- Chceš zavolat tatínkovi?
Хочешь позвонить папе?


- Ano, chci mu říct, že jsem v pořádku. Dobře.
Да, хочу сказать ему, что я в порядке.

Dávej si pozor na svého manžela.
Лиззи, остерегайся своего мужа.

Mohu tě k pravdě jen navést. Nemůžu tě přinutit, abys tomu věřila.
Я могу подвести тебя к истине.

Říká si Jolene Parkerová.
Но не могу заставить поверить в неё. Она представляется как Джолин Паркер.

Elizabeth Keenová není tvoje žena, je to tvůj cíl.
Элизабет Кин тебе не жена, а цель.

Vyhrožoval jste, že mi řeknete pravdu o manželovi od chvíle, co jsme se potkali - Jsem připravená poslouchat.
Ты пугал меня тем, что расскажешь мне правду о моём муже со дня нашего знакомства, и теперь я готова слушать.

- Jediné na čem právě teď záleží, je bezprostřední hrozba... tvůj manžel.
Единственное, что сейчас важно, это непосредственная угроза- твой муж.

Zjisti, kdo je a pro koho pracuje.
И надо разобраться, кто он и на кого работает.

To zbylé přijde samo. To ti slibuju.
Остальное потом.

PRACOVNÍ TÁBOR ČCHANG-ČOU PROVINCIE ŤIANG-SU, ČÍNA
Я обещаю. Трудовой лагерь в Чанчжоу. Цзянсу, Китай.

OČKOVACÍ PROGRAM SVĚTOVÉ ZDRAVOTNICKÉ ORGANIZACE
Программа вакцинации ВОЗ.

Jděte od ní.
Что не так?

- Co se stalo?
Отойдите от неё.

- Jděte od ní!
- Что случилось?

- Zavolejte sanitku.
- Отойдите от неё.

- Nemůže odjet.
Вызовите скорую.

Nemůže odejít.
Её нельзя увозить.

Zastavilo se jí srdce.
- У неё остановка сердца. - Её нельзя увозить.

- Co se děje? - Musíme do nemocnice.
Сердце не бьётся.

- Řekl jsem, že ne.
- Что случилось? - Надо в больницу.

- Slyšíte mě?
Я сказал нельзя.

- Zastavilo se jí srdce.
Вы что, не слышите?

- Řekl jsem ne.
- Сердце остановилось.

Musíme do nemocnice.
- Я сказал нет. Нужно ехать в больницу.

Musíme hned do nemocnice.
Надо сейчас же отправляться в больницу.

Rychle!
Быстрее. Быстрее.

Jsme na cestě.
Цель у нас.

12 ccm adrenalinu.
Едем.

Prosím, odjeďte.
Быстрее.

Zvětši to a znovu přehraj.
Увеличьте и проиграйте ещё раз.

Hele, co je tohle?
Смотрите, что это?

Zastavte je.
Остановите!

Vystupte!
Вылезай.

Otevřete dveře.
Быстрее открывай дверь.

Potřebujeme víc adrenalinu.
Ещё адреналина.

Zakryjte jí ústa.
Закрой ей рот.

V pořádku! Jsi v pořádku.
Всё в порядке.

Ráno budeš v Americe.
К утру будешь в Америке.

Bereme tě do Washingtonu.
Мы увезём тебя в Вашингтон.

Víte, kam převezli tu vězeňkyni?
Ты знаешь, куда они её отвезли?

Do Washingtonu. Dobře.
Ах, в Вашингтон?

Postaráme se o to.
Да, мы об этом позаботимся.

Hizballáh. ..bude muset počkat.
Хесболла... подождут.

Vracíme se zpátky do Washingtonu.
Мы едем в Вашингтон.

Do Washingtonu?
Вашингтон.

Od kdy se případ Jolene Parkerové změnil z pohřešované na vyšetřování vraždy?
С каких пор дело Джолин Паркер перешло из поиска пропавших в расследование убийства?

- Neviděla jsi moje klíče?
И ты мои ключи не видела?

- Je to šílený, že jo?
- Кошмар, правда?

Jo, co... co se stalo?
Да. Что... Что там произошло?