حؤرمتلی لوْرد دوْینین کانداباشؽ‏ عیمارتینی زیارت ائدیر،‏
1630 год.


"شیراکاوا چایؽندان‏ تزه چای آلابالؽغینی تقدیم ائتمک،‏
13 мая.

"دوْمئنیمیزدن گلدی.‏
Дзень ясны.

"قید ائتمک اۆچون باشقا رسمی بیزنئس یوْخدور.‏
Ад самага ранку сьпякотна. ЗАПІСЫ ДОМУ ІІ

"لاکین،‏ گۆنورتا ساعات دؤردده‌،‏ "کئچمیش قۇللوقچو اوْلدوغونو ایدعیا ائدن سامۇرای‏
А 10-й гадзіне малады пан Бенносукэ, спадкаемца роду, адправіўся ў маёнтак ягамосьці даймё Доі,

"خیروْسیماداکی فۇکوشیما کلانؽندان‏ "قاپیمیزدا گؤروندو. "‏
каб аднесьці ў дар сьвежую стронгу з ракі Сіракава, што цячэ праз наш надзел.

هاراکؽرل‏
прыйшоў да нашае брамы.

سسئناری مۆلیفی هاشیموْتو شینوْبودور‏
ХАРАКІРЫ

مۇسیقیسی تاکئمؽتسو توْرو‏
Прадзюсар Хасойя Тацуо

ساتوْ کئی، اؽنابا یوْسهیو، آوْکل یوْسهیرو‏
Акторы Накадзі Тацуя

مؽکونل رئنتاروْ‏
Інаба Ёсіа, Аокі Ясіра

سیز هیروْسیماداکی کئچمیش‏ فۇکوسیما کلانؽنین حمایه‌دارؽ ایدینیز؟‏
Мікуні Рэнтаро

دۆزگون.‏ منیم آدؽم تسۇگومو هانسهیروْ.‏
Рэжысёр Кабаясі Масакі

"لیمان" اۆچون "تسۇ" اوْبرازی ایله یازؽلمیشدیر‏ و "بۇلود" اۆچون "گاموْ".‏
Маёнтак Сота Сакурадамаці - сядзіба роду Іі ў горадзе Эда.

صفرینیزین خاراکتئری نه‌دیر؟‏ آغامؽن ائوی ۱۶۱۹
Былы ратнік даймё Фукусімы, з удзелу Гэйсю?

-جۇ ایلده اۇچدو.‏
Слушна.

سوْنرادان من دوْمئنی ترک ائتدیم و بۇرادان ائدوْیا کؤچدوم،‏
Мяне завуць Цугума Хансіро.

بۇرادا سؽغیناجاق تاپدؽم‏ آرخا کۆچه‌ده‌.‏ آز پۇل قازانارکن،‏
Прозьвішча пішацца знакамі "цу" - затока, і "гума" - воблак.

یئنی اۇستا ایله مشغۇل اوْلماق اۆچون‏ علاقه‌لر آختاردؽم.‏
Дзеля чаго вы прыйшлі?

آما باجاردؽغیم قدر جهد ائدین،‏ بیز ایندی صۆلح دؤورونده یاشایؽریق،‏
Дом, якому я служыў, паў па вайне 1619 года.

و بۆتون سَیلریم بوْشا چؽخدی.‏ ایش تاپا بیلمه‌مک‏ و چوْخ آز ایش گؤرمه‌ک،‏
Таму я мусіў пакінуць Гэйсю і сыйсьці ў Эда, каб мець хоць нейкі прытулак.

اؤزونو آغؽر وضعیت‌ده تاپؽر‏ و داها چوْخ دؤزه بیلمه‌یجَیینه اینانؽر.‏
Я хацеў... паступіць на службу да іншага гаспадара.

بئله یوْخسوللوق و رۆسوایچیلیق ایچینده یاشاماقدانسا‏
Але ў мірны час ваяры непатрэбныя.

هاراکیری ائتمکله شرفله اؤلمک‏ ایستَییر‏
Усе мае намаганьні былі марнымі.

و اؤن محکمه‌میزدن ایستیفاده ائتمک اۆچون‏ ایجازه ایستَییر.‏ اوْنون خواهیشی بئله‌دیر، جناب.‏
Ня маючы як зарабляць на жыцьцё, ён аказаўся ў цяжкім стане, і мяркуе, што выйсьця няма.

بیر‌ده یوْخ؟‏ هئچ دایانمایاجاق؟‏ نئجه جاواب وئریم، افندیم؟‏
Не жадаючы быць бязрадным і жыць у галечы, ён хоча памерці з гонарам, і таму просіць дазволу... зрабіць харакіры ў двары нашай сядзібы.

اوْندا اوْنو ایچری گؤستر.‏
Такое ягонае жаданьне.

من بۇ درحال مۆصاحیبه اۆچون‏ چوْخ بوْرجلویام.‏
Я былы дружыньнік...

صفریمین مقصدی... ‏ سیزین خواهیشینیز بارده آرتؽق منه معلۇمات وئریلیب.‏
Фукусімы Масаноры, колішняга валадара ўдзелу Гэйсю.

سوْنسوز یوْخسوللوق ایچینده یاشاماقدانسا،‏ بوْش
Мяне завуць Цугума Хансіро.

-بوش اؤلومو گؤزلمک،‏
З павагаю прашу аб ласцы.

سن اؤز حیاتؽنی‏ سامۇرایا یاراشان طرزده بیتیرمک ایستَییرسن.‏
Я Кагею Саіта, галоўны радца дому Іі.

اینانؽرام کی، اوْنون ماهیتی بۇ ایدی.‏ حقیقتا.‏
Вельмі ўдзячны за згоду адразу выслухаць мяне.

بۇ واختلاردا،‏ سیزین قطعیتینیز حقیقتا تقدیرلاییقدیر.‏
Я прыйшоў, каб... Мне ўжо пераказалі вашую просьбу.

من یالنؽز ان یۆکسک احتیرامؽمی ایفاده ائده بیله‌رم.‏ سیز کئچمیش لوْرد فۇکوشیمایا‏ خیدمت ائتدییینیزی قید ائتدینیز.‏
Чым без надзеі жыць у нястачы... аж да скону, пан хоча... сыйсьці са сьвету шляхам, годным самурая - праз харакіры.

جهیژییوا موْتومئه‏ آدلؽ بیر کیشی ایله تانؽش اوْلموسونوز؟‏
Мяркую, аб тым ідзе размова?

جهیژییوا؟‏
Дакладна.

بلی.‏
У наш час мала хто здатны на такое.

یاخشؽ... ‏
Рашучасьць пана вартая павагі.

امینه‌م کی، اوْ، کئچمیش لوْرد فۇکوشیمایا خیدمت ائتدییینی دئییب.‏
Вы казалі аб тым, што раней служылі роду Фукусіма.

برکتلی گۆنلرینده‌،‏ کلان قوْرویوجولاری‏
Ці ведалі вы чалавека, якога звалі Цідзіва Мотомэ?

تخمینا ۱۲.۰۰۰ کیشی ایدی.‏
Цідзіва?

اوْنلارین هامؽسینی تانؽماق چتین ایدی.‏
Так.

گؤرورم.‏
Гмм...

آما بۇنا اهمییت وئرمه.‏
Вам не знаёмае гэтае імя?

بۇ ایلین اولینده،‏ بلکه‌ده یانوارؽن سوْنوندا،‏
Ён таксама называў сябе былым слугою дому Фукусіма.

جهیژییوا موْتومئه‏ آدلؽ بۇ روْنین زنگ وۇردو.‏ اوْنون صفرینین مقصدی‏ سیزینله عینی ایدی.‏
У гэтыя шчасныя дні ў бядзе аказаліся... 12 000 падуладных даймё Фукусімы.

اوْ، اؤزونو شرفله گؤندرمک اۆچون بیزیم اؤن هیئتیمیزدن ایستیفاده‌نی‏ خواهیش ائتدی.‏
Адзін чалавек ня можа ведаць іх усіх. Я разумею, адкінем гэта.

ائله‌دیرمی؟‏ ایستردینیزمی سیزه‏ بۇ حالدا نه باش وئردییینی دئییم؟‏
Сёлета, напрыканцы студзеня, ронін, якога звалі Цідзіва Мотомэ, прыйшоў сюды... з той-жа мэтаю, што і вы.

حقیقتا ائدردیم.‏ دئییرسن کی، مۆحافیظه‌چی ایدین‏
Ён жадаў зрабіць у нашым маёнтку харакіры, каб годна памерці.