شهر ای
CITY LIGHTS


بۇ شهرین خالقؽنا‏ بیز بۇ عابیده‌نی باغؽشلاییریق؛‏ صۆلح و فیراوانلؽق‏
"Untuk orang2 kota kami menyumbang monumen; 'kedamaian and kemakmuran'."

گۆنورتا‏
sore hari.

سیز گؤتورموسونوز، جناب؟‏
"apakah mau membelinya, tuan?"

دَییشیکلیکلرینیزی گؤزله‌یین، جناب‏
"Tunggu kembalian anda, tuan."

آخشام‏
Jelang malam.

ننه‏
"Nenek."

صاباح قۇشلار اوْخویاجاق‏
"Esok hari burung2 kan bernyanyi."

جسارتلی اوْل! حیاتلا اۆز
"jadilah pemberani!

-اوزه!‏
hadapilah kehidupan!"

خیر، هامؽسینی بیتیرجَیم!‏
"Tidak, aku akan mengakhiri semuanyal!"

ساغالدؽم.
"Aku selamat.

سن منیم عؤمورلوک دوْستومسان‏
Kau teman untuku hidup."

ائوه گئدیب ایسینجَییک‏
"Kita akan kerumah dan menghangatkan diri."

خبر وارمؽ؟‏
"Ada berita?"

یالنؽز آروادؽنیزین باقاژؽنی گؤندرمسی، افندیم‏
"Hanya istri anda mengirimkan kopernya, tuan."

یاخشؽ!‏
"Bagus!"

بۇدور دوْستلوغوموز... ‏
"Ini untuk persahabatan kita --"

یوْخ، یاشایاجام!‏
"tidak, aku akan hidup!"

- روْللس -رویجئه.‏
"James - the Rolls

بیز شهری یاندؽراجاغیق!‏
-Royce. Kita akan ke kota!"

سحر تئزدن؛ ائوه باغلؽ.‏
Pagi hari dalam perjalanan pulang.

آوتوْموبیلی نئجه اداره ائتدی‌یینیزه دقت یئتیرین‏
"Hati2 mengemudinya."

من ماشؽن سۆرورم؟‏
"aku sedang mengemudi?"

سیزین آوتوْموبیلینیزی بَینیرم‏
"Aku suka mobilmu."

اوْندا ساخلا، سنیندیر‏
"kalau begitu bawalah, itu milikmu."

دوْستوم هارادادؽر؟‏
"Dimana temanku?"

وْنو ایچری بۇراخ، اوْ منیم قوْناغیمدیر‏
"Biarkan dia masuk, dia tamuku!"

گلین چیچک آلاق‏
"Ayo beli beberapa bunga."

بۇدور اوْن دالر‏
"ini sepuluh dollar."

منده هئچ بیر دَییشیکلیک یوْخدور، سئر‏
"Saya tidak punya kembalianya, tuan."

بۇنلاری ایچری گؤتورون؛ من درحال قایؽداجاغام‏
"Bawa kedalam; Aku akan segera kembali."

خئیرخواه‌لؽغینیزا گؤره تشکۆر ائدیرم، جناب‏
"terimakasih atas kebaikan anda, tuan."

سنی یئنیدن ائوده گؤره بیله‌رم؟‏
"Bolehkan aku berkunjung lagi?"

نه واخت ایسته‌سه‌نیز، جناب‏
"Kapanpun anda mau tuan."

آیؽق شفق باشقا بیر اینسانؽ اوْیادیر‏
Dini hari dia bangun sebagai orang yang berbeda.

من هامؽیا وارام!‏
"Aku tidak akan menemui siapapun!"

وْ کیم اوْلورسا اوْلسون، اوْندان ال چک‏
"Siapapun dia, keluarkan dia!"

...سوْنرا منی اؤز ماشؽنی ایله ائوه گتیردی‏
"-- kemudian dia membawaku dengan mobilnya."

اوْ، وارلؽ اوْلمالیدیر‏
"Dia pasti kaya."

بلی، آما اوْ، بۇندان دا آرتؽقدیر‏
"Ya, tapi dia lebih dari itu."

همین گۆن گۆنورتا‏
kala Sore hari.

ائوه گل، سنه ضیافت وئرجم‏
"Datanglah ke rumah, aku akan buatkan pesta."

سحر سوْنرا‏
Paginya.

من گۆنورتا اۆزه‌رم، ته‌له‌سین!‏
"Aku berlayar tengah hari, jadi cepat!"

قؽزدیرماسی وار و دقتلی قایغؽیا ائحتیاجؽ وار‏
"Dia demam dan membutuhkan perawatan serius."

قؽزا کؤمک ائتمک قرارؽنا گلدی، ایش تاپدؽ‏
Memutuskan untuk membantu gadis tersebut, dia mencari pekerjaan.

سون خبردارلؽق‏ .خانؽم:
PERINGATAN TERAKHIR Madam:

سیزه $۲۲.۰۰ ایجاره بوْرجونوز وار‏ صاباح سحره قدر اؤدنیلمه‌سه‌،‏ بیز صاحیب اوْلاجاغیق.‏
Kau berhutang $22.00. Paling lambat bayar besok pagi, Atau kami akan mengusir anda.

ننه، بۇ گۆن گله‌جک‏
"nenek, dia datang hari ini!"