Насам!
उता । उता ।


От тук, Милорд!
उता, सरकार ।

Слизайте от конете!
उत्र ।

Помогнете ми!
मलाई मद्दत गर ।

Велики Господарю!
हे मेरा मालिक ...

Висше зло и велики Владетелю!
सबैभन्दा दुष्ट एवम् सर्वोच्च प्राणी

В името на Страха, посети ни за разрушение!
डर, घृणा तथा विनाशलाई साक्षी मानी

Неразрушими,подготвям ти това тяло, в което тече кралска кръв,
म यो शाही रगतले भरिएको शरीर

За принасяне жертва в Твоя чест!
त्याग र बलिदानको स्वरूप अर्पण गर्दछु ।

Ето символът на твоята власт: Свещенният Скиптър,който целувам.
मालिकको सार्वभौमिकताको चिन्न

В Него е заложено Твоето възкресение и господство!
हजुरको पुनरुत्थान र शक्तीको मूल ।

Ще наруша спокойствието,ще предизвикам катаклизъм.
म प्रलय ल्याउनेछु । एक अन्तिम र निर्णायक युद्ध

Ще разруша битието на синовете на света и Мрака!
प्रकाशको पुत्र र अन्धकारको पुत्र बिच ।

Дайте факли!
बत्तीहरु ल्याओ ।

Принцът скоро ще умре!
यस नली पछी राजकुमार छ ।

Той е във властта на Тъмните сили, чуждото и неизвестното!
को दुस्टको बन्धनमा या कुन प्रकृतिको, म भन्न सक्दिन ।

Този знак ще ни защити и ще ни даде смелост!
यो संकेतले हामीलाई मजबुत बनाइ रक्षा गर्नेछ ।

Готов съм да миропомажа своя дух с кралска кръв...
म आफ्नो आत्मालाई यस शाही रगतबाट अभिषेक गर्ने तयारी गर्दछु ।

Просатанос, спри!
प्रोसेतोनस! रोक!

Лъковете!
छिट्टो !

Стреляйте!
आक्रमण !

Повторете...
सबले जोड लगाओ ।

Бързо!
छिट्टो, राजकुमारलाई कतै सुरक्षित ठाउँ लिएर जाओ ।

Изнесете принца на безопасно място! Нима... Ти, Лъвско сърце, си решил да промениш моето предназначение?
त, लायन हार्ट तिमी मेरो गन्तव्य अस्वीकार गर्ने सोच्छौ ।

Твоето предназначение е:
तिमीलाई मार्नु नै मेरो गन्तब्य हो ।

Бързо, Милорд!
छिट्टो, सरकार, हामीले यसलाई कैद गर्नु पर्छ ।

Трябва да го изпратим на заточение! Отворете гробницата!
- कृपया चिहान खोल्नुहोस ।

Бързо...
- यहाँ मद्दत गर ।

Помогнете!
यो स्ल्याब हटाउ ।

Бързо, отместете плочата!
यसलाई बिश्वासले धेरै बेर टिकाउने छैन ।

Само с вяра няма да можем да го удържим.
तँ बेइमान, सैतानको सन्तान ।

Бъди проклет сине на Сатаната!
प्रकाशतर्फ हेर्नुहोस पुजारीज्यु ।

На Апокалипсиса няма да издържиш, свещеннико!
- नाँइ ! - नाँइ !

Аз,аз ще се върна!
- म तिमीलाई धोका दिनेछु ।

Заклевам се в своята Библия!
बाइबलमा हेर ।

Моята власт и моят дух отново ще се възвисят над мира!
मेरो बन्धनहरु खोलिनेछ - र मेरो मुक्तिले सरा विश्व छुनेछ ।

Затваряйте!
अहिल्यै ।

- Не! Това е само началото!
यो त मात्र सुरुवात हो ।

Дайте, помогнете ми!
तिमी, यता आउ ।

" В името на Отца и Сина... "
(मन्त्र जप्दै)

Казваш... Това е символът на неговата власт?
तिमी भन्छौ, यही यसको शक्तिको श्रोत हो ?

Да, Милорд!
हजुर सरकार, र यसको दुष्टताको नहर पनि ।

Спрете!
नाइँ, नाइँ, सरकार !

Не,не,Милорд!
नाइँ, नाइँ ।

Сир,какво правите!
के गर्नु भएको ?

Спрете!
रोक्नुहोस्, कृपया रोक्नुहोस ।

Много Ви моля,спрете!
नाइँ, सरकार !

Много Ви моля, престанете!
कृपया रोक्नुहोस ।

Свърши се, свещеннико!
आफैलाई सान्त्वना देउ पुजारी । यदी त्यसले बोलेका कुरा सत्य हो भने,

Ако това което Той каза е истина, аз спасих не само принца, но и още много неродени и невинни деца.
मैले राजकुमारको मात्र होईन,