"(لأن كل الذين يأخذون السيف بالسيف يهلكون)" إنجيل متى (٢٦ : ٥٢)
สำหรับทุกคนที่ถือดาบ จักตายด้วยคมดาบ บทแมทธิว 26


- كيف تسير الأمور ! ؟
เป็นไงล่ะ

- عليَّ أن أشيد بك أيها المجنون (ريكو) فأنت تعمل طوال الوقت
ก็ต้องส่งให้นายนะ ริโก้ ไอ้แก่นั่นทำงานตลอดเวลาเลย

- ماذا تريدون يا سادة !
- จะรับอะไรดี

؟ - معكرونة سباغيتي وقهوة لشخصين
- สปาเก็ตตี้กับกาแฟ 2 ที่

حسناً يا سيدي
ได้เลยครับ

- ما الذي يجب أن نفعله بسعر البيض؟
- แล้วมันเกี่ยวอะไรกับเราล่ะ

- آه ، الكثير
- เกี่ยวเยอะเลย

الماس (بيت مونتانا).
ไดมอนด์ พีท มอนทาน่า

ليس عليه أن يضيع وقته في محطات الوقود الرخيصة.
เขาไม่เห็นต้องมาเสียเวลา กับปั๊มน้ำมันถูก ๆนั่นเลย

إنه شخص ما ، إنه في المدينة الكبيرة يفعل الأشياء بطريقة هائلة.
เขาเป็นคนดัง อยู่ในเมืองใหญ่ เป็นขาใหญ่

وانظر إلينا. مجرد اثنين نكرة ، هما لا شيء
แล้วดูเราสองคนสิ เป็นใครก็ไม่รู้ ไม่มีอะไรเลย

هل هذا ما تريده يا (ريكو) ؟ حفلة كهذه من أجلك؟
นายต้องการแบบนั้นเหรอ ริโก้ เข้ากลุ่มแบบนั้นน่ะเหรอ

"القيصر (إنريكو بانديلو)".
"ซีซาร์ เอนริโก แบนเดลโล

قد تم تكريمه من قبل اصدقائه ".
ได้รับเกียรติจากเพื่อน ๆของเขา"

يمكنني أن أفعل كل الأشياء التي يفعلها ذلك الشخص وأكثر.
ฉันทำได้ทุกอย่างเหมือนที่เขาทำ ทำได้มากกว่าด้วย

- فقط لم أحصل على فرصتي ، وما الذي أخاف منه ! ؟
ฉันแค่ไม่เคยมีโอกาส แล้วจะกลัวอะไรล่ะ

عندما أصبح في مأزق ، سأطلق النار علي من في طريقي للخروج منه ، بالتأكيد
ถ้าฉันหลังชนฝาเมื่อไหร่ ก็ยิงฝ่าออกมาสิ ไม่เห็นจะยาก

أطلق النار أولاً ثم جادل بعد ذلك
ยิงก่อนถามทีหลัง

كما تعلم ، هذه اللعبة ليست للرجال الناعمة.
งานนี้ไม่เหมาะกับพวกใจเสาะหรอก

نعم ، هناك أموال في المدينة الكبيرة ، إتفقنا.
ก็ใช่ ในเมืองหาเงินได้เยอะ

والنساء. الأوقات الجيدة ، شيء ما تفعله طوال الوقت.
สาว ๆเพียบ มีอะไรสนุก ๆให้ทำตลอด

أشياء مثيرة ، كما تعلم.
เรื่องน่าตื่นเต้นน่ะ

الملابس التي يمكنني ارتدائها.
ฉันจะได้แต่งตัวหล่อ ๆ

وبعد ذلك سأعتزل ذلك النشاط ، يا (ريكو).
แล้วฉันก็จะเลิก ริโก้

سأعود إلى الرقص ، كما كنت معتادًا قبل أن ألتقي بك.
ฉันจะกลับไปเต้นรำ เหมือนที่เคยทำก่อนที่จะเจอนาย

لا أعلم. أنا لم أخلق لهذا النوع من الأشياء.
ไม่รู้สิ ฉันไม่ได้เกิดมาเพื่อสิ่งนี้

الرقص !
การเต้นรำ

هذا ما أريد أن أفعله.
คือสิ่งที่ฉันอยากทำ

الرقص ! ؟
เต้นรำน่ะเหรอ

والنساء ! ؟
สาว ๆ

ومن أين أتوا بك؟ لا أريد الرقص.
พวกเขาไปเอานายมาจากไหนวะ ฉันไม่สนเรื่องเต้น

أنا أفكر في أن أجعل الآخرين يرقصون.
ฉันจะหาทางทำให้คนอื่นเต้น

- أوه ، أنا لا أنسى المال.
- อ๋อ ฉันไม่ลืมเรื่องเงินหรอก

- المال على ما يرام ، لكنه ليس كل شيء.
- เงินไม่ใช่ทุกอย่าง

كن أحدا ما. انظر بجدية إلى مجموعة من الرجال واعلم أنهم سيفعلون أي شيء تخبرهم به.
เป็นคนใหญ่คนโตสิ จ้องหน้าลูกน้อง ที่พร้อมจะทำทุกอย่างตามคำสั่งเรา

هل لديك طريقتك الخاصة أو لا شيء. كن أحدا ما.
จะทำตามเราหรือไม่ก็ไปให้พ้นเลย เป็นคนใหญ่คนโต

- ستصل إلي هناك ، يا (ريكو).
- นายจะเป็นได้ ริโก้

- سوف تظهر لهم .
- นายจะทำให้ดู

- أنت تعرف...
- รู้ไหม

كان هذا موقفنا الأخير في هذه المدينة ثم سنرحل
นี่จะเป็นครั้งสุดท้ายในเมืองเล็ก เราจะไปที่อื่นกัน

- إلى أين نحن ذاهبون؟
- เราจะไปไหน

- إلي الشرق.
- ฝั่งตะวันออก

حيث الأشياء تمنحك فرصة كبيرة
ที่มีแต่เรื่องดังกระฉ่อน

لذلك عقدت العزم على الرحيل شرقاً كما أخبرتك
ผมก็มาที่ฝั่งตอ.จนได้ ตามที่เล่าให้คุณฟัง

هذا كل ما في الأمر
ทั้งหมดก็เพื่อสิ่งนี้

أريد العمل مع العصابات ، إذا سمحت لي بذلك ، ما رأيك! ؟
ผมอยากจะเข้าแก๊งค์ของคุณ คุณจะว่ายังไง

لن تكون آسفًا للسماح لي بالدخول معهم ، سأفعل أي شيء تقوله. أنا لا أخاف من أي شيء.
รับรองว่าคุณจะไม่ผิดหวัง ผมทำตามที่สั่งได้ทุกอย่าง ไม่มีกลัว

هل تعتقد أنك رجل صلب؟
คิดว่าตัวเองโหดสินะ

لا يوجد شيء ناعم من حولي. لا شيء يرعبني. أنا لا أستسلم
ผมไม่เคยใจอ่อน ไม่ปอดแหก ไม่เลิก