Искаш ли да звъннем на баща ти?
- Kau ingin menelepon ayahmu? - Ya, aku ingin beritahu aku baik-baik saja


Внимавай със съпруга си.
Lizzy... Berhati-hatilah terhadap suamimu.

Не мога да те накарам да повярваш в истината.
Aku hanya bisa menuntunmu pada kebenaran. Aku tak bisa membuatmu untuk percaya.

Подвизава се като Джолийн Паркър.
Dia menyebut dirinya Jolene Parker.

- Елизабет е твоя задача.
Elizabeth Keen bukanlah istrimu, dia adalah sasaranmu.

Искаш да разкриеш истината за съпруга ми, готова съм да я чуя.
Kau pernah mengancam untuk memberitahukan kebenaran mengenai suamiku sejak pertama kali kita bertemu, dan aku siap untuk mendengarkan.

В момента ме вълнува надвисналата заплаха - съпруга ти.
Saat ini, satu-satunya hal yang penting adalah ancaman langsung... Suamimu...

Разберем ли кой е и за кого работи, ще разнищим историята.
Cari tahu siapakah dia dan untuk siapakah dia bekerja. Sisanya akan menyusul. Aku berjanji padamu.

Какво става?
Apa yang terjadi? Apa yang salah?

- Махнете се от нея!
Menyingkir dari dia! - Apa yang terjadi?

Не може да остане тук.
- Menyingkir dari dia! Panggil ambulan. Dia tak bisa pergi dari sini.

- Сърцето й спря.
Jantungnya berhenti berdetak. Dia tidak bisa pergi.

Ще я закараме в болница.
- Ada apa? - Kita harus ke Rumah Sakit.

- Казах, че не може!
Kubilang tidak boleh! Kau dengar?

Сърцето й спря!
- Jantungnya berhenti berdetak.

- Казах "не"!
- Kubilang tidak.

Веднага трябва да я закараме в болница.
Kami harus pergi ke rumah sakit. Kami harus membawanya ke rumah sakit sekarang.

Побързайте!
Cepatlah! Cepat! Cepat!

На път сме.
Aset di dalam kendaraan. Dalam perjalanan.

- 4 мл. епинефрин.
12 cc epinephrine.

Пазете се!
Siap-siap!

45 секунди.
45 detik. Silakan jalan

Какво има?
- Ada apa? - Berhenti.

- Спри!
Perbesar, dan ulangi lagi.

Какво е това?
Lihat, apa itu?

Спрете линейката!
Hentikan mereka. Hentikan ambulan itu!

- Изпълнявам!
Ya.

Излез от колата!
Keluar! Keluar!

По-бързо!
Cepat buka pintunya!

Трябва ми още адреналин.
Kita butuh lebih banyak adrenalin.

- Запуши й устата.
Tutup mulutnya.

Наред е.
Tak apa-apa. Shh!

- Добре си.
Tidak apa-apa. Kau baik-baik saja.

Утре сутрин ще си в Америка.
Beristirahatlah. Kau akan berada di Amerika besok pagi.

Ще те отведем във Вашингтон.
Kami akan membawamu ke Washington, D.C.

Знаете ли къде е изпратена затворничката?
Kau tahu kemana tahanan itu dibawa?

Вашингтон.
Uh, Washington.

Добре, ще се погрижим.
Okay. Ya, kami akan menanganinya.

Хизбула ще почакат, връщаме се във Вашингтон.
Hizbullah Mereka bisa menunggu. Kita akan kembali ke Washington.

Откога издирването на Джолийн стана разследване на убийство?
Sejak kapan kasus Jolene Parker berubah dari orang hilang menjadi penyelidikan pembunuhan?

Виждала ли си ключовете ми?
- Dan apakah kau lihat kunciku? - Gila, bukan?

Какво стана?
Yeah, Apa, uh... Apa yang terjadi?

Полицията казаха, че имат заподозрян.
Polisi bilang mereka punya orang yang berkepentingan. Benarkah? Siapa dia?

Нима?
Apa yang mereka...

Кой е?
Apa yang mereka tahu?

Какво знаят? - Не са сигурни.
Mereka tidak yakin.

Ами ако наистина е отишла в Дейтън?
Tidak mungkinkah dia hanya keluar kota seperti yang dikatakannya?

Открили са кръв, която съвпада с нейната.
Pindah ke Dayton? Mereka menemukan darah... Cocok dengan darahnya.

Всеки ден ставаш свидетел на това, как хората стават жертви, но аз не и цялото това нещо ме плаши.
Kau melihat hal seperti ini setiap hari... Kau tahu, orang-orang yang terluka dan terbunuh... dan... Aku tidak.

Мисълта, че и теб може да те сполети същото...
Hanya berpikir jika itu terjadi padamu, kau tahu...