Cuantayá, nuna galaxa mui, mui llonxana...
오래 전 멀고 먼 은하계에...


LA GUERRA LES ESTRELLES
스타 워즈

Tamos nuna dómina de guerra civil.
내전은 시작되고

Les naves espaciales rebeldes, atacando dende una base tapecida algamaren la so primer victoria escontra'l malváu Imperiu Galácticu.
반란군들은 비밀기지를 거점으로 사악한 은하제국에 첫 승리를 거두었고

Cuando la batalla, los espíes rebeldes fixérense colos planos secretos del arma total y definitiva del Imperiu, la ESTRELLA DE LA MUERTE una estación espacial acorazada con potencia abondo...
반란군 첩보원은 제국의 절대적 무기로서 행성을 파괴할 수 있는

Persiguida polos siniestros axentes del Imperiu la princesa Leia vuela an la so patria, a bordu la so nave espacial llevando consigo los planos robaos que podríen salvar a la so xente y volver la llibertá a la galaxa....
우주선 죽음의 별의 설계도를 탈취하였다 레아 공주는 제국군의 추격을 받으며 은하계의 자유를 가져다 줄 설계도를 가지고

¿Sentisti eso?
들었어?

Diéron-y al reactor principal. Van destruyinos, de xuru.
중앙 통제실이 파괴됐어 우리도 죽일 거야!

¡Qué llocura!
정신 없군

Ye la fin.
이제 죽었다!

Esta vegada, la princesa nun pue escapar.
공주님도 이번엔 꼼짝없이 당할 거야

¿Qué foi eso?
무슨 소리지?

R2 -D2, ¿ónde tas?
알투, 어디 있어?

¡Menos mal! ¿Ónde fuisti?
거기 있었구나!

Vienen per esta direición. ¿Qué fadremos?
놈들이 곧 이리로 들이닥칠 거야 이젠 어쩌지?

Van llevanos pa les mines de Kessel o pa fundir.
우릴 공장에 보내 고철로 만들 거야!

Espera. ¿Ónde vas?
잠깐, 어디 가?

Los planos de la Estrella de la Muerte nun tán nel ordenador central.
죽음의 별 설계도는 컴퓨터에 없습니다

¿Ónde tán eses tresmisiones qu'interceutareis?
네 놈들이 탈취한

– ¿Qué ficistis con esos planos?
– 설계도는 어디 있느냐?

– ¡Nun interceutemos tresmisión nenguna!
– 그런건 없습니다

Esta ye una nave consular... en misión diplomática.
이 우주선은 영사 전용기로 외교 임무를 수행 중이었습니다

Si esta ye una nave consular, ¿ónde ta l'embaxador?
영사기가 대사도 없단 말인가?

Comandante, rexistre esta nave dafechu hasta qu'alcuentre esos planos.
기내를 샅샅이 뒤져 설계도를 찾아내고

Y tráigame a los pasaxeros. ¡Quiérolos vivos!
승객들은 생포하라!

Ehí hai una. Fueu non lletal.
저기 한명 있다 기절시켜

Pondráse bien. Informa a Lord Vader de que tenemos una prisionera.
베이더 사령관님께 연락해

Oyi, ehí nun podemos entrar. Ye zona prohibida.
거긴 금지 구역이야

Van desactivate, verás.
활동력을 잃는다고

¡Nun me llames filósofu babayu, cachu grasa!
내가 바보라고? 이 기름 덩어리야

Sal enantes de que te vea dalguién.
어서 나와!

¿Misión secreta?
비밀 임무, 설계도?

¿Qué planos? ¿Qué dices?
너 지금 제정신이니?

Yo nun entro ehí.
난 죽어도 안가!

Sé que voi arrepentime d'esto.
나중에 후회할 거야

– Ehí va otra. – Nun dispares.
– 비행선이 분리됐다 – 생명체가 없는 게

Nun deteuto formes de vida. Será un curtiucircuitu.
단순 분리인가봐

Qué cosa. Los daños nun paecen tan graves dende equí.
겉보기엔 멀쩡한데?

¿Tas seguru de que tamos protexíos equí?
그냥 보내도 될까?

Darth Vader. Namás usté podría ser tan ardizosu.
베이더 당신일 줄 알았어요

El Senáu Imperial nun va tolerar esto. Atacó una nave diplomática...
영사기를 공격하다니 의회의 문책을...

Nun finxáis sorpresa, alteza. Esta vegada nun dibeis en misión de paz.
외교 임무가 아니란 걸 알고 있소, 공주

Esta nave recibió delles tresmisiones de los espíes rebeldes.
반란군 첩자들이 여기로 송신을 보냈소

Quiero saber qué foi d'esos planos qu'unviaran.
놈들이 보낸 설계도를 내 놓으시오

Nun sé de qué ta falando.
무슨 말인지 모르겠군요

Soi miembru'l Senáu Imperial y voi en misión diplomática p'Alderaan.
난 외교 사절단으로 얼데란에 가는 길이었어요

Sois parte l'Alianza Rebelde y una traidora.
당신은 반란군을 돕는 배신자요

¡Sacáila d'equí!
투옥해!

Ye peligroso retenela.
공주를 감금한 사실이 알려지면

Si llega sabese pue provocar simpatía pa cola rebelión y el Senáu.
의회도 반란군에 동정심을 가질 겁니다