Искаш ли да звъннем на баща ти?
- Chcesz zadzwonić do taty? - Tak, powiem, że wszystko w porządku.
Внимавай със съпруга си.
Lizzy, uważaj na męża.
Не мога да те накарам да повярваш в истината.
Mogę naprowadzić cię na prawdę. Nie sprawię, że w nią uwierzysz.
Подвизава се като Джолийн Паркър.
Nazywa się Jolene Parker.
- Елизабет е твоя задача.
Elizabeth Keen nie jest twoją żoną, tylko celem.
Искаш да разкриеш истината за съпруга ми, готова съм да я чуя.
Odgrażałeś się prawdą o moim mężu od kiedy się znamy i teraz chcę jej wysłuchać.
В момента ме вълнува надвисналата заплаха - съпруга ти. Разберем ли кой е и за кого работи, ще разнищим историята.
Teraz musimy zbliżyć się do zagrożenia, czyli twojego męża i dowiedzieć się, kim jest i dla kogo pracuje.
Обещавам ти.
Na resztę przyjdzie czas. Obiecuję.
Трудов лагер "Чангзу" Юнан, Китай
OBÓZ PRACY, CHINY
Програма за ваксинации на СЗО
PROGRAM SZCZEPIEŃ ŚWIATOWEJ ORGANIZACJI ZDROWIA
- Махнете се от нея!
- Odejdźcie od niej!
Не може да остане тук.
- Wezwijcie karetkę. - Nie może stąd wyjechać.
- Сърцето й спря.
- Serce przestało bić. - Ona nie może wyjechać.
Ще я закараме в болница.
- Co się stało? - Jedziemy do szpitala.
- Казах, че не може!
Nie może! Słyszysz?
Сърцето й спря!
- Serce ustało.
- Казах "не"!
- Nie!
Веднага трябва да я закараме в болница.
Musimy zabrać ją do szpitala. Teraz.
Размърдайте се!
Jedź!
На път сме.
Nabytek w karetce.
- 4 мл. епинефрин.
Jedziemy. 12 ml adrenaliny.
45 секунди.
45 sekund. Proszę jechać.
- Спри!
- Stójcie.
Увеличи картината и пусни пак.
Przybliż i puść.
Какво е това?
Zobacz, co to?
Спрете линейката!
Zatrzymaj ich. Zatrzymać karetkę!
- Изпълнявам!
Tak jest.
Трябва ми още адреналин.
Więcej adrenaliny.
- Запуши й устата.
Zakryj jej usta.
Наред е. - Добре си.
- Odpoczywaj.
Утре сутрин ще си в Америка.
Rano będziesz w USA.
Ще те отведем във Вашингтон.
Zabieramy cię do Waszyngtonu.
Кралево, Сърбия
KRALJEVO, SERBIA
Знаете ли къде е изпратена затворничката?
Wiesz, dokąd przetransportowano więźnia?
Добре, ще се погрижим.
Dobrze. Zajmiemy się tym.
Хизбула ще почакат, връщаме се във Вашингтон.
Hezbollah... będą musieli poczekać. Wracamy do Waszyngtonu.
Вашингтон?
Waszyngton.
Откога издирването на Джолийн стана разследване на убийство?
Kiedy sprawa Jolene Parker zmieniła się z zaginięcia w morderstwo?
Виждала ли си ключовете ми?
- Widziałaś kluczyki? - Dziwne, nie? - Tak.
Полицията казаха, че имат заподозрян.
- Policja ma podejrzanego. Serio?
Нима?
Kto to?
Кой е?
Co wiedzą?
Какво знаят? - Не са сигурни.
Nie są pewni.
Ами ако наистина е отишла в Дейтън?
A może wyjechała? Tak jak mówiła, do Dayton.
Открили са кръв, която съвпада с нейната.
Znaleźli krew. Jest jej.
Всеки ден ставаш свидетел на това, как хората стават жертви, но аз не и цялото това нещо ме плаши.
Widujesz to codziennie. Rannych i zabitych. Ja nie, i przez to wariuję.
Мисълта, че и теб може да те сполети същото...
Gdy pomyślę, że może ci się coś stać...
Обещай ми, че ще се пазиш, докато си на работа.
Obiecaj, że będziesz ostrożna.
На бюрото.
Biurko, za komputerem.
Там видях ключовете ти.
Tam widziałam kluczyki.