Els astrònoms estan reunits en una gran sala. plena d'instruments.
Gökbilimciler, araç gereçlerle dolu büyük bir salonda toplanırlar.


El president i membres del comitè entren.
Kurulun başkanı ve üyeleri salona gelir.

Tothom pren seient.
Herkes yerini alır.

Arriben sis servents carregant els telescopis dels astrònoms.
Gökbilimcilerin teleskoplarını taşıyan uşaklar salona girerler.

El president pren el seu lloc i explica als membres el seu pla d'un viatge a la Lluna.
Başkan yerini alır ve üyelere, aya yolculukla ilgili planını izah eder.

El seu pla és aprovat per molts, però un membre s'oposa violentament.
Tezi, üyelerin çoğunluğunun onayını alır. Fakat bir üye şiddetle karşı çıkar.

Després de discutir, el president li llança els seus papers i llibres pel cap.
Münakaşanın sonunda başkan, elindeki kitapları bu üyenin başına çalar.

Després de que l'ordre s'ha restablert el viatge proposat pel president és votat per una comissió.
Düzen tekrar sağlandıktan sonra başkanın yolculuk fikri oylamaya sunulur.

Cinc homes de Londres es decideixen a anar amb ell.
Beş bilge kişinin ona katılması kabul edilir.

Els servents els porten els seus vestits de viatge.
Uşaklar yolculuk elbiselerini getirirler.

El president Barbenfouillis selecciona cinc col legues perquè l'acompanyin. Nostradamus, Acofibas, Omega, Icomegas i Bagafarraganus.
Başkan Barbenfouillis kendisine eşlik edecek beş meslektaşını belirler Nostadamus, Alcofrisbas, Omega, Micromegas ve Parafaragamus.

Entren a l'interior d'un taller on els ferrers, mecànics, pesadors, fusters tapissers, etcètera, estan treballant dur, per completar la màquina.
Demircilerin, tamircilerin, marangozların, döşemecilerin makineyi tamamlayabilmek için sıkı çalıştıkları... atölyeye giriyoruz.

Icomegas accidentalment cau en un barril d'àcid nítric.
Micromegas, kazara nitrik asit kovasına düşer.

Un home informa als astrònoms que si pujen al sostre presenciaràn un espectacle magnífic. La fundició del canó.
Bir işçi, gökbilimcileri, çatıya kadar ulaşabilirlerse topun muazzam görünüşüne şahit olabileceklerini anlatır.

Els astrònoms ascendeixen per una escala i pugen al sostre. Quan finalment arriben contra l'horitzó es veuen les xemeneies fent columnes de fum.
Gökbilimciler merdivene tırmanarak çatıya ulaştıklarında ufukta, bacalardan yükselen dumanları görürler.

De sobte una bandera és hissada.
Aniden, bir işaret verilir.

Davant d'una senyal, una massa d'acer fos és dirigida des de cada forn, cap al motlle per el canó.
Bu işaretle bir dökme demir kütlesi, fırınlardan top kalıplarına doğru sürülür

El motlle escup flames i vapor.
Kalıptan ateş ve buhar fışkırır.

Això causa gran alegria entre els entusiastes astrònoms.
Bu olay, hevesli gökbilimcileri daha da neşelendirir.

Dalt dels sostres del llogaret pomposes preparacions s'estan duent a terme.
Şehrin çatılarındaki cafcaflı hazırlıklar tamamlanmıştır.

El casquet es troba en posició, llest per rebre els viatgers.
Kapsül, yolcuların bindirilmesi için tam yerini alır,

Aquests arriben. assenteixen a les aclamacions de la multitud i entren al casquet.
Bu olay izleyenlerden yoğun alkış alır ve kapsüle binilir.

Un marí tanca el pont per on han passat.
Kalkışın yapılacağı köprüye deniz kuvvetleri de yanaşır.

Un grup de canoners empenyen el casquet cap amunt, dins de la boca del canó.
Birkaç topçu, kapsülü topun dairesel ağzına sürer.

El canó està carregat.
Top doldurulur.

El pont està tancat.
Köprü kapatılır.

Tots estan esperant ansiosament el senyal, que llanci al casquet a el seu viatge.
Herkes hevesle, yolculuğu başlatacak işareti beklemeye koyulur.

L'oficial dóna el senyal.
Memur işareti verir.

El canó és disparat.
Top ateşlenir.

I el casquet desapareix a l'espai.
Ve kapsül, havada gözden kaybolur.

El casquet s'apropa cada minut. La lluna s'engrandeix ràpidament fins que finalment obté dimensions colossals.
Kapsül aya yaklaştıkça ay hızla büyümeye başlar ve sonunda devasa bir boyuta ulaşır.

De sobte el casquet besa l'ull de la lluna.
Birden, kapsül ayın gözüne bir öpücük kondurur.

El casquet aterra amb un esclat.
Kapsül gürültüyle yere iner.

Els astrònoms surten i queden fascinats amb el paisatge, que és nou per a ells.
Gökbilimciler dışarı çıkar ve bu yeni manzaranın tadını çıkarırlar.

Contra l'horitzó, la Terra s'està alçant lentament en l'espai. Il luminant l'escena amb una llum fantàstica.
Ufukta, yerküre yükselirken düşsel ışığıyla ortalığı aydınlatır.

Els astrònoms inspeccionant el país estrany, veuen cràters per tot arreu.
Gökbilimciler bu tuhaf yeri incelerler, her yerde kraterler vardır

Just quan estan a punt per explorar, una explosió llança als desafortunats homes violentament en totes direccions.
Tam keşfe başlanırken, bir patlama talihsiz adamı şiddetle fırlatır.

Els astrònoms mostren senyals de fatiga, després del dur viatge que han tingut.
Bu zorlu yolculuk nedeniyle, gökbilimcilerde yorgunluk belirtileri başlar.

S'estiren a terra i se'n van a dormir.
Yere uzanırlar ve uykuya dalarlar.

Set gegantines estrelles, representant a l'Óssa Major apareixen lentament, i des de dins de les estrelles apareixen cares de dones qui semblen molestes davant la presència d'aquests intrusos a la lluna.
Büyükayı'yı temsil eden yedi tane devasa yıldız yavaşça belirginleşir ve bu yıldızların üzerinde de davetsiz misafirlerden hoşlanmamış kadın yüzleri vardır.

En els seus somnis, veuen passant en l'espai cometes, meteors, etcètera.
Rüyalarında uzay yolculuğunu, kuyrukluyıldızları, meteorları görürler.

Després les estrelles són reemplaçades per fantástiques visions, d'una dona en el crescient. De Saturn en el seu orbe, envoltat de l'anell i d'encantadores joves sostenint una estrella ben amunt.
Daha sonra bu yıldızlar hilal içindeki Phoebes'a halkayla çevrili Satürn'e ve ellerinde yıldız tutan çekici kızlara dönüşür.

Decideixen acampar d'una manera exemplar.
Dünyalıları ibret verici bir şekilde cezalandırma kararı alırlar.

Mentrestant la neu cau des de les quatre cantonades. cobrint el terra amb la seva manta blanca.
Phoebes'ın emriyle dört yandan yağan karla her yer beyaza bürünür.

El fred es torna terrible
Soğuk şiddetlenir.

Els desafortunats viatgers desperten mig congelats
Talihsiz seyyahlar yarı donmuş olarak uyanırlar.

Decideixen, sense dubtar i malgrat el perill, descendir a l'interior d'un gran cràter.
Tehlikeli olmasına rağmen hiç tereddüt etmeden büyük bir kratere girme kararı verirler.

On desaperecen un per un, mentre la tempesta de neu encara bufa rabiosa.
Tipi şiddetini artırırken birer birer gözden kaybolurlar.

Els astrònoms arriben a l'interior d'una balma molt curiosa, plena d'enormes fongs de totes classes.
Gökbilimciler tuhaf bir mağaraya ulaşırlar. Etrafta bin bir türlü dev mantar vardır.

Un d'ells obre el seu paraigua per comparar la seva mida
İçlerinden birisi, şemsiyesiyle mantarın boyutunu karşılaştırır.