Els astrònoms estan reunits en una gran sala.
Astronomi su se okupili u velikoj sali ispunjenoj instrumentima.


El president i membres del comitè entren.
Predsednik i èlanovi saveta ulaze.

Tothom pren seient.
Svi zauzimaju svoja mesta.

Arriben sis servents carregant els telescopis dels astrònoms.
Šest slugu ulazi, noseæi teleskope za astronome.

El seu pla és aprovat per molts, però un membre s'oposa violentament.
Ideju mnogi podržavaju. Ali jedan èlan se oštro protivi.

Després de discutir, el president li llança els seus papers i llibres pel cap.
Posle kratke svaðe, predsednik ga gaða svojim papirima i knjigama u glavu.

Després de que l'ordre s'ha restablert el viatge proposat pel president és votat per una comissió. Cinc homes de Londres es decideixen a anar amb ell.
Kada se sve smirilo, put koji je predložio predsednik je jednoglasno izglasan.

Els servents els porten els seus vestits de viatge.
Sluge donose odelo za put.

Entren a l'interior d'un taller on els ferrers, mecànics, pesadors, fusters tapissers, etcètera, estan treballant dur, per completar la màquina.
Sada smo unutar radionice gde kovaèi, mehanièari, dizaèi, drvodelje, stolari i ostali vredno rade kako bi završili mašinu.

Icomegas accidentalment cau en un barril d'àcid nítric.
Micromegas sluèajno upada u korito sa azotnom kiselinom.

Un home informa als astrònoms que si pujen al sostre presenciaràn un espectacle magnífic. La fundició del canó.
Radnik obaveštava astronome da mogu da se popnu na krov kako bi prisustvovali izvanrednom spektaklu:

Els astrònoms ascendeixen per una escala i pugen al sostre. Quan finalment arriben contra l'horitzó es veuen les xemeneies fent columnes de fum.
Na horizontu se vide dimnjaci iz kojih kuljaju oblaci dima.

De sobte una bandera és hissada.
Iznenada, podignuta je zastava.

Davant d'una senyal, una massa d'acer fos és dirigida des de cada forn, cap al motlle per el canó.
Na dati signal, masa teènog èelika je upravljena iz svake peæi u kalup za izlivanje topa.

El motlle escup flames i vapor.
Iz kalupa sukljaju plamenovi i para.

Dalt dels sostres del llogaret pomposes preparacions s'estan duent a terme. El casquet es troba en posició, llest per rebre els viatgers.
Na gradskim krovovima se izvršavaju pompezne pripreme.

Aquests arriben.
Tane je na mestu, spremno da primi svoje putnike.

assenteixen a les aclamacions de la multitud i entren al casquet.
Oni dolaze odgovaraju na odobravanja iz gomile i konaèno ulaze u tane.

Un marí tanca el pont per on han passat.
Mornar zatvara most kojim su se popeli.

Un grup de canoners empenyen el casquet cap amunt, dins de la boca del canó.
Veliki broj tobdžija gura tane uz skelu, kako bi upalo u topovsku cev.

El canó està carregat.
Top je napunjen.

El pont està tancat.
Most je zatvoren.

Tots estan esperant ansiosament el senyal, que llanci al casquet a el seu viatge.
Svi èekaju signal koji æe tane poslati na put.

L'oficial dóna el senyal. El canó és disparat. I el casquet desapareix a l'espai.
Top opaljuje i tane se gubi u svemiru.

El casquet s'apropa cada minut. La lluna s'engrandeix ràpidament fins que finalment obté dimensions colossals.
Svakim minutom je sve bliže, a Mesec brzo raste dok konaèno ne poprimi kolosalne dimenzije.

De sobte el casquet besa l'ull de la lluna.
Iznenada, tane probada meseèevo oko.

El casquet aterra amb un esclat.
Tane sleæe uz veliki prasak.

Els astrònoms surten i queden fascinats amb el paisatge, que és nou per a ells.
Astronomi izlaze i oduševljavaju se pejsažom koji je za njih nov.

Contra l'horitzó, la Terra s'està alçant lentament en l'espai. Il luminant l'escena amb una llum fantàstica.
Na horizontu, Zemlja se polako izdiže osvetljavajuæi sliku fantastiènom svetlošæu.

Els astrònoms inspeccionant el país estrany, veuen cràters per tot arreu.
Astronomi svuda vide kratere.

Just quan estan a punt per explorar, una explosió llança als desafortunats homes violentament en totes direccions.
Taman kada su hteli da krenu u istraživanje, dogaða se eksplozija koja baca nesreænike u svim pravcima.

Els astrònoms mostren senyals de fatiga, després del dur viatge que han tingut.
Astronomi pokazuju znake umora posle teškog puta koji su upravo imali. Ležu na tlo i padaju u san.

S'estiren a terra i se'n van a dormir. Set gegantines estrelles, representant a l'Óssa Major apareixen lentament, i des de dins de les estrelles apareixen cares de dones qui semblen molestes davant la presència d'aquests intrusos a la lluna.
Sedam ogromnih zvezda koje èine Veliki medved se polako pojavljuju, i iz zvezda izlaze likovi žena koje izgledaju ljuto zbog prisustva ovih uljeza na Mesecu.

En els seus somnis, veuen passant en l'espai cometes, meteors, etcètera.
Onda su zvezde zamenjene lepim prikazom

Després les estrelles són reemplaçades per fantástiques visions, d'una dona en el crescient.
Febe na mladom Mesecu, Saturna u svojoj kugli i simpatiènih devojèica koje drže zvezdu.

De Saturn en el seu orbe, envoltat de l'anell i d'encantadores joves sostenint una estrella ben amunt.
Oni odluèuju da primereno kazne Zemljane.

Decideixen acampar d'una manera exemplar. Mentrestant la neu cau des de les quatre cantonades.
Po Febinom nalogu, sneg poèinje da pada iz svih pravaca, pokrivajuæi tlo svojim belim prekrivaèem.

cobrint el terra amb la seva manta blanca.
Hladnoæa postaje nepodnošljiva.

El fred es torna terrible
Tako se nesreæni putnici bude polu-smrznuti.

Decideixen, sense dubtar i malgrat el perill, descendir a l'interior d'un gran cràter.
Bez oklevanja odluèuju, i bez obzira na opasnost, da se spuste u unutrašnjost velikog kratera u kojem nestaju jedan po jedan dok snežna oluja i dalje besni.

Els astrònoms arriben a l'interior d'una balma molt curiosa, plena d'enormes fongs de totes classes.
Astronomi stižu u unutrašnjost vrlo èudne špilje ispunjene ogromnim peèurkama svakakve vrste.

Un d'ells obre el seu paraigua per comparar la seva mida
Jedan od njih otvara svoj kišobran kako bi njegovu velièinu uporedio sa peèurkom, ali kišobranu iznenada izrasta koren i on se pretvara u peèurku i poèinje da raste dostižuæi gigantske proporcije.

Però el paraigua de sobte cobra vida transformant-se en un fong Comença a créixer gradualment, obtenint gegantines proporcions.
Astronomi iznenada primeæuju èudna biæa koja se pojavljuju ispod peèurki, stalno se kriveæi.

Els astrònoms de sobte veuen uns estranys éssers sortint de sota dels fongs. Mentre fan singulars contorsions.
To su Seleniti, stanovnici Meseca.

Aquests són els Selenitas o habitants de la Lluna.
Fantastièno biæe se zaleæe na astronoma koji se brani, i udarcem kišobrana

El fantàstic ser s'afanya cap a l'astrònom qui es defensa.
Selenit se raspada na hiljade komadiæa.

I amb un cop del seu paraigua el Selenita explota en mil bocins.
Ali drugi Seleniti pristižu u velikom broju.

Un segon pateix el mateix destí. Però els Selenites arriben per centenars.
Astronomi su uhvaæeni, vezani i odvedeni u palatu selenitskog kralja.

Els terroritzats astrònoms per salvar-se, fugen amb els Selenites perseguint-los.
Na sjajnom tronu, okruženom živim zvezdama, sedi selenitski kralj.

Superats en nombre, els astrònoms són capturats lligats i portats al palau del Rei dels Selenites.
Predsednik Barbenfouillis se probija do kralja Selenita, podiže ga kao pero i divljaèki ga udari o zemlju.