Els astrònoms estan reunits en una gran sala. plena d'instruments.
In een grote zaal verfraaid met instrumenten bevinden zich de astronomen.


El president i membres del comitè entren.
De leden van de commissie komen binnen.

Tothom pren seient.
Iedereen neemt plaats.

Arriben sis servents carregant els telescopis dels astrònoms.
Zes mensen overhandigen de telescopen aan de astronomen.

El president pren el seu lloc i explica als membres el seu pla d'un viatge a la Lluna.
Neem maar plaats.

El seu pla és aprovat per molts, però un membre s'oposa violentament.
Behalve door één lid die zich dan ook gewelddadig verzet.

Després de que l'ordre s'ha restablert el viatge proposat pel president és votat per una comissió.
De reis wordt unaniem goedgekeurd. De knechten komen binnen met kostuums.

Els servents els porten els seus vestits de viatge.
President Barbenfouillis selecteert vijf collega's die hem zullen vergezellen.

Entren a l'interior d'un taller on els ferrers, mecànics, pesadors, fusters tapissers, etcètera, estan treballant dur, per completar la màquina.
De leden gaan de werkplaats binnen waar: smeden, mechanici, timmermannen, stoffeerders aan het werk zijn.

Icomegas accidentalment cau en un barril d'àcid nítric.
Een arbeider legt de astronomen uit als ze naar het dak zouden gaan dat ze dan getuige zouden zijn van een machtig spektakel het gieten van het kanon.

Un home informa als astrònoms que si pujen al sostre presenciaràn un espectacle magnífic. La fundició del canó.
Aan de horizon kan je de rook zien opstapelen die uit de schoorstenen komen.

Els astrònoms ascendeixen per una escala i pugen al sostre.
Plots wordt de vlag gehesen.

Quan finalment arriben contra l'horitzó es veuen les xemeneies fent columnes de fum.
Er wordt een massa gesmolten staal vanuit elke oven naar de mal van het kanon geleid. Gevolg: een tsunami aan explosies.

Davant d'una senyal, una massa d'acer fos és dirigida des de cada forn, cap al motlle per el canó. El motlle escup flames i vapor.
Er zijn genoeg veiligheidsmaatregelen getroffen.

Això causa gran alegria entre els entusiastes astrònoms.
Het kanon kan nu de reizigers ontvangen.

Dalt dels sostres del llogaret pomposes preparacions s'estan duent a terme. El casquet es troba en posició, llest per rebre els viatgers. Aquests arriben.
Ze komen er allemaal aan ze worden door de menigte goed onthaald en uiteindelijk gaan ze het toestel in.

Un marí tanca el pont per on han passat.
Het kanon is geladen, de brug wordt gesloten.

Un grup de canoners empenyen el casquet cap amunt, dins de la boca del canó.
Een officier geeft het signaal.

El canó està carregat.
Het kanon schiet het toesel de lucht in.

El pont està tancat.
Het toestel komt iedere minuut dichterbij de maan.

Tots estan esperant ansiosament el senyal, que llanci al casquet a el seu viatge.
De maan vergroot enorm snel.

L'oficial dóna el senyal.
Plots bemerken de astronauten het oog van de maan.

El canó és disparat. I el casquet desapareix a l'espai.
Het toestel crasht op de maan.

El casquet s'apropa cada minut.
De astronauten komen naar buiten het landschap is nieuw voor hen.

Els astrònoms surten i queden fascinats amb el paisatge, que és nou per a ells.
De astronomen zien overal kraters. De aarde is vanop de maan goed te zien.

Il luminant l'escena amb una llum fantàstica. Els astrònoms inspeccionant el país estrany, veuen cràters per tot arreu.
Ze strekken zich uit en gaan nadien op de grond gaan liggen.

Els astrònoms mostren senyals de fatiga, després del dur viatge que han tingut.
Zeven gigantische sterren die de Grote Beer voorstellen verschijnen langzaam uit deze sterren komen gezichtjes van vrouwen, die nogal geïrriteerd kijken.

S'estiren a terra i se'n van a dormir.
Plots worden de sterren vervangen door mooie visioenen. In het midden:

Set gegantines estrelles, representant a l'Óssa Major apareixen lentament, i des de dins de les estrelles apareixen cares de dones qui semblen molestes davant la presència d'aquests intrusos a la lluna.
Phoebes op een halve maan. Rechts: Saturnus met zijn mooie kringen.

En els seus somnis, veuen passant en l'espai cometes, meteors, etcètera.
In opdracht van Phoebes begint het te sneeuwen.

Després les estrelles són reemplaçades per fantástiques visions, d'una dona en el crescient.
De kou wordt ondraaglijk. De astronauten worden half bevroren wakker.

De Saturn en el seu orbe, envoltat de l'anell i d'encantadores joves sostenint una estrella ben amunt. Decideixen acampar d'una manera exemplar.
Ondanks alle gevaar gaan ze afdalen in een grote krater.

Mentrestant la neu cau des de les quatre cantonades. cobrint el terra amb la seva manta blanca.
Ze verdwijnen één voor één terwijl de sneeuwstorm nog steeds woedt.

Els desafortunats viatgers desperten mig congelats
De indringers komen in een groot grot terecht.

Decideixen, sense dubtar i malgrat el perill, descendir a l'interior d'un gran cràter. On desaperecen un per un, mentre la tempesta de neu encara bufa rabiosa.
Eén van hen opent een paraplu om het te vergelijken met de omvang van een paddestoel.

Els astrònoms arriben a l'interior d'una balma molt curiosa, plena d'enormes fongs de totes classes.
Plotseling verschijnt er iemand of iets. Het vreemd wezen komt uit een paddestoel naar boven.

Però el paraigua de sobte cobra vida transformant-se en un fong Comença a créixer gradualment, obtenint gegantines proporcions.
De Seleniet breekt in duizend stukjes.

Els astrònoms de sobte veuen uns estranys éssers sortint de sota dels fongs.
In grote aantalen komen andere Selenieten tevoorschijn.

Mentre fan singulars contorsions.
De astronauten worden gevangen genomen.

Aquests són els Selenitas o habitants de la Lluna.
Ze worden vastgebonden en naar het paleis gebracht van de koning van de Selenieten.

El fantàstic ser s'afanya cap a l'astrònom qui es defensa.
De koning zit op een prachtige troon omringd door levende sterren.

Però els Selenites arriben per centenars.
Barbenfouillis heft de koning op en smijt hem daarna op de grond.

Els terroritzats astrònoms per salvar-se, fugen amb els Selenites perseguint-los.
De leden lopen allemaal weg.

Superats en nombre, els astrònoms són capturats lligats i portats al palau del Rei dels Selenites.
Het leger achtervolgt hen.

En un esplèndid tron, envoltat d'estrelles vivents, es troba assegut el Rei dels Selenites.
De astronomen verdedigen zich en de vijand wordt herleid tot stof.

i aixecant-lo com una ploma el llança violentament a terra.
Uiteindelijk hebben ze de raket terug gevonden. Ze verstoppen zich op in de raket.

El desafortunat Rei esclata com una bomba.
Uiteindelijk hebben ze de vijand verslagen.

Els astrònoms fugen enmig del desordre general.
Hij neemt de touw om naar beneden te gaan.

L'exèrcit de Selenites els persegueix.
Door zijn gewicht is de raket instabiel.

Els astrònoms van a tota velocitat, girant-se cada vegada que un s'apropava i reduint els darrers éssers a pols.
De raket valt naar beneden.