Искаш ли да звъннем на баща ти?
Gledali ste Želiš nazvati tatu? -Želim mu reći da sam dobro.


Внимавай със съпруга си.
Lizzy, čuvaj se svog muža.

Не мога да те накарам да повярваш в истината.
Mogu te samo voditi ka istini, ne mogu te natjerati da povjeruješ u nju.

Подвизава се като Джолийн Паркър.
Sebe naziva Jolene Parker.

- Елизабет е твоя задача.
Elizabeth Kean ti nije supruga, nego meta.

Искаш да разкриеш истината за съпруга ми, готова съм да я чуя.
Od samog početka prijetiš da ćeš mi reći istinu o mužu. Spremna sam slušati.

В момента ме вълнува надвисналата заплаха - съпруга ти.
Trenutno je jedino bitna ta neposredna prijetnja, tvoj muž.

Разберем ли кой е и за кого работи, ще разнищим историята.
Moramo otkriti tko je on i za koga radi. Ostalo ce doći samo.

Трудов лагер "Чангзу" Юнан, Китай
Radni logor "Changxhou", Xhangsu, Kina

Програма за ваксинации на СЗО
Program cijepljenja

Какво става?
Što nije u redu? -Skloni se od nje!

- Махнете се от нея!
Što se dogodilo? -Dalje od nje!

Не може да остане тук.
-Zovite Hitnu! Ne smije nikuda!

- Сърцето й спря.
-Srce joj je stalo.

Ще я закараме в болница.
Što se dogada? -Moramo u bolnicu.

- Казах, че не може!
-Rekoh da ne može! Nisi me čula?

Сърцето й спря!
Srce joj je prestalo kucati.

- Казах "не"!
-Rekoh "ne"!

Веднага трябва да я закараме в болница.
-Mora u bolnicu. Moramo je smjesta voditi u bolnicu.

Побързайте!
Požurite! Brže, požurite!

На път сме. - 4 мл. епинефрин.
"Roba" je ukrcana i na putu je. -12 ml Epinefrina.

Пазете се!
Spremno.

45 секунди.
45 sekundi. -Možete krenuti!

Увеличи картината и пусни пак.
-Zumiraj i pusti ponovno.

Какво е това?
Vidiš li to? Zaustavi ih!

Спрете линейката!
Zaustavi ambulantna kola!

- Изпълнявам!
-Razumijem.

Излез от колата!
Van! Van!

По-бързо!
Brzo ih otvori!

Трябва ми още адреналин.
Treba nam još adrenalina.

- Запуши й устата.
-Pokrij joj usta.

Всичко е наред.
U redu je. -Jeste li dobro?

- Добре си.
Odmarajte.

Утре сутрин ще си в Америка.
Bit ćete do jutra u Americi.

Ще те отведем във Вашингтон.
Vodimo vas u Washington DC.

Кралево, Сърбия
Kraljevo, Srbija

Знаете ли къде е изпратена затворничката?
Znaš li gdje su odveli zatvorenika?

Вашингтон.
U Washington? U redu.

Добре, ще се погрижим.
Mi ćemo se pobrinuti za to.

Откога издирването на Джолийн стана разследване на убийство?
Kada je slučaj nestanka Jolene Parker prerastao u istragu ubojstva?

Виждала ли си ключовете ми?
Jesi li mi vidjela negdje ključeve? -Potpuno ludo.

Какво стана?
-Da, što se dogodilo?

Полицията казаха, че имат заподозрян.
Iz policije kažu da imaju osumnjičenog. Stvarno?

Нима?
Tko je?

Кой е? Какво знаят?
Što točno znaju?

- Не са сигурни.
-Nisu još sigurni.

Ами ако наистина е отишла в Дейтън?
Da nije možda napustila grad, kao što je i rekla i preselila se u Dayton?

Открили са кръв, която съвпада с нейната.
Pronašli su krv koja se podudara s njenom.

Всеки ден ставаш свидетел на това, как хората стават жертви, но аз не и цялото това нещо ме плаши.
Ti svakodnevno vidaš ovakve stvari gdje ljudi bivaju povrijedjeni ili ubijeni. Ja ne vidam to i takve stvari me jako plaše.

Мисълта, че и теб може да те сполети същото...
Sama pomisao da se nešto slično može tebi dogoditi...