الحبّ
"Nos Tempos da Brilhantina" ("Grease", 1978)
أَنا ذاهِبة إلى أستراليا، لَنْ أَراك ثانيةً.
Vou voltar para a Austrália. Não nos veremos mais.
متتكلميش كدة،ساندي.
- Não fale assim, Sandy.
لَكنَّه حقيقيُ.
- Mas é verdade.
كَانَ أفضل صيفِ قضيتة في حياتِي. الآن أنا يَجِبُ أَنْ أُسافرَ.كدة مش عدل
Tive o melhor verão da minha vida e agora tenho de ir.
- داني،لا تفسدُ الامور.
- Não estrague tudo.
- ساندي،ممكن نجْعلُه أفضل
- Não estou. Estou melhorando.
داني،هَلْ هذه النهايةِ؟
- Danny, é o fim?
بالطبع لا.
- Claro que não.
فقط البِداية.
É apenas o começo.
هذا هو المخ الاساسي فينس فونتين، ابْدأُ يومُكَ بالطريقِ الوحيدِ. الموسيقى،الموسيقى.
Aqui é o grande Vince Fontaine, começando o seu dia com música.
إخرجْ من الفراش،أولً يوم مِنْ المدرسةِ.
Saia da cama. É o 1º dia de aula.
لا تَكُنْ ساذج،لا تحصَلُ عَلى شغل، عُدْ إلى الفصل،أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعْبرَ.
Não seja lerdo e nada de trabalho. Volte para a escola. Você pode passar!
لبَدْء يَوم عطلةِ لطيفِ هنا مفضّلي القديم و الجديد
E, para começar bem o dia, vou tocar uma velha favorita.
أَحْلُّ مشاكلَي وأنا أَرى الضوءَ
Eu resolvo meus problemas e vejo a saída.
اخدنا حاجات بنحبها يجب ان نغذيها
Nós temos um amor temos de alimentá-lo.
لَيسَ خطرَ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ بعيداً جداً
Não há perigo podemos ir longe.
بْدأُنا نصدق الآن
"GREASE
بأنّنا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ انفسنا الشحم الكلمةُ
- NOS TEMPOS DA BRILHANTINA"
يُفكّرونَ حبَّنا فقط بيجيب الالام لماذا لا يَفْهموا؟ هو فقط بكاء خزي
Eles acham que nosso amor é apenas passageiro e não entendem que isso é uma pena.
شفاههم تَكْذبُ، الحقيقي فقط الحقيقيُ
Eles mentem porque o que é real é real.
نُوقفُ المعركةَ الآن يجب إن بة نَكُنْ الذي نَشْعرُ
Vamos parar de lutar, temos de ser como nos sentimos.
الشحم كلمةُ
- Brilhantina é a palavra.
الكلمةُ، الكلمةُ التي سَمعتَها
- É a palavra, é a palavra.
لها الأخدودِ،و لها المعنى
- Que você ouviu. - Ela pulsa e é forte.
الشحم هو الوقتُ، المكانُ و لحركةُ
Brilhantina é a hora, o lugar é movimento.
الشحم الطريقُ الذي نشعر بة'
Brilhantina é como nos sentimos.
نَأْخذُ الضغوطَ و نَرْميها
Nós nos livramos das pressões.
عرفيا مملوك للأمس
Convenções são coisas do passado.
هناك فرصة بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَجْعلَه حتى الآن نَبْدأُ باليمان الآن بأنّنا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ انفسنا
Há uma chance de começarmos agora a acreditar que podemos ser nós mesmos.
هذةالكلمةُ، الكلمةُ التي سَمعتَها
- É a palavra que você ouviu.
لها الأخدودِ،و لها المعنى
Ela pulsa e é forte.
الشحم الطريقُ الذي نشعر بة"
Brilhantina é como nos sentimos.
هذه حياة الوهمِ ملفوفَة في المشاكلِ
A vida é uma ilusão embrulhada em problemas
مرَبوطَة في التشويشِ
- e confusões
ماذا نَعْملُ هنا؟
- O que fazemos aqui?
هناك فرصة بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَجْعلَه حتى الآن نَبْدأُ باليمان الآن بأنّنا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ انفسنا
Há uma chance de começarmos agora a acreditar que podemos ser nós mesmos
الشحم الكلمةُ، الكلمةُ التي سَمعتَها
Brilhantina é a palavra que você ouviu.
الشحم الكلمةُ، الكلمةُ،الكلمةُ
Brilhantina é a palavra, a palavra.
أنت لا تَأْكلُ هذا،تَدْفنُه.
- Vem pegar. - Vai morrer se comer essa droga!
ذلك غداء محلي.
- Ei, eu trouxe de casa!
سيدتكِ العجوز تسحب جثتها خارج السريرِ لَك؟
- A coroa saiu da cama por você?
تَعمَلُ هذا أولً يومَ مِنْ المدرسةِ.
- Sempre faz isso no primeiro dia. Grande coisa!
شيء مهم.
Grande coisa!
بتلف هنا.
- Aqui, Kenickie!
المكان الي انت فية؟
- O que é?
نحن هنا.
E aí cara?
أين كُنتُم جميعاً في الصيف؟
- O que você fez no verão?
- هَلْ أنتي أمّي؟
- Você é minha mãe?
- فقط اسال.
- Só perguntei...