AN DIKTATOUR MEUR
ВЕЛИКИЙ ДИКТАТОР


N'eus heñvelder ebet etre an diktatour Hynkel hag ar barver yuzev.
Будь-яка схожість між диктатором Гінкелем та єврейським перукарем абсолютно випадкова.

C'hoarvezout a ra an istor-se etre an daou vrezel-bed, pa oa barradoù follentez e-leizh, ar frankiz o vont diwar wel, ha gwallgaset Mab-Den.
Це сталося між двома світовими війнами. Час, коли на світ обрушилося безумство, коли була придушена свобода, а людяність була забута.

BREZEL-BED 1918
Перша світова війна.

E fin ar brezel e oa deuet Tomania da vezañ gwan.
Незадовго до кінця Світової війни Томенія дуже ослабла.

Goude an dispac'h e c'houlenne kaout peoc'h, pa oa hec'h arme o stourm dibaouez, sur da flastrañ hec'h enebourien gant Bertha Vras, ur pezh kanol deuet war-wel war dalbenn ar c'hornôg
У тилу назрівала революція, дипломати домагалися миру, тоді як армія ще билася на фронтах, впевнена у своїй непереможності, готова розчавити лінії супротивника. "Велика Берта", що стріляє на сотні кілометрів, з'явилася на Західному фронті, нагнітаючи жах у стані супротивника.

Pal da dizhout, 120 km : Iliz-Veur Notre-Dame.
У 120 кілометрах була її мета - собор Паризької Богоматері.

Hed-bann : 95 452.
Дальність: 95,452

Prest !
Готуйся!

Tan !
Вогонь!

Kit d'ho post.
- Гей, повернися на свій пост!

Reizhadenn an tenn : 95 455.
Виправлення дальності: 95,455

Kulas prennet !
Затвор зведений!

Prest da dennañ !
Готуйся!

Prest... tan !
Вогонь!

Obuz faotet. Ret e vo sellet outañ.
Снаряд несправний, перевіримо його.

Gwiriekaomp an tarzher.
Потрібно перевірити запал.

An tarzher.
Перевірити запал.

Diwallit !
Обережно!

Kit da guzhat !
Швидше, біжимо звідси!

- Kirri-nij !
Літаки!

- Bukañ a reont Bertha !
Вони ціляться у "Берту"!

Buan, d'an DCA !
Швидко, до зеніток!

D'ar c'hanol !
- До зеніток!

N'oc'h ket mat ?
Гей, ти здурів?

Diskennit !
Злізай звідти!

War-sav !
Підводься!

N'oc'h ket mat ?
Ти що робиш? Збожеволів, чи що?

Deuet eo a-benn an enebour !
Сер, ворог прорвав лінію оборони!

An holl d'an talbenn !
Усім в атаку!

Bodit ar ganolierien.
Зібрати артилеристів!

Tapit ar greunadennoù.
Підготувати ручні гранати.

Pelec'h 'mañ da hini ?
Солдате, де твої гранати? Гей, іди сюди!

Ro ur greunadenn dezhañ.
Дайте йому гранати.

Kit war-raok.
Ворушіться.

Buan.
Швидше, швидше.

Digarez, penaos 'vez...
Вибачте, сер, але як це роблять?

Sachit an ibil-houarn, kontit betek dek ha bannit...
Смикай кільце, рахуй до десяти і кидай!

Deomp de'i !
Тримайте!

N'eo ket poent skrabañ !
Гей, не час чухатися!

Fiñvit ho revr !
Зберися!

Kemerit !
Кидайте!

War-raok !
Вперед!

Grit ur renk !
Встати в стрій!

C'hwi, dre amañ !
Гей, ви там, поспішайте!

Diskennit hoc'h armoù !
Зброю до ноги!

Prest da dagañ...
Приготуватися до атаки!

Kabiten !
Капітане?

Kabiten ?
Капітане...

Setu c'hwi !
А, ось ви де.