ভবনুবদমরয়হ নশখ (জন), মশউরশুভ।
De 4K restauratie werd uitgevoerd door de Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung in Wiesbaden op basis van het camera-negatief, dat bewaard wordt in het Bundesarchiv-Filmarchiv in Berlijn. De eerste spoel van het camera-negatief wordt vermist en is opnieuw samengesteld aan de hand van verschillende kopieën.
সম্পদনয়:
Een originele Duitse kopie is niet bewaard gebleven. De basis voor de kleuren waren twee nitraatkopieën uit Latijns-Amerika, de oudste nog bestaande kopieën van de film, nu bewaard in het Filmmuseum Düsseldorf en het Cineteca di Bologna. De tussentitels werden opnieuw samengesteld op basis van de tussentitels van het cameranegatief en een 16 mm kopie van de Deutsche Kinemathek
মশউরশুভ
De digitale beeldrestauratie werd uitgevoerd door L'Immagine Ritrovata - Film Conservation and Restoration in Bologna. HET KABINET VAN DR.
দক্যবনটঅবডক্টরক্যলয়র
CALIGARI
এই মুভছয়পর্বর চত্রনট্যকর্লময়রএব হন্সজ নভত্জ।
Een film in zes bedrijven geschreven door Carl Mayer en Hans Janowitz.
পরচলকরবর্টওয়ন।
Regie: Robert Wiene.
আর্ট নর্দশক অভনয়
Art directors:
ফটগ্রফর
Gefotografeerd door:
দক্যবনটঅবডক্টরক্যলয়র
HET KABINET VAN DR.
প্রথম পর্ব।
CALIGARI 1e bedrijf
"আত্মরআছ ...
Er zijn geesten...
তরসব ইআমদ রচরপশআছ...
Ze zijn overal om ons heen...
তরআম কদূরর খছবড় থক,স্ত্রএবসন্তনথক ..."
Zij hebben mij verdreven van huis en haard, van vrouw en kind...
"সআমরবগদত্ত..."
Dat is mijn verloofde...
"সআরআম কএখনঅদ্ভুতক ছুরমধ্যজবনযপনকরছ "আপনক সরমধ্যজবনযপনকরছন...
'Wat zij en ik hebben meegemaakt is nog vreemder dan wat u hebt meegemaakt.
"আমআপনকএইসম্পর্কবলব।"
Ik zal het u vertellen.
"ছট্টশহরযখন আমজন্মগ্রহণকরছ..."
De kleine stad waar ik geboren ben...
"একটম ল।"
Jaarmarkt.
"স..."
Hij...
"অ্যলন,আম রবন্ধু"
Alan, mijn vriend.
"বশষপ্রচরণ" হলসনওয়লরভতরম ল
Extra-editie Jaarmarkt in Holstenwall ! Voor de eerste keer!
প্রথমবররমত ! প্রত্যকটভন্নভন্ন বনদন।
Allerhande tentoonstellingen.
"আস,ফ্র্যঞ্জস, চলম লয়যই! "
Kom, Franzis, laten we naar de jaarmarkt gaan!
"ভতরয বনন...
Gaat u niet naar binnen...
টউনক্লর্কর আজমজজঅনকখ রপ হয়আছ! "
De gemeentesecretaris is slecht gehumeurd vandaag!
ডক্টর ক্যলয়র
Caligari.
"অপক্ষকরুন!"
Wachten!
"আমম লয়আমর প্রদর্শনউপস্থপনকররঅনুমত রজন্যআবদনকরত চই..."
Ik wil de toelating vragen mijn schouwspel op de jaarmarkt te tonen...
"কধরণরপ্রদর্শন?"
Wat voor soort schouwspel?
"একজন স্বপ্নচর।"
Een slaapwandelaar.
"সবইমনযগদন!
Komt allen hierrrrheen!
প্রথমবররমত এখ নউপস্থপনকরহব।
Hier is voor de eerste keer te zien...
স্বপ্নচরসজ র!"
Cesare, de slaapwandelaar!
প্রথম পর্ব শষ। দ্বতয়পর্ব।
Einde van het 1e bedrijf 2e bedrijf
প্রথম যর তএকট রহস্যময়ধররঅপরধঘট।
Deze nacht vond de eerste van een reeks geheimzinnige gebeurtenissen plaats.
"খুন!
Moord!
টউনক্লর্কখুন হয়ছ ন।" "একটঅদ্ভুতধর লঅস্ত্রদয়পঁজর ছুরর আঘতকরহয়ছ।"
Een steek in de zijde met een vreemd puntig instrument heeft de dood van de stadssecretaris veroozaakt.
প্রথমবররমত এখ নউপস্থপনকরহব..."
Hier is voor de eerste keer te zien...
স্বপ্নচরসজ র!
Cesare, de slaapwandelaar!
অলককসজ র...
De wonderbaarlijke Cesare...
তইশবছরবয়স...
drieëntwintig jaar oud...
ক্রমগত... দ নএবর ত!
Slaapt sedert drieëntwintig jaren...
আপনদরঠক চখর সমন।
Aan één stuk door... Dag en nacht!
সজরজগ উঠতর মৃত্যুর মতসমধথক ।
Cesare zal voor uw ogen ontwaken uit zijn dodelijke trance.
"মনযগদন !"
Komt allen hierrrrheen!
দক্যবনটঅবডক্টরক্যলয়র
Het kabinet van dr. Caligari
"সজর...
Cesare...
তুমকআমর কথ শুনত পচ্ছ?"
Hoor je mij? Cesare...
সজর...
Ik roep je...
আম তমক ডকছ... আম...
Ik, dr. Caligari...