ভবনুবদমরয়হ নশখ (জন), মশউরশুভ।
Wolfiman תורגם ע"י


দক্যবনটঅবডক্টরক্যলয়র
הקבניט של ד"ר קליגרי.

এই মুভছয়পর্বর
סרט בשש מערכות

প্রথম পর্ব।
מערכה ראשונה.

"আত্মরআছ ... তরসব ইআমদ রচরপশআছ... তরআম কদূরর খছবড় থক,স্ত্রএবসন্তনথক ..."
רוחות קיימות..." הן נמצאות סביבנו... הן גירשוני ממחסה ומחום, מאישה ומילדים

"সআমরবগদত্ত..."
זו ארוסתי.

"সআরআম কএখনঅদ্ভুতক ছুরমধ্যজবনযপনকরছ "আপনক সরমধ্যজবনযপনকরছন...
הדברים שהיא ואני חווינו, זרים יותר מאלו שחווית אתה..."

"আমআপনকএইসম্পর্কবলব।"
אספר לך על כך.

"ছট্টশহরযখন আমজন্মগ্রহণকরছ..."
העיר הקטנה שבה נולדתי,

"একটম ল।"
יריד.

"স..." "অ্যলন,আম রবন্ধু"
הוא... אלאן, חברי.

"বশষপ্রচরণ" হলসনওয়লরভতরম ল
מהודרה מיוחדת! יריד בהולסטנוול בפעם הראשונה!

প্রথমবররমত ! প্রত্যকটভন্নভন্ন বনদন।
שעשוע מכל סוג!

"আস,ফ্র‍্যঞ্জস, চলম লয়যই! "
בוא, פרנסיס, בוא נלך ליריד!

"ভতরয বনন...
אל תכנס...

টউনক্লর্কর আজমজজঅনকখ রপ হয়আছ! "
פקיד העיריה במצב רוח רע היום!

ডক্টর ক্যলয়র
ד"ר קליגרי

"অপক্ষকরুন!"
חכה!

"আমম লয়আমর প্রদর্শনউপস্থপনকররঅনুমত রজন্যআবদনকরত চই..." "কধরণরপ্রদর্শন?"
ברצוני לבקש היתר להצגת המחזה שלי ביריד... איז מין מחזה?

"একজন স্বপ্নচর।"
סהרורי.

"সবইমনযগদন! প্রথমবররমত এখ নউপস্থপনকরহব। স্বপ্নচরসজ র!"
מציגים בפעם הראשונה את... צ'אזרה הסהרורי!

প্রথম পর্ব শষ।
סוף מערכה ראשונה.

দ্বতয়পর্ব।
מערכה שנייה.

প্রথম যর তএকট রহস্যময়ধররঅপরধঘট।
הלילה הזה היה הראשון בסדרה של פשעים מסתוריים שהתרחשו.

"খুন!
רצח!

টউনক্লর্কখুন হয়ছ ন।"
פקיד העיירה נרצח.

"একটঅদ্ভুতধর লঅস্ত্রদয়পঁজর ছুরর আঘতকরহয়ছ।"
נדקר בצידו באמצעו מכשיר בעל קצה חד.

"সবইমনযগদন! প্রথমবররমত এখ নউপস্থপনকরহব..." স্বপ্নচরসজ র!
מציגים בפעם הראשונה את... צ'אזרה הסהרורי!

অলককসজ র... তইশবছরবয়স... সত ইশবছরযবত ঘুমচ্ছ...
צ'אזרה הניסי... בן 23... ישן כבר 23 שנים... ברצף...

ক্রমগত... দ নএবর ত!
יום ולילה!

আপনদরঠক চখর সমন।
ממש כאן מולכם.

সজরজগ উঠতর মৃত্যুর মতসমধথক ।
צ'אזרה יתעורר מהטראנס דמוי המוות שלן.

"মনযগদন !"
בואו לכאן!

দক্যবনটঅবডক্টরক্যলয়র
הקבינט של ד"ר קליגרי

"সজর...
אדונך... התעורר לרגע מלילך האפל... גבירותי ורבותי! צ'אזרה...

তুমকআমর কথ শুনত পচ্ছ?"
האם אתה שומע אותי?

সজর... আম তমক ডকছ...
צ'אזרה, אני קורא לך...

আম... ডক্টর ক্যলয়র...
אני... ד"ר קליגרי...

স্বপ্নচরসজ রআপনদ রসবপ্রশ্নর উত্তরদব... সজরসব গপনরহস্যজন... সজরঅত তকজনএব ভবষ্যতদখতপয়...
צ'אזרה הסהרורי יענה לכל שאלותיכם... צ'אזרה יודע כל סוד... צ'אזרה יודע את העבר ורואה את העתיד... שפטו בעצמם.

স্পর্শ করবনন ... "দূর থকজজ্ঞসকরুন!"
אל תחששו... שאלו!

"আমকতদনবঁচব?"
כמה זמן אחיה?

"ভরপর্যন্ত।"
עד עלות השחר.

হলসনওয়লখুন , খুনকধরত১০০০ ইউরপুরস্ক রঘষণকরহয় ছ।
רצח בהולסטנוויל פרס של אלף מארק.

বড়রপথ ।
הדרך הביתה.

"অ্যলন,আমরদুইজনইতকভলব স।"
אלאן, שנינו אוהבים אותה.

"আমরত রপছন্দরউপরছ ড়দব ..." কন্তুস যক উক বছনকন কন,
נותיר לה את הבחירה... אבל, תהא בחירתה כאשר תהיה,

"আমরচ রকলবন্ধুইথকব। "
נישאר חברים.

দ্বতয়পর্বশষ।
סוף מערכה שניה.

তৃতয়পর্ব।
מערכה שלישית.

"মফ্র‍্যঞ্জস,মফ্র‍্যঞ্জস... মঅ্যলনমরগছ...
מר פרנסיס, מר פרנסיס... מר אלאן מת...