"جيمس ستيوارت" في "(النافذة الخلفية) لـ(ألفريد هيتشكوك)" "أيها الرجال، هل تجاوز عمركم الأربعين؟"
سنڌيڪار قربان علي چنا
"عندما تستيقظون في الصباح هل تشعرون بالتعب والإرهاق؟"
ڇا صبح جو ننڊ مان اٿڻ سان ٿڪاوٽ محسوس ٿئي ٿي؟
"هل لديكم ذلك الشعور بالخمول؟"
ڇا ڪنهن شيءِ سان دلچسپي نه ٿي رهي؟
"تهانينا يا (جيف)."
مبارڪ هجئي "جيف."
علام؟
ڇا جي؟
"على التخلص من الجبيرة؟"
تنهنجي جان ڇٽي وئي.
من قال إني سأتخلص منها؟
ڪنهن چيو؟
"اليوم الأربعاء."
اڄ اربع آهي.
"مضت 7 أسابيع على يوم كسرك لساقك، نعم أم لا؟"
ست هفتا اڳ تنهنجي ڄنگھ ڀڳي هئي.
"غانيسون"، كيف أصبحت محرراً كبيراً وأنت بهذه الذاكرة الصغيرة؟
"گانسن" تنهنجو دماغ ننڍو آهي، پوء تون ايڏو وڏو ايڊيٽر ڪيئن ٿي وئين؟
"بحسن التدبير والمثابرة والعمل الجاد."
جوش، دلچسپي ۽ محنت سان.
"وضبط الناشر مع سكرتيرته."
۽ سيڪريٽري کي ڇَپائي واري سان پڪڙڻ تي.
- "هل أخطأت في حساب اليوم؟"
ڇا مونکي ٺيڪ نموني ڏينهن ياد ناهي؟
- كلا.
نه.
كلا، أخطأت في الأسبوع.
تو هفتا غلط ٻڌايا.
سأخرج من هذه الشرنقة الجصية الأربعاء القادم.
ايندڙ خميس تي منهنجي پٽي مان جان ڇٽي ويندي.
"هذا مؤسف يا (جيف)."
اهو ته تمام خراب ٿيو.
"حسناً، أظن أن الحظ لا يمكن أن يحالفني كل يوم."
هر ڏينهن مون لاء ڀاڳوارو ناهي هوندو.
"انس أني اتصلت."
وساري ڇڏ ته مون توکي فون ڪئي.
أجل، أشفق عليك يا "غانيسون".
ها، مونکي تنهنجو ڏک ٿيندو آهي "گانسن".
لا بد أنه صعب عليك التفكير فيّ وأنا أضع هذه الجبيرة لأسبوع كامل آخر.
مٿئين هفتي منهنجو پٽو لهندو، توکي تيستائين انتظار ڪرڻو پوندو.
"هذا الأسبوع سيكلفني أفضل مصور لدي
هي هفتو مان سٺي فوٽوفراگر کان محروم رهيس.
وسيكلفك أنت مهمة هامة."
۽ تون هڪ وڏي ڪم کان.
أين؟
ڪاٿي؟
"لا جدوى من التحدث عن الأمر."
في الحال اها ڳالھ ڪرڻ مان ڪو فائدو ناهي.
بربك! أخبرني، أين؟
وري به ٻڌائي ته ڇڏ.
"(كشمير)".
"ڪشمير".
"حصلت على معلومة من رئيس الدائرة صباح اليوم."
اڄ صبح مونکي بيورو چيف کان اطلاع مليو آهي.
"البلد على وشك أن يتعرض لاضطرابات."
اها جاء تباھ ٿيڻ واري آهي.
ماذا قلت لك؟ ألم أقل لك إن ذلك هو المكان التالي الذي يجب مراقبته؟
مان توکي اڳ ۾ ئي چيو هو ته اها جاء ڌيان ڏيڻ جي لائق آهي.
"أجل، فعلت."
ها، تو چيو هو.
حسناً، متى سأغادر؟
مونکي ڪڏهن وڃڻو پوندو؟
بعد نصف ساعة؟ بعد ساعة؟
ڪلاڪ ۾ يا اڌ ڪلاڪ ۾؟
"وأنت تضع تلك الجبيرة؟ لن تغادر."
ان پٽي سان ڪيئن ويندين؟
كف عن التظاهر بالأسى.
فضول ڳالهيون نه ڪر.
يمكنني التقاط الصور من سيارة جيب أو فوق ظهر ثور إذا لزم الأمر.
ضرورت پئي ته مان ڪنهن جيپ يا مينهن تي چڙهي تصويرون ڪڍي وٺندس.
"قيمتك للمجلة أكبر من أن نجازف بك."
تون اسان جي رسالي لاء وڏو قيمتي آهين.
"سأرسل "مورغان" أو "لامبرت"."
مان "مارگن" يا "ليمبرٽ" کي موڪلي ڇڏيندس.
"مورغان" أو "لامبرت".
ٺيڪ آهي.
كدت أقتل نفسي لأجلك.
مان تنهنجي ڪري جان خطري ۾ وڌي...
وأنت تكافئني بسرقة مهماتي.
۽ تون مونکي اهو انعام پيو ڏين... .
"لم أطلب منك الوقوف وسط ذلك المضمار لسباق السيارات."
مان توکي اهو نه چيو هو ته گاڏين جي ڊوڙ ۾ وچ ۾ وڃي بيهي رھ.
طلبت شيئاً مختلفاً ومثيراً وحصلت عليه.
توکي منفرد شيءِ جي ضرورت هئي ۽ اها توکي ملي.
"وأنت أيضاً، وداعاً يا (جيف)."
ان لاء تو پنهنجي ڄنگھ ڀڃي وڌي. خدا حافظ "جيف".
مهلًا يا "غانيسون". يجب أن تخرجني من هنا.
هڪ منٽ "گانسن" توکي مونکي هتان ٻاهر ڪڍڻو پوندو.
ستة أسابيع أجلس في شقة من غرفتين
ٻن هفتن کان ٻن ڪمرن واري فليٽ ۾ پيو آهيان.
ولا أفعل شيئاً سوى مراقبة الجيران من النافذة.
هتي بس پاڙيوارن جي درين ڏانهن ڏسڻ کان سوا ٻيو ڪجھ به ناهي.
- "إلى اللقاء يا (جيف)."
خدا حافظ "جيف".
- كلا، "غانيسون"، أنا...
ڳالھ ٻُڌ "گانسن"...
إذا لم تخرجني من هذا المستنقع للملل،
جيڪڏهن تو مونکي هتان نه ڪڍيو ته...