- Chceš zavolat tatínkovi?
- Vrei să-ţi sunăm tăticul?
- Ano, chci mu říct, že jsem v pořádku.
- Da, vreau să-i spun că sunt bine.
Dávej si pozor na svého manžela.
Ai grijă cu soţul tău.
Mohu tě k pravdě jen navést.
Eu doar îţi pot spune adevărul.
Nemůžu tě přinutit, abys tomu věřila.
Însă nu te pot face să-l şi crezi.
Říká si Jolene Parkerová.
Îşi spune Joelene Parker.
Elizabeth Keenová není tvoje žena, je to tvůj cíl.
Elizabeth Keen nu e soţia ta, e ţinta ta.
Vyhrožoval jste, že mi řeknete pravdu o manželovi od chvíle, co jsme se potkali
Mă tot ameninţi din ziua în care ne-am întâlnit că o să-mi spui adevărul despre soţul meu, iar acum sunt gata să ascult.
- Jsem připravená poslouchat. - Jediné na čem právě teď záleží, je bezprostřední hrozba... tvůj manžel.
În acest moment, singurul lucru care contează este ameninţarea directă...
Zjisti, kdo je a pro koho pracuje.
Află cine e şi pentru cine lucrează.
To zbylé přijde samo.
Restul va veni de la sine.
- Co se děje?
Ce e în neregulă?
Jděte od ní.
Pleacă de lângă ea!
- Jděte od ní!
- Dă-te de lângă ea!
- Zavolejte sanitku.
Chemaţi o ambulanţă.
- Nemůže odjet.
Nu poate pleca de aici.
Nemůže odejít.
I s-a oprit inima.
Zastavilo se jí srdce.
Nu poate pleca.
- Musíme do nemocnice.
- Mergem la spital.
- Řekl jsem, že ne.
Ţi-am spus că nu poţi!
- Zastavilo se jí srdce.
- I s-a oprit inima. - Am spus nu!
- Řekl jsem ne. Musíme do nemocnice.
Trebuie să mergem la spital.
Musíme hned do nemocnice.
Trebuie să mergem la spital chiar acum.
Jeďte.
Haideţi!
Zdroj na palubě.
"Pachetul" se află la bord.
12 ccm adrenalinu.
12 ml de epinefrină.
Jeďte, jeďte.
Hai, hai!
Prosím, odjeďte.
Vă rog să plecaţi.
- Co se děje?
- Ce s-a întâmplat? - Opreşte.
- Zastavte. Zvětši to a znovu přehraj.
Măreşte şi redă din nou.
Hele, co je tohle?
Uite, ce e aia?
Zastavte tu sanitku!
Opriţi ambulanţa!
Rychle.
Hai şi deschide uşa!
Potřebujeme víc adrenalinu.
Avem nevoie de mai multă adrenalină.
Zakryjte jí ústa.
Acoperă-i gura.
Už je to v pořádku.
E ok. E ok. E ok.
V pořádku!
Eşti bine.
Jsi v pořádku.
Odihneşte-te.
Odpočívej. Ráno budeš v Americe.
Vei fi în America până dimineaţă.
Bereme tě do Washingtonu.
Vei merge în Washington, D.C.
Víte, kam převezli tu vězeňkyni?
Ştii unde a fost transportată prizoniera?
Do Washingtonu.
Washington. Ok.
Dobře. Ano. Postaráme se o to.
Da, ne vom ocupa de asta.
Hizballáh. ..bude muset počkat.
Hezbollah vor trebuie să aştepte.
Vracíme se zpátky do Washingtonu.
Ne întoarcem în Washington.
Od kdy se případ Jolene Parkerové změnil z pohřešované na vyšetřování vraždy?
Cum să devină Jolene Parker din persoană dispărută, victimă a unei omucideri?
- Neviděla jsi moje klíče?
- Mi-ai văzut cheile?
- Je to šílený, že jo?
- E de necrezut, aşa-i?
Jo, co... co se stalo?
Da, ce... Ce s-a întâmplat?
Na policii říkali, že mají nějakou podezřelou osobu.
Poliţia spune că au un posibil suspect.