AN DIKTATOUR MEUR
Ο ΔΙΚΤΑΤΟΡΑΣ


N'eus heñvelder ebet etre an diktatour Hynkel hag ar barver yuzev.
Κάθε ταύτιση του δικτάτορα με τον εβραίο κουρέα είναι καθαρώς συμπτωματική

C'hoarvezout a ra an istor-se etre an daou vrezel-bed, pa oa barradoù follentez e-leizh, ar frankiz o vont diwar wel, ha gwallgaset Mab-Den.
Αυτή η ιστορία διαδραματίζεται ανάμεσα στους 2 παγκόσμιους πολέμους όταν η τρέλα ήταν στον παροξυσμό της, η ελευθερία κατέρρεε κι η ανθρωπότητα περνούσε μια σκληρή δοκιμασία.

BREZEL-BED 1918
Ο ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΠΟΛΕΜΟΣ 1918

E fin ar brezel e oa deuet Tomania da vezañ gwan.
Στο τέλος του πολέμου η Τομαινία εξασθενούσε.

Goude an dispac'h e c'houlenne kaout peoc'h, pa oa hec'h arme o stourm dibaouez, sur da flastrañ hec'h enebourien gant Bertha Vras, ur pezh kanol deuet war-wel war dalbenn ar c'hornôg
Με μια χαμένη επανάσταση πίσω της, επικαλούνταν την ειρήνη, ενώ στο μέτωπο, ο στρατός αγωνιζόταν, πεπεισμένος πώς θα νικούσε. Η γιγάντια Μπέρτα, ένα ισχυρό κανόνι, δεσπόζει στο δυτικό μέτωπο για να τρομοκρατήσει τον εχθρό.

Pal da dizhout, 120 km :
Ο στόχος της 120 χιλ. Πιο πέρα:

Iliz-Veur Notre-Dame.
Η μητρόπολη της Παναγίας.

Hed-bann : 95 452.
Βεληνεκές: 95452.

Prest !
Έτοιμοι!

Tan !
Πυρ!

Kit d'ho post.
Προσοχή!

Reizhadenn an tenn : 95 455.
Αλλαγή βεληνεκούς: 95455.

Kulas prennet !
Οπισθογέμιση!

Prest da dennañ !
Σκόπευση!

Prest... tan !
Έτοιμοι... Πυρ!

Obuz faotet.
Οβίδα ελαττωματική.

Ret e vo sellet outañ.
Να την εξετάσουμε.

Gwiriekaomp an tarzher.
Να ελέγξουμε τον πυροκροτητή.

An tarzher.
Τον πυροκροτητή.

Diwallit !
Προσοχή!

Kit da guzhat !
Καλυφτείτε!

- Kirri-nij !
- Τ' αεροπλάνα!

- Bukañ a reont Bertha !
- Στοχεύουν την Μπέρτα!

Buan, d'an DCA !
Γρήγορα, στο αντι-αεροπορικό!

D'ar c'hanol !
Στο κανόνι!

N'oc'h ket mat ?
Τρελαθήκατε;

Diskennit !
Κατεβείτε κάτω!

War-sav !
Όρθιος! Μα τι κάνετε;

N'oc'h ket mat ?
Χάσατε τα λογικά σας;

Deuet eo a-benn an enebour !
Ο εχθρός διεισδύει!

An holl d'an talbenn !
Όλοι οι άντρες στο μέτωπο!

Bodit ar ganolierien.
Συγκεντρώστε τους κανονάρχες.

Tapit ar greunadennoù.
Αρπάξτε τις χειροβομβίδες σας.

Pelec'h 'mañ da hini ?
Στρατιώτη, που είναι η δικιά σου;

Ro ur greunadenn dezhañ.
Δώστε του μία χειροβομβίδα.

Kit war-raok.
Άντε, προχωρήστε.

Buan.
Κάντε γρήγορα.

Digarez, penaos 'vez...
Συγνώμη, πώς κάνουμε για...

Sachit an ibil-houarn, kontit betek dek ha bannit...
Τράβηξε την περόνη, μέτρησε μέχρι τα δέκα και ρίχτη!

Deomp de'i !
Θα τους νικήσουμε!

N'eo ket poent skrabañ !
Δεν είναι ώρα για ξύσιμο!

Fiñvit ho revr !
Σύνελθε!

Kemerit !
Πάρε!

War-raok !
Προς τα εμπρός!

Grit ur renk !
Στη γραμμή!

C'hwi, dre amañ !
Εσείς από δώ!

Diskennit hoc'h armoù !
Καταθέστε τα όπλα!

Prest da dagañ...
Έτοιμοι για επίθεση!

Setu c'hwi !
Εδώ είσαστε!