ایکینجی دۆنیا مۆحاریبهسینین گلجهیی ایله، چوْخ گؤز محبۇسدا آوروْپادا اۆمیدله و یا اۆمیتلی دؤندو
Amb l'arribada de la Segona Guerra Mundial molts ulls a Europa s'han girat amb esperança, o desesperació, cap a la llibertat de les Amèriques.
لیسبوْن بؤیوک گنیش نؤقطهسینه اوْلدو، آما هر کس بیرباشا لیسبوْنا گیله بیلمهدی.
Lisboa ha esdevingut el gran punt d'embarcament.
و بۇ کهسهله چککلی بیر دایرهجه قاچقؽن ایزی
Però no tothom pot arribar directament a Lisboa.
سپرانگ اۇپ - -
Així ha sorgit una ruta de refugiats complicada i tortuosa.
آرالؽق دنیزیندن اوْرانا...
De París a Marsella... pel Mediterrani cap a Orà.
سوْنرا قاطار و یا آوتوْموبیل و یا پایاقلا آفریکا همکهسینده فرانسؽز مراکشینه کاسابلانکایا.
Llavors, amb tren, cotxe o a peu, pel nord de l'Àfrica, fins a Casablanca, al Marroc francès.
پۇل و یا تأثیرلر و بخت واسیطهسی ایله، چؽخیش ویزاسؽ آلابیله بیلر و لیسبوْنا تاشؽنا بیلر و لیسبوْندان یئنی دۆنیایا.
Aquí, els afortunats, amb diners, influència o sort, podrien obtenir visats de sortida i escapar cap a Lisboa.
آما باشلارؽ گؤزلَییر کازابلانکادا...
I de Lisboa al Nou Món.
و گؤزلَیین...
Però els altres esperen a Casablanca.
و گؤزلَیین...
I esperen...
و گؤزلَیین.
I esperen...
"ایکی آلمان کۇریئری "واجیب رسمی سندلری گؤردورمک
A tots els agents:
"اوْراندان قاطاردا اؤلدورولدو. "قاتیل و مۆمکون ایشتیریکلر "کاسابلانکایا گؤردوک.
Dos correus alemanys amb documents oficials, assassinats al tren d'Orà.
"بۆتون شۆبههلی پئرسوْناژلاری یاپؽن
L'assassí i possibles còmplices es dirigeixen a Casablanca.
و اوْنلاردا اوْغورلانمیش سنهدی آختارؽن. اهمییتلی. "
Atureu tots els sospitosos i comproveu si tenen el document robat.
[فید چالؽشیر]
Important.
دۆشونمورم اوْنلار اۆستمهده وار.
Podem veure els seus papers?
بئله بۇندا بیز سیزدن داها گلمهیی ایستملیییک.
No crec que els porti.
گؤزلمک. مۆمکوندور کی...
- En aquest cas, ens haurà d'acompanyar.
هه، بۇرادا.
- Esperi. És possible que...
سیز یوْلوندا گلمهلی اوْلاجاق.
Van expirar fa tres setmanes.
دایان!
Ens haurà d'acompanyar.
دایان!
Alto!
[گۇنسهوت]
Alto!
من بیلمیرم، عزیزیم.
- Què carai passa allà?
عفو ائدین، مۆسیر. عفو ائدین، خانؽم.
- No ho sé, estimada.
ائشیتمسینیز؟
Pardon, monsieur.
بیز چوْخ آز ائشیدیک.
Pardon, madame. No ho ha sentit?
بیز داها آز آنلایؽق. ایکی آلمان کۇریئری قتلی تاپؽلدیلار
Sentim molt poc, i entenem encara menys.
ایشللمهین صحرادا.
Han trobat dos correus alemanys assassinats al desert.
بۇ عادتدیر قاچقؽنلارین، لیبئراللارؽن،
El desert no ocupat.
و تبی کی، گؤزل گنج قؽزلار مۆسیئه رئناۇلت اۆچون، پوْلیس پرئفئکتتی.
És la detenció habitual de refugiats, liberals, i, naturalment, una noia preciosa per a Renault, el prefecte de policia.
بدبخت قاچقؽنلار، آوروْپا پۇلسوزو کازابلانکایا جازیب اوْلوب. بعضیسی ویزا اۆچون ایللر گؤزلَییر.
Juntament amb aquests pobres refugiats, l'escòria d'Europa s'ha traslladat a Casablanca.
سیزدن حالیچ ائدیرم، مؤسیور، اؤزونوزونه داخیل اوْل.
Alguns han esperat un visat durant anys.
قیدییتلی اوْلون.
Li prego, monsieur, vigili.
بۇ یئر قارشؽلارلا دوْلدور،
Vagi amb compte.
هر یئرده وۇروشلار.
Aquest lloc és ple de voltors.
هر یئرده.
Voltors pertot arreu.
چوْخ ساغ اوْلون.
Pertot arreu!
قید یوْخ.
- Gràcies.
آۇ رئووْیر، مسیؤر، خانؽم.
Moltes gràcies. - De res.
اۇ رئووْیر.
Au revoir, monsieur. - Au revoir, madame.
اَیلنمهلی کیچک دوْست.
- Au revoir.
اوْفیسانت!
Quin homenet tan divertit.
اوْه، مننه نه ساغلام.
Cambrer.
نه، عزیزیم؟
- Ai, que ximplet que soc.
من جمعییمی اوْتئلده قوْیدوم.
- Què, estimat?
من... [تَییاره مۆحریکلری]
- He deixat la cartera a l'hotel.
اوْلسون صاباح بیز تَییارهیه اوْلاجاق.
Potser demà serem a l'avió.
سیزی یئنیده گؤروشمک چوْخ خوْشدور ماژوْر شتراسسئر.
- Heil Hitler. - Heil Hitler.