Cuantayá, nuna galaxa mui, mui llonxana...
Pada zaman dahulu di sebuah galaksi yang sangat jauh....
LA GUERRA LES ESTRELLES
PERANG DI ANTARA BINTANG
Tamos nuna dómina de guerra civil.
Ini Adalah Era Perang Saudara.
Les naves espaciales rebeldes, atacando dende una base tapecida algamaren la so primer victoria escontra'l malváu Imperiu Galácticu.
Pesawat Pemberontak, Yang Berpangkalan Di Markas Rahsia Meraikan Kemenangan Pertama Mereka Menentang Empayar Kuku Besi Galaksi.
Cuando la batalla, los espíes rebeldes fixérense colos planos secretos del arma total y definitiva del Imperiu, la ESTRELLA DE LA MUERTE una estación espacial acorazada con potencia abondo...
Semasa Pertempuran, Perisik Pemberontak Berjaya Mencuri Pelan Rahsia Melumpuhkan Senjata Agung Empayar, Iaitu DEATH STAR Sebuah Stesen Angkasa Lepas Berkeselamatan Tinggi Dengan Kekuatan Mencukupi Untuk Memusnahkan Seluruh Planet.
Persiguida polos siniestros axentes del Imperiu la princesa Leia vuela an la so patria, a bordu la so nave espacial llevando consigo los planos robaos que podríen salvar a la so xente y volver la llibertá a la galaxa....
Dikejar Oleh Tentera Jahat Empayar Puteri Leia Pulang Menaiki Kapalnya Memelihara Pelan Tersebut, Yang Dapat Menyelamatkan Rakyatnya Serta Mengembalikan Kemerdekaan Pada Galaksi....
¿Sentisti eso?
Kamu dengar tu?
Diéron-y al reactor principal.
Mereka sedang musnahkan teras utama.
Van destruyinos, de xuru.
Sudah pasti kita akan binasa juga.
¡Qué llocura!
Semua ini gila.
Ye la fin.
Habislah kita.
Esta vegada, la princesa nun pue escapar.
Kali ini Puteri tak dapat larikan diri.
¿Qué foi eso?
Bunyi apa tu?
R2
R2
-D2, ¿ónde tas?
-D2, mana kamu?
¡Menos mal!
Akhirnya!
¿Ónde fuisti?
Kamu pergi mana?
Vienen per esta direición.
Mereka menuju ke sini.
¿Qué fadremos?
Apa kita nak buat?
Van llevanos pa les mines de Kessel o pa fundir.
Kita akan dihantar ke pusat pelupusan di Kessel, kemudian dimusnahkan!
Espera. ¿Ónde vas?
Tunggu. Kamu nak ke mana?
Los planos de la Estrella de la Muerte nun tán nel ordenador central.
Pelan Death Star tiada dalam komputer utama.
¿Ónde tán eses tresmisiones qu'interceutareis?
Mana transmisi yang kamu pintas tu?
¿Qué ficistis con esos planos?
– Apa kamu dah buat dengan pelan tu?
¡Nun interceutemos tresmisión nenguna!
– Kami tak pintas sebarang transmisi.
Esta ye una nave consular...
Ini pesawat konsulat.
en misión diplomática.
Kami sedang menjalankan misi diplomatik.
Si esta ye una nave consular, ¿ónde ta l'embaxador?
Kalau ini pesawat konsulat, mana Duta Besar?
Comandante, rexistre esta nave dafechu hasta qu'alcuentre esos planos. Y tráigame a los pasaxeros.
Komandan, geledah pesawat ini secukupnya sehingga kamu temui pelan itu dan tahan penumpangnya!
¡Quiérolos vivos!
Saya mahu mereka hidup-hidup!
Ehí hai una.
Ada seorang.
Fueu non lletal.
Bersedia lepaskan tembakan.
Pondráse bien.
Dia takkan apa-apa.
Informa a Lord Vader de que tenemos una prisionera.
Beritahu Raja Vader kita dah dapat tahanan.
Oyi, ehí nun podemos entrar.
Kamu tak dibenarkan masuk ke situ.
Ye zona prohibida.
Itu kawasan larangan.
Van desactivate, verás.
Sudah pasti kamu akan dinyah-aktifkan.
¡Nun me llames filósofu babayu, cachu grasa!
Jangan panggil saya ahli falsafah tak berguna!
Sal enantes de que te vea dalguién.
Keluarlah sebelum ada orang nampak kamu.
¿Misión secreta?
Misi Pelan Rahsia apa?
¿Qué planos?
Apa maksud kamu?
¿Qué dices? Yo nun entro ehí.
Saya tak mahu masuk ke sana.
Sé que voi arrepentime d'esto.
Kamu akan menyesal.
Ehí va otra.
– Itu satu lagi.
Nun dispares.
– Jangan tembak.
Nun deteuto formes de vida.
Tak ada makhluk hidup di sana.
Será un curtiucircuitu.
Pasti gara-gara litar pintas.
Qué cosa.
Pelik.
Los daños nun paecen tan graves dende equí.
Kerosakannya tak nampak teruk kalau dilihat dari luar sini.
¿Tas seguru de que tamos protexíos equí?
Kamu yakin benda ini selamat?