অfont color ="#ff00ff"নুবদক:
Фільм фонду "Мурнау -Штіфтунг"


'মট্রপলস'মুভ টমুক্ত পওয়রপর ,এরঅনক দৃশ্য ছঁটইকর হয়এবএত ননপরবর্তনআনহয়।
Фільм "Метрополіс" незабаром після своєї прем'єри був значно скорочений та змінений.

ধরণকর হয়, তখন থকই মুভটর এক-চতুর্থশরওবশঅ শকলর গর্ভহরয়গছ ।
З того часу майже чверть фільму вважалася втраченою.

২০০৮ সল,বুয়ন্সআয়র্সমুভটরপ্রয়সম্পূর্ণ একটস স্করণসরক্ষতঅবস্থ য়উদ্ধরকরহয়।
Аж тільки в 2008 році, в Буенос -Айресі була знайдена практично повна версія фільму.

যদওএইকপ টরএকটব রটঅশইক্ষতগ্রস্ত ছল, করণএক১৬ম .ম . রজ্যুলশনপ্রন্টকরহয়ছল।
Проте, ця збережена копія також була сильно пошкоджена і підрізана при копіюванні на 16мм кіноплівку.

যরফলএইপ্রন্টমুভটরপ্রকৃত অ্যসপক্টরশ ওএরসম্পূর্ণফ্রমরঘ টতছল।
Оригінальний формат кадру також був зменшений при копіюванні.

উদ্ধরকৃতআর্জন্টইনপ্রন্টব্যবহর করমুভর একটব রটঅশর পুনর্নর্মণকরসম্ভবহয়ছ, এবএরসম্পদনরসঠকধর বহকত ফরয়আনহয়ছ।
Завдяки аргентинському матеріалу вдалося відновити та виправити справжній, оригінальний монтаж фільму.

সন্সর-কর্ডব্যবহরকরস্প্যন শইন্টরটইট লক জর্মনভষ য়অনুব দকরহয়ছ ।
З допомогою цензурної карти іспанські інтертитри були перекладені на німецьку мову.

১৬ ম.ম . নগ টভপ্রন্টথক বশক ছুকর্ততফ্রম পওয়গছ ।
Щоб зберегти правильну композицію елементів кадру з 16-мм негативу, зрізана частина кадру була відмічена чорним кольором.

জর্মনসন্সরশপরকর্ড থক ইন্টরটইটলরগ্রফ কসনওয়হয়ছ ।
Інтертитри відображаються в оригінальному графічному дизайні.

মুভরএইপ্রন্টটতবশকছু সখ্যকদৃশ্যঅনুপস্থতরয়ছ, যহতুমুভরকহনসূত্রসম্পর্ক একটপর্যপ্তধরণ থকজরুর, তইমুভরবশক ছুজ য়গয়ভ ন্নচহর র ইন্টরটইটলব্যবহরকরহয়ছ (যমনটএক্ষ ত্র)।
Іншим шрифтом (таким, як тут) описується зміст сцен фільму, які ще досі відсутні, якщо вони необхідні для адекватного розуміння сюжету.

যতসসবঅনুপস্থতদৃশ্যগুলতদখন বষয়বস্তুসম্বন্ধদর্শকদরবুঝতসুবধহয়।
Короткі відсутні ракурси замінені чорним кадром.

চলচ্চত্রটUfaকর্তৃকপ্রয জতএব Parufamet এর সজন্যপর বশত।
Цей фільм був створений компанією "Ufa" і розповсюджений "Parufamet".

পরচলক:
Режисер:

ফ্র ৎজল্যঙ ।
Фріц Ланг.

চত্রনট্য:
Сценарій:

থ য় ভনহর্ব।
Теа фон Харбоу.

প্রযজনপর কল্পন:
Декорації:

অটহ ন্ট, এরকক টলহট,কর্ল ভলব্র ক্ট।
Отто Хунте, Еріх Кеттельхут, Карл Фольбрехт

ক্যমর:
За камерою:

কর্ল ফ্রউন্ড,গন্থররট উ।
Карл Фройнд, Ґюнтер Ріттау.

সঙ্গত:
Композитор:

গটফ্রডহপর্টজ।
Ґоттфрід Хупперц.

ভস্কর:
Скульптор:

ওয়ল্টরস্কল্টজ-মটনডর্ফ।
Вальтер Шульце -Міттендорф.

মট্রপলস -থয় ভনহর্ব রচ তএকটউপন্যস, এটসর্বপ্রথমফ্র্যঙ্কফুর্টর Illustriertes Blatt ম্যগজনপ্রক শতহয়,
"Метрополіс", новела Теа фон Харбоу, вийшла в публікації "Іллюстріертес Блатт", Франкфурт, і в книжковій формі у видавництві Августа Шерля.

এই চলচ্চত্রযর অভনয় করছন:
Герої фільму:

জহফ্রডরসন -অ্যলফ্রডঅ্যবল
Йо Фредерсен — Альфред Абель

ফ্রডর(জ হফ্র ডরসনরছল) -গুস্তভফ্র হলক
Фредер, син Йо Фредерсена — Ґустав Фрьойліх

রটওয়(উদ্ভবক) -রুডলফ ক্লইন-রগ
Ротванґ, винахідник — Рудольф Кляйн

থনম্যন -ফ্রৎজর‌্যস্প জসফ্যট -থওডর লুস
Тонкий — Фріц Расп Йозафат — Теодор Лоос

১১৮১১ নশ্রমক -আরউইনবসওয়্যঙ্গর
"11811" — Ервін Бізванґер

গ্রট (হর্ট-মশনরতত্ত্ববধয়ক)
Грот, охоронець Машини

-হইনরখজর্জ
-Серця, — Гайнріх Ґеорґе

ক্রয়টভম্য ন মশনম্যন
Людино -Творець Людино -Машина

মৃত্যু সতটমহ পপ
Смерть Сім смертних гріхів

মরয় -ব্রগ টহল্ম
Марія — Бріґітт Хельм

নতবক্য: মথএব হতর মধ্যস যগস্থ পন কররএকমত্রমধ্যমহলহৃদয়!
Епіграф:

(একজন হৃদয়বনব্যক্তইপরকল্পকধনকশ্রণএব শ্রমজবশ্রণরমধ্যস যগস্থ পনকরত পর! )
ПОСЕРЕДНИКОМ МІЖ ГОЛОВОЮ ТА РУКАМИ ПОВИННО БУТИ СЕРЦЕ!

শফটপ লবদল।
Зміна.

মটরঅন কনচ, পতলরগহনঅবস্থত ,
Глибоко під землею лежало

শ্রমকদরশহর।
Місто Робітників.

মটরনচ ,সুগভ রযমনশ্রমকদরশহরঅবস্থত, ঠকত মনইএর উপরঅবস্থতএক সুউচ্চ অট্টলকযরন ম"Sons' Club", এতছ লবক্তৃতকক্ষ এবলইব্রর , থয়টরএবস্টডয় ম।
Наскільки глибоко під землею лежить Місто Робітників, настільки високо над нею знаходиться комплекс будівель, відомий під назвою "Синівський Клуб", з його аудиторіями та бібліотеками, театрами і стадіонами.

শহররজনক,যর কছপ্রতটয ন্ত্রকক ঠমর পরবর্তনছ লস্বর্ণরমতমূল্যব ন, তনতর শহর রবসন্দদরকদনকরছলন ছবরমতসুন্দর"ইটর্নলগর্ডন"।
Батьки, котрим кожен оберт механічної шестерні приносив золото, подарували своїм синам дивовижний Вічний Сад.

তমদরমধ্যকসইভগ্যবত, যআজজহ ফ্র ডরসনরছলমস্টর ফ্রডরকমনরঞ্জনকররসুযগলভকরছ?
"Хто із вас, леді, має сьогодні честь скласти компанію пану Фредеру, синові Йо Фредерсена?"

দখ!
"Погляньте!

এর হলত মদর ভই!
Це - ваші брати!"

চয়দখ ―!
"Погляньте"

এরত মদরইভই!
"Це - ваші брати!"

ঐ ময়টকছল ?
"Хто це був?"