شارلي شابلن البحث عن الذهب
GULLÆÐIÐ
هذه نسخة معدلة من الفيلم الصامت تم اضافة الموسيقي والتعليق الصوتي
Þögla myndin Gullæðið í endurgerð. Myndin hefur verið aukin tónlist og samtölum.
سباق البحث عن ذهب ألاسكا العظيم كان أمل وحلم الرجال صفاّرة الإنذار القاسية باقصى الشمال إشارة تدعو الآلاف إلى أحضانها المتجمّدة
Í gullæðinu mikla dreymdi menn um Alaska, tálbeitu norðursins, sem dró þúsundir manna að ísilögðum og ókönnuðum svæðum.
دعوة للآلاف إلى مناطقها المجهولة ترخيص التنقيب كان العائق الكبير إلى حقول الذهب
Chilkoot-hálsinn var helsta hindrunin á leiðinni.
دون هذا الترخيص واجه عديد من الرجال بؤساً ومشقّة لم يُسمع بها من قبل
Hálsinn olli ómældum hörmungum.
فقد الكثير حياتهم البعض سقط علي جانبي الطريق فقد آخرون شجاعتهم وعادوا ادراجهم لكن الشجعان ذهبوا قدماً
Margir fórust, sumir féllu örmagna við vegkantinn, aðrir gáfust upp og snéru við en þeir fræknu héldu áfram.
بعيدا نحو الشمال المتجمّد في أعماق المجهول الصامت جاء منقّب وحيد شجاع
Á norðurhjara veraldar, langt inni í öræfum, gekk einmana gullgrafari ótrauður.
أعمال تنقيب جيم الكبير
...Stóri Jim McKay
وفي مكان ما في ذلك المجهول كان هناك منقّب وحيد آخر
Á svipuðum slóðum var annar einmana gullgrafari.
مع التفاؤل المبتهج انحدر كولومبوس الصغير
Af bjartsýni lagði Kólumbus okkar af stað niður á ókannaða auðnina.
ثمّ توقّف، وخطا خطوة تعثر وإنزلق
Hann fetaði sig áfram, skrikaði og rann.
"الآن دعني أرى " فكّر الرفيق الصغير
"Sjáum til," hugsaði Litlikall.
قبل أن أعرف اين أنا يجب أن أصل إلى هناك
"Áður en ég veit hvar ég er þarf ég að ná þangað."
هنا يرقد جيم سوردوج ضل في العاصفة يوم الجمعة 1898
HÉR Á ÞESSUM BLETTI HVÍLIR JIM SOURDOUGH VILLTIST Í SNJÓ FÖSTUDAG EINN 1898
هناك في تلك البريّة المجمّدة يتحقّق الحلم وصوت وحيد يصرخ نحو السماء الجامدّة
Í frosinni auðninni rættist draumur og einmana rödd hrópaði til himins:
وجدته!
"Húrra! Ég fann það!
وجدت جبل الذهب
Heilt gullfjall!"
لكن الطبيعة ضحكت زمجرت ورعدت
En náttúruöflin hlógu, öskruðu og þrumuðu.
وسط تلك الضوضاء في هذا المجهول كان هناك كوخاً معزولا ورجل وحيد آخر بلاك لارسون مجرد لص ووغد
Í auðninni var afskekktur kofi og annar einstæðingur, Svarti Larson, ósvífinn ræningi og þorpari.
مطلوب
EFTIRLÝSTUR
وسط عاصفة هوجاء ياتي الرفيق الصغير لإيجاد الملاذ وربّما بعض الكرم
Inn úr gnauðandi storminum kom Litlikall að leita skjóls og, ef til vill, eilítillar gestrisni.
هناك جلس يريح عظامه المرهقة لكن الرياح الثلجية عوت خلال الثقوب
Hann settist og hvíldi lúin bein meðan ískaldir vindar ýlfruðu og blésu gegnum götin.
"تعال هنا، "قال لارسون
"Komdu hingað," sagði Larson.
"ماذا تفعل؟ "
"Hvað ertu að gera?"
" أكل، كما هو الواضح "
"Borða, auðvitað."
" إخرج "
"Út með þig."
"إستمرّ "
"Svona!"
الرياح أيضا كانت تزيد من مشاكل جيم الكبير
Vindurinn gerði Stóra Jim líka grikk.
جيم الكبير كان من النوع النبيل لقد عانى
Stóri Jim var göfugur og hafði þjáðst.
لكم أحبّ المعاناة عانى من كلّ شيء
Hann elskaði að þjást, hann þjáðist yfir hverju sem var.
"إخرجا، "قال بلاك لارسون
"Út með ykkur," sagði Larson,
"أو سأطلق عليكما الرصاص"
"eða ég fylli ykkur báða af blýi."
الآن اخرجا كلاكما
"Svona, út með ykkur báða."
"الى الخارج"
"Út"
جيم لا يتحمّل ذلك النوع من الضوضاء
Þvílíkan hávaða á Jim bágt með að þola.
"سأبقى هنا، أتفهم؟ "
"Ég fer ekki fet, skilið?"
"هنا، "قال جيم الكبير
"Ekki fet," sagði Stóri Jim.
"نعم يا سيدي، سيبقى هنا " قال الرفيق الصغير
"Já, hann fer ekki fet," sagði Litlikall.
"اتفهم؟ سنبقى هنا "
"Skilurðu það, við förum ekki fet."
وقد أقاموا بالفعل لأيام وليالي الحجرة إشتكت وأنّت
Þeir fóru ei fet dögum saman og kofinn hristist og skalf.
رجلان يتمشيان ولايتكلّمان قضم الجوع عظامهما
Þeir gengu og sögðu ekki neitt og hungrið að þeim svarf.
"لابدّ أن أحصل على طعام! "هتف جيم الكبير
"Ég verð að fá mat! ," hrópaði Stóri Jim.
"لابدّ أن أحصل على طعام "
"Ég verð að fá mat!"
"ماذا تأكل؟ " قال بلاك لارسون
"Hvað ertu að borða? ," spurði Larson.
"لا شيء"
"Ekkert," sagði Litlikall.
"إفتح فمّك "
"Opnaðu munninn!"
"كذاب! انها الشمعة"
"Lygari, það er kertið þarna."
"هذه؟ "قال الرفيق الصغير "شىء مقرف"
," sagði Litlikall. "En viðurstyggilegt."
"إذا إكتشفت أنّك كنت تخبأ شيئاً عنيّ، سأمزّق أمعائك "
"Ef þú ert að pukra eitthvað sker ég þig á háls."
"أحدنا يجب أن يتحدّى تلك العاصفة إذا أردنا أن نحصل على طعام"
"Einn okkar verður að fara að leita matar," sagði Jim.