Искаш ли да звъннем на баща ти?
Doslej... Boš poklicala očka? -Rada bi mu povedala, da sem v redu.


Внимавай със съпруга си.
Lizzy, pazi se moža.

Не мога да те накарам да повярваш в истината.
Lahko te samo pripeljem do resnice, verjeti boš morala sama.

Подвизава се като Джолийн Паркър.
Uporablja ime Jolene Parker.

- Елизабет е твоя задача.
Elizabeth Keen ni tvoja žena, ampak tarča.

Искаш да разкриеш истината за съпруга ми, готова съм да я чуя.
Vseskozi groziš, da mi boš povedal resnico o možu. Poslušam.

В момента ме вълнува надвисналата заплаха - съпруга ти.
Trenutno je pomembna neposredna grožnja, torej tvoj mož.

Разберем ли кой е и за кого работи, ще разнищим историята.
Ugotoviti morava, kdo je in za koga dela. Ostalo bo že sledilo.

Трудов лагер "Чангзу" Юнан, Китай
DELOVNO TABORIŠČE CHANGZHOU JIANGSU, KITAJSKA

Програма за ваксинации на СЗО
CEPLJENJE

Какво става?
Kaj se je zgodilo? Kaj je narobe?

- Махнете се от нея!
-Proč od nje! Pokličite rešilca.

Не може да остане тук.
Tu mora ostati.

- Сърцето й спря.
-Srce se ji je ustavilo.

Ще я закараме в болница.
Kaj se je zgodilo?

- Казах, че не може!
-V bolnišnico gremo. -Ne smete!

Сърцето й спря! - Казах "не"!
Srce ji ne bije.

Веднага трябва да я закараме в болница.
Takoj mora v bolnišnico.

Побързайте!
Hitro! Hitro!

На път сме.
Tarča na poti.

- 4 мл. епинефрин.
-12 cm3 adrenalina.

Тръгвай!
Gremo, hitro!

45 секунди.
45 sekund. -Prosim, odpeljite.

- Спри!
-Ustavite.

Увеличи картината и пусни пак.
-Povečaj in ponovno predvajaj.

Спрете линейката!
Ustavite rešilca.

- Изпълнявам!
-Razumem.

Излез от колата!
Ven!

Отворете вратата. По-бързо!
Odprite vrata!

Трябва ми още адреналин.
Še malo adrenalina.

- Запуши й устата.
-Pokrij ji usta.

Наред е. - Добре си.
-Vse je v redu z vami.

Утре сутрин ще си в Америка.
Jutri boste že v Ameriki.

Ще те отведем във Вашингтон.
Peljemo vas v Washington.

Кралево, Сърбия
KRALJEVO, SRBIJA

Знаете ли къде е изпратена затворничката?
Veste, kam so zapornico prepeljali?

Вашингтон.
V Washington?

Добре, ще се погрижим.
Prav. Ja, uredili bomo.

Откога издирването на Джолийн стана разследване на убийство?
Od kdaj smrt Jolene Parker preiskujejo kot umor?

Виждала ли си ключовете ми?
Si videla moje ključe? -Noro, kaj.

Полицията казаха, че имат заподозрян.
Policija ima menda osumljenca. Res? Kdo pa je?

Нима? Кой е?
Kaj vedo?

Какво знаят? - Не са сигурни.
-Nič določenega.

Ами ако наистина е отишла в Дейтън?
Kaj, če se je res preselila v Dayton?

Открили са кръв, която съвпада с нейната.
Našli so njeno kri.

Всеки ден ставаш свидетел на това, как хората стават жертви, но аз не и цялото това нещо ме плаши.
Vsak dan vidiš, kako se ljudem kaj zgodi. Kar groza me je, da se ti kaj zgodi. Jaz pa ne.

Обещай ми, че ще се пазиш, докато си на работа.
Obljubi mi, da boš v službi čim bolj previdna.

На бюрото. Там видях ключовете ти.
Na mizi zraven računalnika sem videla tvoje ključe.

Ще трябва да си напиша отсъствие.
Napisal si bom kazen.

Открих ги.
Našla sem jih!