Ты ў парадку? ДВАНАЦЦАЦЬ ГАДЗІН ТАМУ
ඔයා හොදින්ද? පැය 12කට පෙර


- Вы выратавалі нам жыццё.
-ඔයා නම් ජිවිතාරක්ෂකයෙක්.

- Так, мужык.
-ඔව්. මචං.

Не ведаю, як вам аддзячыць. Не, шчыры...
-ඔයාට කොහොම ස්තුති කරන්නද මන්දා.

Шчыры дзякуй.
-නෑ, හේයි.

Клянуся, хлопец сказаў ехаць на поўдзень.
අම්මා පල්ලා මිනිහා කිවේ මේ දකුණ කියලා.

Але раптам мы з'ехалі з галоўнай дарогі, я спрабаваў прачытаць мапу за стырном, што было дрэннай ідэяй.
ඒත් එකපාරටම අපි ප්‍රධාන පාරෙන් පිට පැන්නා. මම ඩ්‍රයිව් කරන ගමන් සිතියම කියවන්න හැදුවා,

І раптам, лясь... І мы ў тым кювеце.
ඒත් එකපාරටම, බෑම්, අපි අගලක හිරවෙලා.

Так, лясь. Я кажу: "Што за хрэнь?" Разумееш?
ඔව්, බෑම්, මම හරියට, 'මොන මගුලක්ද?

Так.
' වගේ හිටියේ.

Так, і мой кубак кавы.
ඔව්, ඔව්, මගේ කෝපි විදුරුව.

Кавы?
කෝපි?

Мой кубак кавы.
මගේ කෝපි විදුරුව.

Разліўся мне на штаны, то-бок...
ඒක මගේ කලිසම පුරා හැලුනා, මම කිවේ...

Проста кашмар.
හීනයක් වගේ.

Табе трэба Соні GPS, сур'ёзна.
අන්න ඔයාගේ Sony GPS එක, මම කිවේ, ඇත්තටම.

Як я ўжо казаў, гэта ўсё, чым мы можам вам аддзячыць.
මම කිවා වගේ, අපිට ගොඩක් ගෞරවාන්විත වෙන්න බෑ.

Мы не можам проста скінуць іх тут?
අපිට මුන් මෙතන දාලා යන්න බැරිද?

Што, каб іх нехта знайшоў?
මොකක්, කව්රු හරි එයාලා හොයාගන්නකන්ද?

І тады што?
එහෙනම් මොකද?

Людзі нас бачылі.
මිනිස්සු අපිව දැක්කා.

Ты яго зальеш, мужык.
හේයි, ඔයා මේක කඩන්නයි හදන්නේ.

Не залью.
මම මේක කඩන්නේ නෑ.

Ён не зальецца, ясна?
මේක කැඩෙන්නේ නෑ හරිද?

Будзем заставацца пазітыўнымі, так?
අපි ධනාත්මකව ඉන්නවා හරිද?

Прыбяром гэты беспарадак.
අපි මේ අවුල විසදන්නයි යන්නේ.

Заводзься.
ඔයා, ස්ටාර්ට් වෙන්න.

Трасца. Бачыш, ты яго заліў.
දෙවියන්ට ඔප්පුවෙච්චාවේ.

Добра.
පේනවද, ඔයා ඒක කැඩුවා. හරි.

Зараз трэйлер завядзецца.
මේක දැන් ස්ටාර්ට් වෙන්නයි යන්නේ.

Трэйлер завядзецца прама зараз.
මේක දැන් ස්ටාර්ට් වෙන්නයි යන්නේ.

Ён завядзецца, і мы адгонім яго да твайго дома.
මේක ස්ටාර්ට් වෙනවා. අපි මේක ඔයාගේ ගෙදරට ගෙනියනවා.

- Майго дома?
-මගේ ගෙදරට?

- Так, твайго дома.
-ඔයාගේ ගෙදරට.

Мы адгонім яго туды і прыпаркуем на ноч.
අපි මේක එතනට ගෙනියලා රෑට පාර්ක් කරලා තියනවා.

А потым заўтра...
-ඊට පස්සේ හෙට...

Гэй, хватан, не да майго дома.
-අයියෝ, මගේ ගෙදර නම් නෙවෙයි.

Заткніся!
කට වහගන්නවා.

Пасля таго, як мы скончым прыбірацца, мы пойдзем рознымі шляхамі.
මේ අවුල ඉවරයක් කලාට පස්සේ... ...අපි වෙනමම පාරවල් වල යන්නේ.

Нашы шляхі больш ніколі не перасякуцца.
අපේ පාරවල් කවදාවත් හමුවෙන්නේ නෑ.

І мы нікому пра гэта не скажам.
අපි මේක කාටවත්ම කියන්නේ නෑ.

Што, цяпер можна гаварыць?
මොකක්, මට දැන් කතා කරන්න පුලුවන්ද?

Выдатна.
හරි.

Я цалкам з гэтым згодны.
ඒක මට දෙගුණයක් වෙනවා.

Мяне гэта задаволіць.
මට හොදක් වෙන්න.

Так. Добра. Добра.
ඔව්, හරි හරි.

Вось гаўно.
ෂික්.

НА ЎСЕ ЗАСТАЎКІ 1 СЕЗОН, 2 СЕРЫЯ. КАТЫ Ў МЯШКУ Перакладзена Telegram-каналам Belmovie
BReaking BAd 1x02 Cats in the bag

Уолт?
වෝල්ට්?

Ты выйдзеш?
ඔයා එලියට එනවද?