رادیوْدا آدام: کیشیلر، یاشؽنیز ۴۰ -اؽ کئچیب؟
ڇا توهان جي عمر 40 سالن کان مٿي آهي؟
سحر اوْیاندیغینیز زامان، یوْرغون و یوْرغون حیس ائدیرسینیز؟
ڇا صبح جو ننڊ مان اٿڻ سان ٿڪاوٽ محسوس ٿئي ٿي؟
سیزده اوْ سیاهؽلیق حیسی وارمؽ؟
ڇا ڪنهن شيءِ سان دلچسپي نه ٿي رهي؟
گۇننیسون: تبریک ائدیرم، جئفف.
مبارڪ هجئي "جيف."
نه اۆچون؟
ڇا جي؟
اوْ آکتیوْردان خیلاص اوْلماق اۆچون.
تنهنجي جان ڇٽي وئي.
کیم ددی بۇندان قۇرتولدوغومو؟
ڪنهن چيو؟
بۇ چرشنبهدیر.
اڄ اربع آهي.
آیاغؽنیزی سؽندیردیغینیز گۆندن یئددی هفته. بلی، یوْخسا یوْخ؟
ست هفتا اڳ تنهنجي ڄنگھ ڀڳي هئي.
گۇننیسون، سن نئجه کیچیک یادداشتا مالیک بؤیوک رئداکتوْر اوْلا بیلدین؟
"گانسن" تنهنجو دماغ ننڍو آهي، پوء تون ايڏو وڏو ايڊيٽر ڪيئن ٿي وئين؟
قناعت، صنایع و زحمتکئشلیک.
جوش، دلچسپي ۽ محنت سان.
و ناشیری اؤز کاتیبی ایله تۇتور.
۽ سيڪريٽري کي ڇَپائي واري سان پڪڙڻ تي.
سهو گۆن دۆم؟
ڇا مونکي ٺيڪ نموني ڏينهن ياد ناهي؟
خیر، سهو هفته.
تو هفتا غلط ٻڌايا.
چرشنبه آخشامؽ من چؽخیرام بۇ گیپس بارامادان.
ايندڙ خميس تي منهنجي پٽي مان جان ڇٽي ويندي.
بۇ چوْخ پیسدیر، ژئفف.
اهو ته تمام خراب ٿيو.
دئیسن، هر گۆن بختیم گتیره بیلمیر .
هر ڏينهن مون لاء ڀاڳوارو ناهي هوندو.
زنگ ائتدیییمی اۇنوت.
وساري ڇڏ ته مون توکي فون ڪئي.
بلی، سنه یازؽغیم گلیر، گۇننیسون.
ها، مونکي تنهنجو ڏک ٿيندو آهي "گانسن".
منیم بیر هفته داها بۇ آکتیوْر هیئتینی گئیینمهییمی دۆشونمک سیزه کوْبود اوْلمالیدیر.
مٿئين هفتي منهنجو پٽو لهندو، توکي تيستائين انتظار ڪرڻو پوندو.
بۇ بیر هفته منه ان یاخشؽ فوْتوقرافیما باها باشا گلهجک
هي هفتو مان سٺي فوٽوفراگر کان محروم رهيس.
و سیزه بؤیوک بیر تاپشؽریق.
۽ تون هڪ وڏي ڪم کان.
هارادا؟
ڪاٿي؟
بۇ بارده دانؽشماغین بئله معناسؽ یوْخدور.
في الحال اها ڳالھ ڪرڻ مان ڪو فائدو ناهي.
اوْه، گل، هادی. هارادا؟
وري به ٻڌائي ته ڇڏ.
کشمیر.
"ڪشمير".
بۇ سحر بۆرو رهیسیندن کوْد ایپۇجو آلدؽم.
اڄ صبح مونکي بيورو چيف کان اطلاع مليو آهي.
یئر تۆستولنمک ا یاخؽندیر.
اها جاء تباھ ٿيڻ واري آهي.
من سیزه نه ددیم؟ سنه دئمدیممی کی، نؤبهتی ایزلمهلی یئر بۇرادیر؟
مان توکي اڳ ۾ ئي چيو هو ته اها جاء ڌيان ڏيڻ جي لائق آهي.
سن ائتدین.
ها، تو چيو هو.
تامام. نه واخت گئدجم؟
مونکي ڪڏهن وڃڻو پوندو؟
یارؽم ساعات؟ ساعات؟
ڪلاڪ ۾ يا اڌ ڪلاڪ ۾؟
بۇ چکیلیشله ؟ سیز یوْخ.
ان پٽي سان ڪيئن ويندين؟
هاواسؽز سسلنمهیی دایاندؽرین.
فضول ڳالهيون نه ڪر.
لازؽم اوْلسا، جیپدن و یا جامؽشدان شکیل چکدیره بیلهرم .
ضرورت پئي ته مان ڪنهن جيپ يا مينهن تي چڙهي تصويرون ڪڍي وٺندس.
سیز ژۇرنال اۆچون چوْخ دَیرلیسینیز بیزیمله اوْینایا بیلمهیجکسینیز.
تون اسان جي رسالي لاء وڏو قيمتي آهين.
موْرقان یا دا لامبئرتی گؤندرجَیم.
مان "مارگن" يا "ليمبرٽ" کي موڪلي ڇڏيندس.
موْرقان و یا لامبئرت. یاخشؽدیر.
ٺيڪ آهي.
سنین اۆچون اؤزومو یارؽ اؤلدوردوم،
مان تنهنجي ڪري جان خطري ۾ وڌي...
و تاپشؽریقلاریمی اوْغورلاماقلا منی مۆکافاتلاندیریرسان.
۽ تون مونکي اهو انعام پيو ڏين... .
من سندن اوْ آوتوْموبیل یارؽشینین اوْرتاسیندا دۇرماغی خواهیش ائتمدیم.
مان توکي اهو نه چيو هو ته گاڏين جي ڊوڙ ۾ وچ ۾ وڃي بيهي رھ.
سیز تامامیله فرقلی بیر شئی ایستدینیز. آنلادؽن.
توکي منفرد شيءِ جي ضرورت هئي ۽ اها توکي ملي.
سیزده ائلدینیز.
ان لاء تو پنهنجي ڄنگھ ڀڃي وڌي.
الویداع، جئفف.
خدا حافظ "جيف".
ایندی بیر دقیقه گؤزله، گۇننیسون. سن منی بۇرادان چؽخارمالیسان.
هڪ منٽ "گانسن" توکي مونکي هتان ٻاهر ڪڍڻو پوندو.
آلتؽ هفته ایکی اوْتاقلی منزیلده اوْتوروب
ٻن هفتن کان ٻن ڪمرن واري فليٽ ۾ پيو آهيان.
هئچ نه ائتمهدن پنجرهدن قوْنشولارا باخماقدان باشقا.
هتي بس پاڙيوارن جي درين ڏانهن ڏسڻ کان سوا ٻيو ڪجھ به ناهي.
خیر، گۇننیسون، من...
ڳالھ ٻُڌ "گانسن"...
منی بۇ جانسؽخیجیلیق باتاقلؽغیندان چؽخارماسان،
جيڪڏهن تو مونکي هتان نه ڪڍيو ته...
من کسکین بیر شئی ائدجم.
ته مان ڪا ڀيانڪ شيءِ ڪري وجھندس... .