Искаш ли да звъннем на баща ти?
Eelnevalt Mustas Nimekirjas... Kas tahad isale helistada? - Jah.
- Да.
Tahan talle öelda, et olen terve.
Внимавай със съпруга си.
Lizzy, ole oma abikaasaga ettevaatlik.
Не мога да те накарам да повярваш в истината.
Saan sind ainult tõeni juhatada, kuid ei saa seda uskuma panna.
Подвизава се като Джолийн Паркър.
Ta nimetab end Jolene Parkeriks.
- Елизабет е твоя задача.
Elizabeth Keen pole su naine, vaid sihtmärk.
Искаш да разкриеш истината за съпруга ми, готова съм да я чуя.
Oled meie kohtumise päevast saadik ähvardanud mu abikaasa kohta tõtt rääkida. Nüüd olen valmis kuulama.
В момента ме вълнува надвисналата заплаха - съпруга ти.
Praegu on ainus oluline asi oht sinu abikaasa poolt.
Разберем ли кой е и за кого работи, ще разнищим историята.
Väljauurimine, kes ta on ja kelle heaks töötab. Peagi saabub rahu, ma luban sulle.
Трудов лагер "Чангзу" Юнан, Китай
Changzhou töölaager Jiangsu, Hiina
Програма за ваксинации на СЗО
WHO vaktsineerimisprogramm
Какво става?
Mis juhtus? - Mis lahti?
- Махнете се от нея!
- Minge tema juurest eemale!
Не може да остане тук.
Kutsuge kiirabi. - Ta ei tohi siit lahkuda.
- Сърцето й спря.
Ta süda seiskus. - Ta ei tohi lahkuda.
Ще я закараме в болница.
Mis juhtus? - Me läheme haiglasse.
- Казах, че не може!
- Ütlesin, et ei tohi minna! Kas kuulsid?
Сърцето й спря!
Ta süda jäi seisma.
- Казах "не"!
- Ütlesin, et ei!
Веднага трябва да я закараме в болница.
- Peame kohe haiglasse minema.
На път сме.
Isik on autos, oleme teel.
- 4 мл. епинефрин.
- 12 ml epinefriini.
45 секунди.
45 sekundit! - Palun lahkuge.
Увеличи картината и пусни пак.
- Suurenda ja mängi uuesti.
Какво е това?
Vaadake, mis see on?
Спрете линейката!
Peatage see kiirabiauto!
- Изпълнявам!
- Jah.
Излез от колата!
Tule välja!
Отворете вратата.
Ava kiiresti uks!
Трябва ми още адреналин.
Vajame veel adrenaliini.
- Запуши й устата.
- Kata ta suu.
Наред е. - Добре си.
- Kõik on korras, puhka.
Утре сутрин ще си в Америка.
Hommikuks oled Ameerikas.
Ще те отведем във Вашингтон.
- Me viime su Washingtoni.
Кралево, Сърбия
Kraljevo, Serbia
Знаете ли къде е изпратена затворничката?
Kas tead, kuhu vang viidi?
Вашингтон.
Washingtoni?
Добре, ще се погрижим.
Olgu. Jah, me tegeleme sellega.
Хизбула ще почакат, връщаме се във Вашингтон.
Hezbollah peab ootama. Läheme tagasi Washingtoni.
Вашингтон?
Washingtoni?
Откога издирването на Джолийн стана разследване на убийство?
Millal muutus Jolene Parkeri kadunud isiku otsimine mõrvajuurdluseks?
Виждала ли си ключовете ми?
Oled mu võtmeid näinud? - Hull värk, eks?
Какво стана?
- Jah. Mis juhtus?
Полицията казаха, че имат заподозрян.
Politsei jutu järgi on neil kahtlusalune. Tõesti?
Нима? Кой е?
Kes see on?
Ами ако наистина е отишла в Дейтън?
Kas pole võimalik, et ta lahkus linnast?
Открили са кръв, която съвпада с нейната.
Ta ütles, et kolib Daytonisse. Nad leidsid tema verd.
Всеки ден ставаш свидетел на това, как хората стават жертви, но аз не и цялото това нещо ме плаши.
Sa näed inimeste vigastada saamist ja surma iga päev. Mina mitte ja see ajab mu hulluks.
Мисълта, че и теб може да те сполети същото...
Mõte, et see juhtub sinuga...
Обещай ми, че ще се пазиш, докато си на работа.
Luba mulle, et oled tööl nii ettevaatlik kui võimalik.