Říká se, že delfíni, říkají !
Тэд далайн гахай гэж хэлдэг, тэд хэлдэг !
Říkají, opravdu říkají.
Тэд хэлдэг, тэд үнэхээр хэлдэг.
Jak jejich záda svítí na slunci,
Тэдний нуруу наранд хэрхэн гэрэлтдэг вэ,
Jsou to delfíni, kteří k nám plavou,
Энэ бол далайн гахайнууд бидэн рүү сэлж байна,
Nyní začnou mluvit.
Одоо тэд ярьж эхэлнэ.
Ale narazili jsme na tiché delfíny.
Гэтэл бид чимээгүй далайн гахайтай тааралдсан.
Tiše se na nás z vlny usmáli.
Тэд давалгаанаас бидэн рүү чимээгүйхэн инээмсэглэв.
Také jsme se na ně usmáli, ale oni to neuhádli.
Бид ч бас тэдэн рүү инээмсэглэсэн ч тэд таамаглаагүй.
O čem by měli mluvit. Pokud máte pocit, že tato práce má opravdu smysl, pomozte nám prosím udržovat : 108004268832 VIETINBANK TRANVIETCUONG HANOÏ VIETNAM
Тэд юу ярих ёстой вэ.
O nic nejde. Je to jen kluk od nás z práce.
бЗ нжМП гЗ ГЮжбе ЎЕде гМСП Тгнб бм Эм ЗбЪгб
Ty máš kluka?
енЗ ЎГдК КжЗЪПнд ФОХЗр
Ten bude nějak postiženej.
нМИ Гд нжМП Ие ЪнИЗр гЗ
Má hrb nebo nosí příčesek?
"Яд бШнЭЗр нЗ "Мжм
Počkat. Jí křídu?
ЕРЗр Ўеб еж ГНПИ ж нСКПм ИЗСжЯЙ ббФЪСї
Nechci, aby prodělala to, co já s Carlem.
"бЗ ГСнПеЗ Гд КЪЗдн гЗ ЪЗднКе гЪ "ЯЗСб
Můžete být klidní.
НУдЗр ЎЗеПГжЗ МгнЪЗр
To není opravdově rande.
ЗеПГжЗ ЎЗбГгС бЗ нСКЮм бгжЪП ЫСЗгм
Dva lidi spolu povečeří, ale nespí spolu.
Еде гМСП ЗЛднд УнКдЗжбЗ ЗбЪФЗБ УжнЗр
To zní jako rande.
нИПж ж ЯГде гжЪП ЫСЗгм
Jsem na střední, stojím uprostřed jídelny a najednou si uvědomím, že jsem nahý.
ГдЗ Эм ЗбгПСУЙ ЗбЛЗджнЙ Ўж Эм жУШ ЗбЯЗЭнКСнЗ ж ГМП дЭУм едЗЯ
To se mi taky zdálo.
бЮП НбгК ИеРЗ гд ЮИб
Kouknu dolů a zjistím, že tam mám telefon...
ж ИЪПеЗ ГдЩС ИЗбГУЭб ЭГМП еЗКЭЗр
Přímo "tam" .
едЗЯ
-Místo...
ИПбЗр гд - ! ИЗбЦИШ -
To se mi nezdálo.
бг ГНбг ИРбЯ гд ЮИб
Najednou ten telefon začne vyzvánět.
ж ЭМГЙ ЎнИПГ ЗбеЗКЭ Эм ЗбСднд
A ozve se moje matka.
ж ЗКЦН ГдеЗ Ггм
Což je zvláštní, protože ona mi nikdy nevolá.
ж еж ФнБ ЫСнИ МПЗр бГдеЗ бЗ ККХб Им ГИПЗр
Jeho vzhled říká:
еРЗ ЗбСМб нбЮм ЗбУбЗг ЎЕддн ГОКдЮ
Není ti nic?
еб ГдК ИОнСї
Jako by mi někdo pusou vytáhl tenký střevo
ГФЪС ж ЯГд ФОХЗр гЗ ГгУЯ ИГгЪЗЖм Ў ж ГОСМеЗ гд Эгм
-a omotal mi ho kolem krku.
ж СИШеЗ Нжб ЪдЮмї - ГКСнП ЗбЯЪЯї -
Carol se dnes odstěhovala.
бЮП КСЯКе ЯЗСжб Збнжг
-Přinesu ti kafe.
УГНЦС бЯ ИЪЦ ЗбЮежЙ - ФЯСЗр -
Ne! Přestaň mi čistit auru.
бЗ ЎГСМжЯц ЯЭм Ъд КдЩнЭ ЭСжЙ СГУм
Nech toho! Nech mou auru na pokoji!
ПЪм ЭСжЙ СГУм ЎГЭегКмї НУдЗр ЎЯд гЯеСИЗр
Jsem v pohodě. Doufám, že bude šťastná.
УГЯжд ИОнС ГКгдм Гд КЯжд ем УЪнПЙ
Nedoufám, k čertu s ní.
ИЗбКГЯнП бЗ ! ЭбКРеИ Ебм ЗбМНнг ЎбЮП КСЯКдм
Nenapadlo tě, že je lesba?
ж бг КЪСЭ ГИПЗр ГдеЗ гСнЦЙ дЭУнЗр
Ne, nenapadlo. Co s tím pořád máte?
бгЗРЗ КПЮЮжЗ МгнЪЗр Эн еРЗї
Sama to nevěděla.
ем дЭУеЗ бг КЪСЭ ЯнЭ нгЯддм Гд ГЪСЭї
Taky bych chtěl být lesba.
ГНнЗдЗр ГКгдм Гд ГЯжд гСнЦЗ дЭУнЗ
Já to řekl nahlas?
еб ЮбК РбЯ ИХжКт ЪЗбтї
Hele, ted' to hodně bolí.
НУдЗр нЗ "СжУ" ЎГдК КФЪС ИГбг ФПнП ЗбВд
Můžu ti poradit lěk?
еб нгЯддм ЕОИЗСЯ ИЗбНбї !
Striptýz!
ГгЗЯд ГОСм
Ale já nechci být svobodný!
ГдК ГЪТИ ЎЗНЩм ИИЪЦ ЗбеСгждЗК - бЯддм бЗ ГСнП Гд ГЩб ГЪТИЗр ЎНУдЗрї -
Chci být zase ženatý.
ГСнП Гд ГКТжМ ЛЗднЙр
A já chci milion dolarů!
ж ГдЗ ГСнП гнбнжд ПжбЗСЗрї
Rachel?
СЗнКФб"ї"