بۇ شهرین خالقؽنا‏ بیز بۇ عابیده‌نی باغؽشلاییریق؛‏ صۆلح و فیراوانلؽق‏
"A los habitantes de esta ciudad "dedicamos este monumento, "Paz y Prosperidad."


گۆنورتا‏
Por la tarde.

سیز گؤتورموسونوز، جناب؟‏
"¿La ha recogido, señor?"

دَییشیکلیکلرینیزی گؤزله‌یین، جناب‏
"Se olvida la vuelta, señor."

آخشام‏
Al atardecer.

ننه‏
"Abuela."

گئجه‌‏
Por la noche.

صاباح قۇشلار اوْخویاجاق‏
"Mañana los pájaros cantarán."

جسارتلی اوْل!
"¡Sea valiente!

حیاتلا اۆز -اوزه!‏
¡Enfréntese a la vida!"

خیر، هامؽسینی بیتیرجَیم!‏
"¡No, acabaré con ella!"

ساغالدؽم.
"Estoy curado.

سن منیم عؤمورلوک دوْستومسان‏
"Es usted mi amigo para siempre."

ائوه گئدیب ایسینجَییک‏
"Vamos a casa a calentarnos."

خبر وارمؽ؟‏
"¿Hay algo nuevo?"

یالنؽز آروادؽنیزین باقاژؽنی گؤندرمسی، افندیم‏
"Su esposa ha mandado recoger sus maletas, señor."

یاخشؽ!‏
"¡Bien!"

بۇدور دوْستلوغوموز... ‏
"Por nuestra amistad."

یوْخ، یاشایاجام!‏
"¡No, viviré!"

ژامئس - روْللس -رویجئه.‏
"James, el Rolls Royce.

بیز شهری یاندؽراجاغیق!‏
"¡Quemaremos la ciudad!"

سحر تئزدن؛ ائوه باغلؽ.‏
Temprano por la mañana, de vuelta a casa.

آوتوْموبیلی نئجه اداره ائتدی‌یینیزه دقت یئتیرین‏
"Cuidado con su manera de conducir."

من ماشؽن سۆرورم؟‏
"¿Estoy conduciendo?"

سیزین آوتوْموبیلینیزی بَینیرم‏
"Me gusta su coche."

اوْندا ساخلا، سنیندیر‏
"Pues quédeselo, es suyo."

دوْستوم هارادادؽر؟‏
"¿Dónde está mi amigo?"

! وْنو ایچری بۇراخ، اوْ منیم قوْناغیمدیر‏
"¡Hágalo pasar, es mi invitado!"

گلین چیچک آلاق‏
"Compremos unas flores."

بۇدور اوْن دالر‏
"Aquí tiene diez dólares."

منده هئچ بیر دَییشیکلیک یوْخدور، سئر‏
"No tengo cambio, señor."

ژامئس!‏
"¡James!"

بۇنلاری ایچری گؤتورون؛ من درحال قایؽداجاغام‏
"Póngalas dentro. Ahora vuelvo."

خئیرخواه‌لؽغینیزا گؤره تشکۆر ائدیرم، جناب‏
"Gracias por su amabilidad, señor."

سنی یئنیدن ائوده گؤره بیله‌رم؟‏
"¿Podré venir a visitarla?"

نه واخت ایسته‌سه‌نیز، جناب‏
"Cuando quiera, señor."

آیؽق شفق باشقا بیر اینسانؽ اوْیادیر‏
Al día siguiente, despierta sobrio. Es otro hombre.

من هامؽیا وارام!‏
"¡No estoy para nadie!"

! وْ کیم اوْلورسا اوْلسون، اوْندان ال چک‏
"Sea quien sea, ¡líbrese de él!"

...سوْنرا منی اؤز ماشؽنی ایله ائوه گتیردی‏
"...y me trajo a casa en su coche."

اوْ، وارلؽ اوْلمالیدیر‏
"Será rico."

بلی، آما اوْ، بۇندان دا آرتؽقدیر‏
"Sí, pero es mucho más que eso."

همین گۆن گۆنورتا‏
Esa tarde.

منیم دوْستوم!‏
"¡Mi amigo!"

ائوه گل، سنه ضیافت وئرجم‏
"Ven a casa, daré una fiesta estupenda."

پارتیا‏
La fiesta.

سحر سوْنرا‏
A la mañana siguiente.

تعیینات:
DESTINO EUROPA

من گۆنورتا اۆزه‌رم، ته‌له‌سین!‏
"Zarpo a las doce, "¡así que dése prisa!"

قؽزدیرماسی وار و دقتلی قایغؽیا ائحتیاجؽ وار‏
"Tiene fiebre y necesita muchos cuidados."