¿AÚ TAMOS AGORA?
Каде сме сега?
Hebo una dómina na que "enerxía" yera una pallabra mala.
Имаше времиња кога зборот "енергија" беше валкан збор.
Cuando prender les lluces yera una decisión difícil. Ciudaes con cortes eléctricos escasez de comida, coches quemando combustible pa funcionar.
Кога дали да ги вклучиш светлата беше тешка одлука, градовите се давеа од ѓубре, имаше недостаток на храна и гориво.
Pero eso foi nel pasáu. ¿Aú tamos agora?
Тие времиња се минато.
¿Cómo facemos del mundu un sitiu muncho meyor?
Каде сме сега?
Faciendo que florezan los desiertos..
Како успеавме да го направиме светот подобар, пустините да процветаат?
Anguaño somos los mayores productores de fusión d'enerxía nel mundu.
Во моментот, ние сме најголеми производители на фузиска енергија во светот.
La enerxía'l sol, atrapada nuna roca.... ...collechada por una máquina al belume de la lluna.
Сончева енергија заробена во карпите на темната страна на месечината.
Güei unviamos suficiente heliu-3 de combustión llimpia...
ја испорачуваме како хелиум-3, со чија помош се создава енергија доволна за 70% од планетата.
¿Quién diba camentar que tola enerxía que precisábemos taba xusto sobre les nueses cabeces?
Кој би помислил. Сета енергија што некогаш ќе ни треба се наоѓа баш над нашите глави.
El poder de la Lluna el poder del nuesu futuru.
Силата на Месечината - сила на нашата иднина.
Lluna
М Е С Е Ч И Н А
BASE MINERA SARANG TRIPULACIÓN: 1 CONTRATU: 3 AÑOS
Рударска база Саранг Посада: 1 Траење на договор: 3 години
¡Rock and roll!
Рок'н'ролер овде!
08:32, hora del Pacíficu.
08:32, на Земјата е утро.
Toles collechadores tán funcionando perfeutamente.
Сите собирачи работат добро.
La información diz lo siguiente:
Следат очитувањата:
Matthew: 14.5 milles.
Метју: 14,6 милји.
Mark: 16.8 milles.
Марк: 16,8 милји.
Coim..
Не знам...
Oi, Gerty. ¿Gerty?
Еј, Герти...
Esconsona..
Герти!
¡Bonos díes, Sam!
Добро утро, Сем!
Tenemos un problema en Mark.
Имаме една жива на Марк.
Voi salir a igualo.
Ќе отидам таму и ќе ја средам.
Quiero chicolate.
Сакам чоколадо.
Pémeque yá yes bien melgueru.
Зарем не се зашеќери доволно?
Nun precises chicolate.
Не ти треба чоколадо.
A la gueta comunicaciones de llargu algame.
Скенирам за далечински комуникатори.
Fallu na señal de comunicaciones de llargu algame.
Сигналот е прекинат на далечинските комуникатори.
Sam Bell, informando a Central 10:14, hora del Pacíficu.
Сем Бел известува до централата... 10:14, по пацифичко време.
Tengo un contenedor enllenu d'heliu-3 llistu pa unviar.
Имам контејнер полн со хелиум-3, спремен за испорака.
Pal momentu nel qu'esti mensaxe llegue, tendría de tar en tránsitu.
Додека ја добиете оваа порака, пратката веќе ќе биде стигната.
D'otramiente, va too perfeutamente..
Инаку, се оди нормално...
¿Cómo anden les coses allá embaxo?
Како стојат работите таму долу?
¿Tuvistis dalgo de folixa o coses pel estilu?
Имавте ли некоја добра забава скоро?
¡Ah, gracies por.. ¡Pola canal de fútbol!
А, да, благодарам за снимката од утакмицата.
Casi paez que ye en direutu. Casi.
Како да бев таму... безмалку.
Pero, eh... Tres años ye un trayeutu bien llargu, ¿sabéis? ¡Ye bien, bien, bien, bien, bien llargu!
Три години се многу, многу многу долго време.
Falo conmigo mesmu caldía. Entós...
Редовно разговарам сам со себе.
Ye hora de dir pa casa ¿sabéis lo que vos quiero dicir?
И, ете, време е за дома, ако ме разбирате.
Eso ye too. Cambéu y fuera. Rock 'n' roll.
Тоа е се, Рок'н'ролер се одјавува.
Dios bendiga América.
Нека е благословена Америка.
Pueo facer eso por ti, Sam. ¡Diaños!
Јас можам да го направам тоа наместо тебе, Сем.
¡Dixi que lo facía yo!
Внимавај, да му се невиди!
¿Por qué nun m'escuches?
Ти рекав јас ќе го направам! Зошто не ме слушаш?
Preparáu pal llanzamientu.
Пакетот спремен за испорака.
Sam, ¿va too bien?
Сем, дали е се во ред?
- ¿Sam?
- Сем?
- ¿Qué?
Сем, не личиш на себе. - Што е?