíte."
"A nuk po e sheh se po ha!"

"Ven!"
"Largohu nga këtu!"

"Tak honem!"
Hajde!

"Ven, jsem řekl!"
Dil jashtë!

Také Big Jim měl co dělat s větrem.
Big Jim ka luftuar kundër erës së madhe.

Big Jim byl správný chlapík, který si vytrpěl své.
Big Jim i dashur ka hequr shumë.

Trpěl rád. Trpěl vším.
E ka dashur heqjen keq, nga të gjitha ka hequr keq.

"Všichni ven!"
"Dil jashtë!" bërtet Larsoni,

"Vypadněte nebo vás prošpikuju olovem!"
"ose do të të mbush me plumba!"

"Vy jste mi pěknej páreček! Ven!"
"Largohu nga këtu!"

"Ven!"
Jashtë!

Tento druh povyku Jim už dál nesnesl.
Jimi nuk ka mundur ta përballoj atë bërtitje.

"Zůstanu tady, rozuměl jsi?"
"Do të qëndroj këtu, kupton?"

"Tady!"
"Po, këtu!"

"Ano, pane.
"Po zotëri!

Zůstane tady!", říká náš človíček.
Do të rrimë këtu!"

"Rozumíte?
"E kupton?

Zůstaneme tady!"
Do të qëndrojmë këtu!"

A zůstali tady celé dny a noci. Bouda sténala a úpěla.
Ashtu kan ndenjur me ditë të tara dhe netë.

Oba muži beze slov chodili stále dokola. Hlad jim ohlodával kosti.
Kanë shëtitur të qetë, të uritur.

"Musím jíst!", řval Big Jim.
"Ushqim!" ka bërtitur Big Jim.

"Musím jíst!"
"Ushqim!"

"Co to jíš?", se ptá Black Larsen.
"Me çka po ushqehesh ashtu?"

"Já? Nic."
"Me asgjë!"

"Otevři pusu!"
"Hape gojën!"

"Lžeš, ty jsi sněd svíčku!"
"Kjo është lule!"

"Cože?", říká náš človíček.
"Çfarë? E pështirë!"

"Jestli se cpeš za mý peníze, podřežu ti hrdlo!"
"Ti besoj gënjeshtrave tua, do ta kisha hapur stomakun!"

"Bouřka nebouřka, někdo z nás musí jít pro něco k jídlu.", říká Big Jim.
"Njëri nga ne duhet të dal të kërkon në fortunë që të hamë diçka."