মই আমৰককবশ্বসকৰ৷
Amerika'ya inanıyorum.
আমৰকইমকঐশ্বৰ্যশলকৰছ৷
Benim talihim Amerika'da döndü.
আৰু মৰছ ৱলকআমৰক নজৱনশলৰড ঙৰদঘলকৰছ
Ve kızımı Amerikan usulü büyüttüm.
মই তইকস্বধনতদছ,কন্তুমইত ইকএইটও শক ইছ যন জপৰ য়লৰদুৰ্নমহ'বলগয় কমনকৰব৷
Onu özgür bıraktım ama aile şerefini korumasını da öğrettim.
তইৰপ্ৰমকএজনআছ,ইট লয়ন নহয়৷
Bir sevgili buldu, İtalyan değildi.
তইত ৰলগতএকলগচনম,থয় টৰচয়৷ আৰু তৰস তৰতব য়লকথ ক৷
Onunla sinemalara gitti. Geç saatlere kadar kaldı.
মই কতয়ওবধদ য়নই৷
Karşı gelmedim.
এমহৰআগতসতৰ আন এজন সগ ৰসত গড়এখনলদূৰলফুৰবলগছ ল৷
İki ay önce kızım, sevgilisi ve diğer bir genç gezmeye gitmişler.
সহঁততইকহুইস্কওখৱইছল৷ আৰু তৰপ ছতইসহঁততইকধৰ্ষণকৰবলচষ্টকৰছল৷
Kızıma viski içirmişler ve sonra da onu kullanmaya kalkmışlar.
তইপ্ৰতবদকৰল, আমৰপৰয় লৰসন্মনবচল৷
Karşı gelmiş ve şerefini korumuş.
কন্তুত ইকসহঁতজন্তুৰদৰমৰপট কৰল ৷
O zaman, onu hayvan gibi dövmüşler.
যতয়তইক মইহস্পট লললগছল, তইৰন কটভঙআছল৷
Hastaneye gittiğimde, onu burnu ve çenesi kırılmış buldum.
তইৰথুঁতৰটওলমগ ছল, কছুমনতঁৰৰলগলগইথ ৱহছল৷
Çenesini bir arada tutabilmek için telle bağlamışlardı.
তইআনককন্দবইপৰনছলপ্ৰচণ্ডবষৰব ব৷
Acıdan gözyaşı dahi dökemiyordu.
কন্তুমইকন্দছল৷মইকন্দ ছ লক য়...
Ama ben gözyaşı döktüm. Neden mi?
কৰণত ইয়ইমৰসৰ্বস্ব৷
Hayatımın ışığıydı.
মৰআজলছৱল জন৷
Güzel kızdı.
তইৰস ইধুনয়মুখখন ৰচহৰআকঘুৰইনপবগ ৷
Ama artık asla güzel olamayacak.
বয়নপ ব।
Pardon.
মই পুলচৰওচৰলওগছল এজনআমৰ কনসুনগৰকৰদৰ৷
Dürüst birAmerikalı gibi polise gittim.
সইল 'ৰদুজনককৰয়ত্বকৰকচকৰ হ'ল ৷
O iki oğlan adaletin huzuruna çıkarıldı.
বচৰপতয়তওঁল ককতনবছৰজ ইলতৰখৰহুকুমদল৷ কন্তুআককৰদণ্ডসময়কভৱ স্থগতও কৰল৷
Hakim onları üç yıl hapise mahkum etti ama cezayı erteledi.
আচৰত,শ স্তস্থগতওহগ'ল৷ সই একদ ন ই!
Cezayı erteledi! Daha O gün serbest kaldılar!
মই ক'ৰ্টত যনমুৰ্খএট ৰদৰথ য়হআছল৷
Kendimi bir budala gibi hissettim.
আৰু সইজহৰদুট ই,সহঁত .. সহঁতমল চইহঁহছ ল৷
O iki piç kurusu bana gülümsedi.
ততয়ইমইম ৰপত্নক কছল, "আমন্যয়ৰববদ উতইশ্বৰকৰলয়নৰওচৰলযৱউচত৷"
O zaman, karıma şöyle dedim, "Adalet için, Don Corleone'ye gitmeliyiz."
আপুনপুলচৰওচৰলকয়গছল ?
Neden önce polise gittin?
মৰওচৰলপ্ৰথমতইকয়অহন ছল?
Neden önce bana gelmedin?
আপুনম ৰপৰ কবচ ৰ?
Benden ne istersin?
কন্তুমইপ্ৰথৰ্নজনইছ ... মই যব চৰসইটআপুনকৰদ য়ক৷
Ne istersen yaparım ama ricamı da yerine getir.
সইটক?
Neymiş o?
মই বচৰসহঁতদুটইমৰক৷
Ölmelerini istiyorum.
সইটমই কৰ বনৱৰ ম৷
Bunu yapamam.
মই আপনকযল গত কইদম ৷
Ne istersen veririm.
মই আপনকবহুদনৰ পৰইজ ন৷কন্তুএই প্ৰথমবৰৰ বব আপুনম ৰওচৰলসহয়ব চৰআহ ল৷
Seni yıllardır tanırım ama ilk defa benden yardım istiyorsun.
মই মনত পলবপৰ নইক তয়আপুনমক একলগচহ বকফ এক পখবলমতছল ৷
En son beni ne zaman kahve içmeye davet ettiğini hatırlamıyorum.
আনকম ৰপত্নওআপনৰ একমত্ৰ ছৱলৰধৰম মতৃ৷
Karım, çocuğunun vaftiz anası olduğu halde.
কন্তুমইএট কথপ নপট য়ককওঁ৷ আপুনম ৰবন্ধুত্বৰসগব চৰন ছল৷
Şimdi burada samimi olalım. Asla arkadaşlığımı istemedin.
আৰু আপুনভয়খইছলমৰবন্ধুত্বতকৰণয়কবকৰ বলগহয় বুল৷
Ve bana borçlu kalmaktan korktun.
বন্ধুত্বৰ ববআপ নকমই কবসমস্যদমবুলভৱন ছল৷
Başımı derde sokmak istemedim.
বুজছ৷
Anlıyorum.
আপুনআমৰকতনজৰভগ্যবচৰ পইছ৷
Cenneti Amerika'da buldun.
যথষ্টউপৰ্জনকৰছ ৷পুলচ আছইআপনৰ নৰপত্তৰবব আৰু ক'ৰ্ট আছইআপনকবচৰদ বৰবব৷
İyi bir yaşam sağladın. Polis ve mahkemelere güvendin.
আপনকমৰ দৰবন্ধু এজনপ্ৰয়জন নছলই৷
Benim gibi bir arkadaş gerekmiyordu.
কন্তুএতয়আপুন মৰওচৰলআহল আৰুকছ -
Fakat şimdi bana gelip diyorsun ki:
"দউতইশ্বৰকৰলয়ন,মকন্য য়লগ ৷"
"Don Corleone, bana adalet ver."
কন্তুআপুনইয়ক সন্ম নৰসতখজন ই৷
Ama bunu saygıyla rica etmiyorsun.
আপুনবন্ধুত্বপূৰ্ণভৱ খজনই ৷আনক আপুনম ক দউতইশ্বৰবুলওমনল' ববচৰ নই৷
Dostluk önermiyorsun. Bana Baba demek bile aklına gelmiyor.
আপুনম ৰজৰ বয়ৰ দনইমৰ ওচৰলআহল আৰু মকটকৰববহত্যকৰ বলকছ৷
Kızımın düğününün olduğu gün bana gelip para karşılığı cinayet işlememi istiyorsun.
মই আপনৰপৰ ন্য য়বচৰছ ৷
Senden adalet istiyorum.