Трудов лагер "Чангзу" Юнан, Китай
창저우 노동 교도소 장쑤, 중국


Програма за ваксинации на СЗО
WHO 예방주사 프로그램

Какво става?
잘못됐나? 그녀한테서 떨어져요! - 무슨 일인가?

- Махнете се от нея!
- 떨어지시라고요! 구급차 불러요 이 여잔 여길 나가면 안 돼

Не може да остане тук.
심장박동이 멈췄어요 여길 떠나면 안 돼

- Сърцето й спря.
- 무슨 일이지?

Ще я закараме в болница.
- 병원으로 가야겠습니다 안 된다고 했어! 알아 들었나?

- Казах, че не може!
- 심장이 멈췄습니다 - 안 돼!

Сърцето й спря! - Казах "не"!
병원에 가야 합니다

Веднага трябва да я закараме в болница.
지금 당장 병원에 가야 합니다

Побързайте!
어서, 어서!

Размърдайте се!
가! 차에 탔습니다 이동 중입니다

На път сме.
에피네프린 12CC

- 4 мл. епинефрин.
클리어

Тръгвай!
가! 급하구만!

45 секунди.
45초 좀 갑시다

Какво има?
- 뭐요? - 멈춰

- Спри!
확대해서 다시 돌려봐

Какво е това?
봐, 저게 뭐지? 앰블런스 못 가게 해!

Спрете линейката!
뭐 찾는 거요?

Какво търсиш?


- Изпълнявам!
내려!

Отворете вратата.
어서 문 열어봐!

Трябва ми още адреналин.
아드레날린이 더 필요해요 입 막아

Всичко е наред.
괜찮아요, 괜찮아 쉬잇! 괜찮아요.

Наред е.
문제없어요.

Утре сутрин ще си в Америка.
아침이면 미국에 가 있을 거에요 워싱턴 DC에 데려다 줄게요

Ще те отведем във Вашингтон. Кралево, Сърбия
크랄레보, 세르비아

Знаете ли къде е изпратена затворничката?
죄수가 어디로 갔는지는 알고 있소? 아, 워싱턴.

Вашингтон. Добре, ще се погрижим.
오케이 우리가 살펴보지

Хизбула ще почакат, връщаме се във Вашингтон.
놈들보고 기다리라 해 워싱턴으로 돌아간다

Откога издирването на Джолийн стана разследване на убийство?
언제부터 졸린 파커 사건이 실종 수사에서 살인 사건이 된 거야?

Виждала ли си ключовете ми?
- 내 열쇠 어딨는지 알아? - 난리도 아냐 그래, 뭐가 어떻게 되가는 거야?

Какво стана?
경찰말이 용의자를 찾았다나봐

Полицията казаха, че имат заподозрян.
그래? 누구래? 경찰이 뭘, 뭘 알아냈대?

Кой е? Какво знаят?
확실치는 않나봐

Ами ако наистина е отишла в Дейтън?
자기 말처럼 그냥 떠난 걸 수도 있잖아? 데이튼으로 이사 간 거면?

Открили са кръв, която съвпада с нейната.
혈액을 발견했어 그녀의 것과 일치해

Всеки ден ставаш свидетел на това, как хората стават жертви, но аз не и цялото това нещо ме плаши.
자긴 매일 그런 거 보겠지만 사람들이 죽거나 다치는 일 말야 근데 난 아니잖아 그런 걸 보면 완전히 얼어버린다고

Мисълта, че и теб може да те сполети същото...
자기한테 일어났었던 일을 생각하기만 해도

Обещай ми, че ще се пазиш, докато си на работа.
약속해줘 될 수 있는 한 조심하기 일 할때 말야

На бюрото.
- 책상에 - 응?

Там видях ключовете ти.
컴퓨터 옆에서 열쇠 본 거 같아 이런, 완전 지각하겠는걸

Закъснявам.
나한테 지각 벌점을 줘야되게 생겼네

Открих ги.
찾았다!

Бяха под вестника.
신문 아래 있었어

Какво бих правил без теб?
자기 없음 어쩔 뻔 했을까?

Нека вечеряме в новия тайландски ресторант.
어, 오늘 저녁 말야 새로 생긴 타이 음식점 가보자 들킨 걸 알아요

Знае, че нещо става. - Защо мислиш така?
그렇게 말하는 이유는?

Усещам.
감이 와요.