AN DIKTATOUR MEUR
O GRANDE DITADOR


N'eus heñvelder ebet etre an diktatour Hynkel hag ar barver yuzev.
Qualquer semelhança entre o ditador Hynkel e o barbeiro judeu é pura coincidência.

C'hoarvezout a ra an istor-se etre an daou vrezel-bed, pa oa barradoù follentez e-leizh, ar frankiz o vont diwar wel, ha gwallgaset Mab-Den.
Esta história decorre entre duas guerras mundiais, período em que a demência se desprendeu, a liberdade se entranhou e a humanidade foi atormentada.

BREZEL-BED 1918
A GUERRA MUNDIAL

E fin ar brezel e oa deuet Tomania da vezañ gwan.
No fim da guerra, a Tomânia começava a fraquejar.

Goude an dispac'h e c'houlenne kaout peoc'h, pa oa hec'h arme o stourm dibaouez, sur da flastrañ hec'h enebourien gant Bertha Vras, ur pezh kanol deuet war-wel war dalbenn ar c'hornôg
Em plena revolução, o país suplicava pela paz enquanto na frente o exército combatia, com a certeza de esmagar o inimigo.

evit spontañ an enebour. Pal da dizhout, 120 km : Iliz-Veur Notre-Dame.
A Grande Bertha, um potente canhão, aparecia na frente do Oeste para aterrorizar o inimigo, tendo como objectivo a catedral de Notre-Dame, a 120km.

Hed-bann : 95 452.
Alcance: 95452.

Prest !
Atento!

Tan !
Fogo!

Kit d'ho post.
A seu posto.

Reizhadenn an tenn : 95 455.
Correcção do alcance: 95455.

Kulas prennet !
Culatra fechada!

Prest da dennañ !
Atento!

Prest... tan !
Fogo!

Obuz faotet.
Obus defeituoso.

Ret e vo sellet outañ.
Vamos examiná-lo. Venha.

Gwiriekaomp an tarzher.
Verifiquem o detonador.

An tarzher.
O detonador.

Diwallit !
Cuidado!

Kit da guzhat !
Fujam!

- Kirri-nij !
- Aviões!

- Bukañ a reont Bertha !
Procuram a Bertha!

Buan, d'an DCA !
À bateria antiaérea!

D'ar c'hanol !
Ao canhão!

N'oc'h ket mat ?
Estás doido?

Diskennit !
Desce já daí!

War-sav !
Volta para lá!

N'oc'h ket mat ?
O que pensas que estás a fazer? Estás doido?

Deuet eo a-benn an enebour !
O inimigo passou!

An holl d'an talbenn !
Todos os homens para a linha da frente!

Bodit ar ganolierien.
Rápido! Reúne os lança granadas.

Tapit ar greunadennoù.
Peguem nas vossas granadas.

Pelec'h 'mañ da hini ?
Soldado! Onde deixaste a tua granada?

Ro ur greunadenn dezhañ.
Dá-lhe uma granada.

Kit war-raok.
Vamos, avancem.

Buan.
Rápido.

Digarez, penaos 'vez...
Desculpe. Como...

Sachit an ibil-houarn, kontit betek dek ha bannit...
Tira a cavilha, conta até dez e lança.

Deomp de'i !
Vamos!

N'eo ket poent skrabañ !
Achas que esta é a altura de te coçares?

Fiñvit ho revr !
Vá! Recompõe-te.

Kemerit !
Toma.

War-raok !
Para a frente!

Grit ur renk !
Em fila!

C'hwi, dre amañ !
Venham para aqui.

Diskennit hoc'h armoù !
Pousem as armas.

Prest da dagañ...
Prontos a atacar.

Kabiten !
Capitão?

Setu c'hwi !
Aqui estão!