Ambulañs !
¡Ambulancia!


- Dre amañ. Evitañ 'ni eo !
Sí, es aquí, ahí dentro.

- Petra zo c'hoarvezet ?
Es el viejo. ¿Qué ha pasado?

- Semplet eo. - Deomp da welet.
- Se derrumbó en el sofá.

E verc'h-vihan eo.
Esta es su nieta.

Amañ 'oac'h ?
¿Estaba aquí cuando ocurrió?

Kavet 'm eus anezhañ war ar c'hanape.
Sí, entré y lo vi en el sofá.

- E anv ?
- ¿Cómo se llama?

- Dave Carr.
- Dave Carr.

Bevañ a raio ?
¿Se pondrá bien?

Dave ?
¡Dave! ¡Dave!

Dave ? Ne respont ket.
No responde.

Penaos e ya gantañ ?
¿Cómo va?

Evit poent, mont a ra.
Parece que ahora está bien. Crucemos los dedos.

Hag e familh ?
¿Tiene más parientes próximos?

Mamm zo o chom e Kembre.
Mi madre.

Ne zeu ket alies.
Vive en Gales y no nos vemos a menudo.

D'an ospital !
Paul, al hospital.

Marv eo.
Se nos ha ido, colega.

Ma Doue, marv eo ?
¡Dios mío! ¿Lo hemos perdido?

Ma Doue, Dot !
¡Dot!

EMSAVADEG AN ARME SPAGNOL E MARROKO
TROPAS ESPAÑOLAS SE LEVANTAN EN MARRUECOS

STOURMOMP HOLL BREMAN !
¡TODOS EN ACCIÓN YA!

DIFENNOMP REPUBLIK SPAGN !
¡DEFENDAMOS LA REPÚBLICA!

DOUAR HA FRANKIZ
TIERRA Y LIBERTAD

C'hwevrer 1936 : ur bodad strolladoù eus an tu kleiz a zegas ar maout en dilennadegoù hag a ginnig lezennoù demokratel nevez.
España 1936. En febrero una coalición de socialistas, republicanos y otros partidos de izquierda ganaron las elecciones generales. Propusieron una serie de reformas democráticas.

UN ISTOR E DISPAC'H SPAGN
UNA HISTORIA SOBRE LA REVOLUCIÓN ESPAÑOLA.

Perc'henourien, beleien hag ofiserien o deus aon rak galloudoù brasoc'h-brasañ renkad al labourerien.
Los grandes terratenientes, empresarios, hombres de la iglesia... y militares, temieron el creciente poder de la clase trabajadora.

18 a viz Gouere : ar jeneral Franco a sav un emsavadeg a-enep d'ar gouarnamant bet dilennet en ur mod demokratel.
18 de Julio. Hubo un levantamiento militar encabezado por el General fascista Franco contra el gobierno democrático.

Ar re domm o c'halon ouzh ar gouarnamant a sav milisoù.
Los partidarios del gobierno formaron milicias para defenderse.

Izili eus sindikadoù pe strolladoù politikel, stourm a reont a-enep d'ar fachisted.
Organizados por sindicatos y partidos políticos fueron a pelear por sus derechos democráticos contra los fascistas.

Amañ ez eus... ur milis o vont kuit da dalbenn Saragossa... en Aragon.
Esta es una de las milicias camino del frente de Zaragoza en Aragón.

War ar c'hamionoù e welit anv strollad al labourerien. Reoù vroadelour, bet tapet gant al labourerien.
Los coches llevan el nombre del sindicato porque ha sido tomado por los trabajadores.

Sindikad labourerien an hent-houarn eo.
Este es el sindicato de los trabajadores del ferrocarril.

Ar CNT. Sinkikad an anarkourien.
Esta es la CNT el sindicato anarquista.

'Giz ma welit, ar bartizaned,
Como pueden ver todos los apoyan.

Barcelona a-bezh zo er straedoù. Nebeut a armoù zo ganto.
Toda Barcelona está en la calle pero tienen muy pocas armas.

Lod vrasañ n'o deus ket.
La mayoría no tiene armas.

Tud kozh, yaouank, paotred, merc'hed.
Pueden ver jóvenes, viejos, mujeres.

Faskourien int.
Estos son los fascistas.

Ar jeneral, difennourien ar privilajoù.
El General, defensor de los privilegios.

Setu ar pezh a reont deomp.
Y esto es lo que nos están haciendo.

Lazhañ 'reont tud ha dilezel a reont anezho. 'Blam dezho bezañ sindiket.
Los han matado y abandonado ahí solo por ser sindicalistas.

Hor c'holloù a zo ho reoù ivez.
Cada derrota nuestra es una derrota de ustedes.

Seul dostoc'h Franco ouzh ar galloud e Spagn... seul dostoc'h trec'h ar faskourien amañ ivez.
Cada paso que acerca a Franco al poder en España también acerca al poder a los fascistas de aquí.

Ma ya an trec'h eus tu Franco, ar faskouriezh a erruo e pep lec'h.
Si Franco gana la guerra se incrementará el movimiento fascista.

Buan-kenañ e kasint partizaned ar frankiz... war-zu ar barbariezh hag ar brezel.
Y muy pronto, camaradas, conseguirán arrastrar a todos los que aman la libertad hacia la barbarie y la guerra.

Kamaraded spagnol, saoz, amerikan pe sinad... a-stroll emaomp, maget-holl gant spi heñvel... ur gevredigezh reizh ha kevarzhe.
Camaradas, da igual ser español, inglés, americano o chino. Somos una sola clase de personas con las mismas aspiraciones y la misma esperanza en una sociedad justa e igualitaria.

Goulenn 'ran ganeoc'h en em strollañ. Ra vo hor stourm hoc'h hini ivez.
Quisiera que se unieran a nosotros que nuestra lucha sea la suya.

Bezomp unanet.
Unámonos unámonos.