Kada zvijezda pada zaželite želju
輝く星に願いをかければ
Bez obzira ko ste
どんな人の望みでも
Sve što vam srce želi Ostvarit će se
いつの日かきっとかなうはず
Ako želite srcem svim
いつも夢を追う人なら
Sve ostvarivo je
どんな祈りも必ず届く
Kada zvijezda pada vi zaželite želju
輝く星に願いをかければ
Kao što to i treba
心の夢をかなえてくれる
Sudbina je bIaga
運命は やさしい女神
Onima koji voIe Ona daje
恋する者を訪れて
Ispunjenje slatko
胸に秘めた熱い思いを
Želja njihovih
実らせてくれる
I tako odjednom
青空をさく稲妻のように
Sudbina dođe i uvidi sve
運命は突然に訪れて 心を見抜く
I kad poželite želju
輝く星に願いをかければ
Snovi postaju stvarnost
どんな夢もいつの日か きっとかなう
Lijepo, ha?
いい歌だ
Vjerujem da mnogi od vas ne vjeruju u ispunjenje želja.
"星が願いをかなえてくれる" あなたは信じますか?
Nisam ni ja.Jasno, ja sam samo cvrčak koji povremeno pjeva, ali reći ću vam zbog čega sam počeo vjerovati u to.
私は信じています ほんの歌うコオロギに すぎませんが 私の話を聞いてください
Jedne večeri, nekoć davno...
"昔 ある夜のこと..."
Oprostite, da pričvrstim ovo...
失礼 ちょいとお待ちを
Jedne večeri, nekoć davno, moja su me putovanja odvela u malo selo.
昔 ある夜のこと 田舎町を通りかかりました
Bila je divna noć. zvijezde su sjajile iznad uspavanoga staroga grada. lijep prizor.
すてきな夜で 寝静まった町の上に 星がダイヤのように輝き まるで絵のようでした
Šetao sam ulicama, nije bilo nikoga.
曲がりくねった道に 人影はなく
Jedini znak života davalo je svjetlo u dućanu rezbara Geppetta.
明かりがひとつ ともるだけ それはゼペットさんの 仕事場でした
Pa sam odskakao do tamo.
窓に跳びのり
I provirio unutra.
のぞくと―
Šteta što takva krasna vatra gori uludo.
暖炉の火が いかにも気持ちよさそうです
I što sam učinio?
どうするかな
Ušao sam unutra!
入ろう
I pogledao uokolo.
まずは偵察
Na ovako čudnom mjestu, možeš očekivati svašta.
知らない家ですからね コオロギは用心深いのです
I kad sam bio siguran da nikog nema, raskomotio sam se.
誰もいない様子で ホッとしました
Grijući se, malko sam i razgledavao.
お尻... いや 体を温めながら 見まわすと
Takvo što još niste vidjeli.
まるで おとぎの国でした
Sjajni satovi. Izrezbareni iz dreta.
何とも楽しい時計がずらり みんな木彫りです
I male slatke glazbene kutije. Prava umetnička dela.
かわいいオルゴールもあり
A na policama same igračke.
棚という棚におもちゃ
Onda mi je nešto privuklo pogled.
特に目を引いたのは
Lutka!
人形でした
Poput marionete. S koncima.
糸で手足を動かす あやつり人形です
Slatki mali.
かわいいね
Idemo gore.
リンリン 上がるよ
Dobro dro.
いい木だ
Još samo malo...
もうひと息だ
Malo boje i završen je!
あと少しで完成だ
Biće dobar, zar ne, Figaro?
きっといい子になるぞ なあ フィガロ
Oprostite.
これは失礼
Vidiš, ovoje već drukčije.
見違えるようになった
Izvrsno.
いいぞ
Sjajno.
とてもいい