СЯДЗІБА БРАЎНА ПРАДАНАЯ ЗАБУДОЎНІКАМ АСАБНЯК БРАЎНА РАЗБУРАНЫ
"ヒル・バレー新聞 「ブラウン屋敷跡が団地に」"


У кастрычніку час інвентарызацыі, таму менавіта цяпер Статлер Таёта мае лепшыя прапановы года на ўсе Таёта 1985 года.
"10月はトヨタ販売店の" "決算期バーゲンです" "85年型トヨタが勢ぞろい"

Вы не знойдзеце лепшай машыны па лепшай цане з лепшым абслугоўваннем нідзе ў Хіл
"お値段もアフターサービスも 文句なし"

Чакаецца, што Сенат прагаласуе па гэтым пытанні сёння.
上院の決議待ちです"

Іншыя навіны: прадстаўнікі Цэнтра ядзерных даследаванняў абверглі чуткі, што зніклы плутоній быў скрадзены з іх сховішча два тыдні таму.
"次は原子力研究所で紛失した プルトニウム事件" "2週間前に倉庫からケースが 1個盗み出され" "リビアの過激派が 犯行を認めましたが"

Адказнасць за меркаваны крадзеж узяла на сябе лівійская тэрарыстычная групоўка. Цяпер чыноўнікі тлумачаць неадпаведнасць простай памылкай у дакументах.
"研究所は書類上の過失だったと 主張しています"

ФБР, якое займаецца расследаваннем гэтай справы, каментароў не дае.
"FBIは目下ノー・コメント..."

Док?
どこなの?

Гэй!
アインシュタイン

Эйнштэйн, ідзі сюды, хлопчык.
ひどいな

Дзе яго чэрці носяць?
"プルトニウム"

- Еў. - Марці, гэта ты?
ドク どこ?

- Здароў, док. Дзе ты? - Дзякуй Богу, я цябе знайшоў.
"今夜1時15分にアーケードで"

Сустрэнемся ў цэнтры "Дзве хвоі" сёння ў 1:15?
"すごい実験をする"

У мяне прарыў, і мне трэба твая дапамога.
夜中の1時15分?

- Хвіліну. 1:15 ночы? - Так.
1週間も雲隠れして

Док, што адбываецца? - Дзе ты быў увесь тыдзень?
アインシュタインは?

- Працаваў.
ここだ

- Дзе Эйнштэйн? З табой? - Так, ён тут.
1週間 機械をつけっ放しだ

Ведаеш, док, абсталяванне было ўлучаным цэлы тыдзень.
"機械?"

Маё абсталяванне. Дзякуй, што нагадаў, Марці. Да ўзмацняльніка не падлучайся.
"アンプを使うなよ オーバーロードするかも"

Ёсць невялікая верагоднасць перагрузкі.
よく覚えておくよ

Ага, буду памятаць. Добра. Пабачымся ноччу.
"では今夜会おう 1時15分 アーケードだぞ"

- Гэта мае гадзіннікі?
8時だ

- Так, ужо 8 гадзін.
"やったぞ!

Ідэальна! Мой эксперымент атрымаўся!
計算どおり みな25分遅れだ"

Усе яны спазняюцца роўна на 25 хвілін!
何だって?

Пачакай хвіліну. Хвілінку, док.
いまは8時25分かい?

- Кажаш, што ўжо 8:25?
大変だ

- Менавіта.
遅刻だ

- Джэніфер. - Марці, не ідзі сюды.
先生に見つかるわ 4日間連続遅刻よ

Калі ён зловіць цябе, будзе чацвёртае спазненне запар.
こっちは安全よ

Добра, пайшлі. Думаю, мы ў бяспецы. Гэтым разам я не вінаваты.
ドクのせいだよ 時計が25分遅れてた

Док перавёў усе свае гадзіннікі на 25 хвілін.
ドク? 君はまだ ブラウン博士の手伝いを?

Як я разумею, ты ўсё яшчэ бадзяешся з доктарам Эметам Браўнам, Макфлай?
遅刻のチケットだ

Ваша спазненне, міс Паркер.
君もだ 4日間連続だぞ

А гэта тваё, Макфлай. Здаецца, чацвёртае запар.
ひとつ 忠告しておこう

Дазвольце даць вам бясплатную параду, малады чалавек.
ブラウン博士は危険人物だ

Так званы доктар Браўн небяспечны. Ён сапраўдны вар'ят.
ろくなことにならんぞ

Будзеш бавіць з ім час - дрэнна скончыш. Так, сэр.
態度が悪いぞ たるんどる

Мяне турбуе тваё стаўленне, Макфлай. Ты лайдак.
君のおやじさんも同じだった

Нагадваеш мне твайго бацьку, калі ён сюды прыйшоў.
行ってもいいですか

Ён таксама быў лайдаком. Я магу ісці, містар Стрыкленд?
今日はバンドの オーディションだな

Заўважыў, што твой гурт у спісе праслухоўвання на вечарыну. Дзеля чаго, Макфлай?
あのおやじの息子が 選ばれるはずがない

У вас няма шанцаў. Ты занадта падобны да свайго старога. За ўсю гісторыю Хіл
マクフライ家の人間は 代々落ちこぼれだ

-Вэлі ніводны Макфлай нічога не дасягнуў.
僕が変えてみせます

Што ж, гісторыя хутка зменіцца.
よし 次

Добра.
"ピンヘッド"です

Дзякуй, хлопцы. Спыніцеся, хлопцы.
音が大きすぎる

Наступны, калі ласка.
次だ