ريشة النسر
CLEITE AN IOLAIR
من إخراج دميتري بابيتشينكو كتبه جورجي بيريزكو
Faoi stiúir Dmitriy Babichenko Scríofa ag Georgiy Berezko
موسيقى أ. أكسينوف الصوت بواسطة S. رينسكي محرر السيناريو T.
Ceol ag A. Aksenov Fuaim le S. Renskiy Eagarthóir scripte T. Fyodorova
فيلم سويوزمولت 1946
Soyuzmultfilm 1946
اه، إنه هو!
Ah, tá sé dó!
إنه هو مرة أخرى!
Sin é arís!
لذا، يمكنك الطيران الآن، أليس كذلك؟
Mar sin, is féidir leat eitilt anois, an féidir leat?
أحياناً... أوه!
Uaireanta...
النهاية © Varhiv 2023
DEIREADH © Varhiv 2023
صنع حدادين الجن العظماء خواتم السلطة تسعة منها للبشر الفانيين سبع لسادة الأقزام
Fadó... i mblianta tosaigh an Dara hAois ... chruthaigh Fáinní móra Cumhachta Elven-smiths.
ثلاثة لملوك الجان طويلي القامة
Naoi d'Fhir mharfacha.
ولكن بعد ذلك ، تعلم سيد الظلام حرفة صناعة الخواتم
Seacht do na tiarnaí Dwarf.
وصنع خاتم السيادة
Triúr do na ríthe Elf arda.
خاتم واحد للسيطرة على الجميع مع الخاتم الوحيد ، أصبحت الأرض الوسطى ملك له ولا يمكن التغلب عليه
Ach ansin, d'fhoghlaim an Tiarna Dorcha an cheird a bhaineann le déanamh fáinní ... agus rinne sé an Máistir Fáinne.
بما أن أخر تحالف من الرجال والجان سقط تحت سيطرته
An Fáinne Amháin chun iad go léir a rialú. Leis an bhFáinne Amháin, is é an Meán-Domhan é, agus ní féidir é a shárú.
لكنه لم يلاحظ شبح البطل الذى بدأ فى الأستيقاظ كان الأمير إيسيلدور من الملوك الأقوياء خلف البحار
De réir mar a thit an chomhghuaillíocht dheireanach de Men and Elves faoina chumhacht ... níor thug sé faoi deara an scáth gaisce a shleamhnaigh isteach.
ولكن لأنه لم يدمر الخاتم
Prionsa Isildur a bhí ann ... de na ríthe tréana ó gach cearn den fharraige ... a thóg an Fáinne.
وبدأ يتشكل وينمو مرة أخرى لكن كان للخاتم مصير خاص لينزلق من يده
Ach toisc nár scrios sé é, bhí spiorad an Tiarna Dorcha ina chónaí ar ... agus thosaigh sé ag dul i gcruth, agus ag fás arís.
حتى يعود في النهاية إلى سيده وهناك أستقر الخاتم في قعر نهر أندين العظيم لآلاف السنين
Ach bhí uacht dá chuid féin ag an bhFáinne, agus bealach le sleamhnú ó lámh amháin ... le fáil ag duine eile, ionas go bhféadfadh sé filleadh ar a mháistir sa deireadh.
خلال تلك السنوات إستولى سيد الظلام على الخواتم التسع التى صنعت للبشر
Agus ansin bhí an Fáinne ina luí, ag bun abhainn mhór Anduin ... leis na mílte bliain.
وحول أصحابها إلى أشباح للخاتم أشباح رهيبة تحت سلطته العظيمة تسرح فى العالم باحثة عن الخاتم الوحيد
Le linn na mblianta sin ... ghabh an Tiarna Dorcha na naoi bhfáinní a rinneadh d'Fhir ... agus d'iompaigh siad a n-úinéirí sna Ringwraiths:
وفي الوقت المناسب ، ظهر الخاتم فى يوما ما ، كان هناك صديقان يصطادان فى النهر العظيم
Scáthanna uafásacha faoina scáth mór ... a chuaigh ar fud an domhain, ag cuardach an Fháinne Amháin.
و أنا اريده سبق و أن أعطيتك الكثير مما توفر لي
- Tabhair dúinn é sin, Déagol, a ghrá.
أنا وجدت ذلك وسوف أحتفظ به
Toisc gurb é mo bhreithlá é, mo ghrá, agus ba mhaith liom é.
هل أنت متأكد من ذلك حبيبى ؟
Thug mé níos mó duit cheana ná mar a d'fhéadfainn a íoc.
و إستعمل الخاتم للسرقة ولإكتشاف الأسرار
An bhfuil tú go deimhin, a ghrá?
وبدأوا يدعونه ب جولوم
D'úsáid sé an Fáinne chun gadaí a dhéanamh, agus chun rúin a fháil amach.
كان الخاتم يعذبه ويتملكه فإختبأ فى المغارات المظلمة تحت الجبال العميقة
Thosaigh a mhuintir féin ag déanamh gráin ar an gcréatúr trua ... agus Gollum a ghlaoch air.
لكن الخاتم وقع من إصبع "جولوم" أيضا
Céasadh agus tiomáinte ag an bhFáinne, chuaigh sé i bhfolach i bpluaiseanna dorcha ... faoi shléibhte domhain.
وهكذا وجده بيلبو خلال رحلته مع الأقزام
Ach shleamhnaigh an Fáinne as méar Gollum freisin.
لص " باجينز" لص سرق الغالى ، الغالى الخاص بنا
Agus mar sin a fuair Bilbo é, le linn a thurais leis na Dúchrónaigh.
هدية عيد ميلادنا
Gadaí, Baggins.
لص باجينز، سنكرهه إلى الأبد
Gadaí! Ghoid sé ár gcuid luachmhar, ár ...
سنكرهه إلى الأبد
Ár bronntanas lá breithe.
كان " بيلبو باجينز" من الهوبيت
Gadaí, Baggins.
والذى أخذ الخاتم إلى المقاطعة ، وطنه
Is fuath linn é go deo.
و بعد سنين الساحر " غاندالف " يزور بيلبو بمناسبة حفلة عيد ميلاده
Bilbo Baggins a bhí ann, an Hobbit ... a thug an Fáinne ar ais go dtí an Contae, a bhaile.
أنا لا أعرف نصفكم ، ولا نصف ما كنت أرغب
Thug Gandalf an Draoi cuairt ar Bilbo ar a chóisir lá breithe atá ag imeacht.
وحبي لأقل من نصفكم ، لا يصل نصف ما تستحقون فرودو ، أرى أن عمك بيلبو لم يتغير كثيرا على الرغم من مرور مائة و أحد عشر عام وهو وقت قصير جدا
Níl a fhios agam leath de do leath chomh maith agus ba chóir dom ... agus is maith liom níos lú ná leath de do leath chomh maith agus atá tuillte agat.
للعيش مع عائلات محترمة مثل باجينز ، بوفنز ، غربز
Bhuel, heh, heh, Frodo, feicim nach bhfuil mórán athraithe ar d'uncail Bilbo.
تشبز ، براسيجيردلز ، غودبوديز بولجرز، هورنبلويرز ، و برودفوتس برودفيت
Agus cé gur tréimhse i bhfad ró-ghearr é 111 bliain ... chun cónaí i measc Bagginses agus Boffinses, Grubbs den scoth ...
يؤسفنى الإعلان أن تلك النهاية
Chubbs, Bracegirdles, Goodbodies ...
سوف أرحل
- Bolgers, Hornblowers agus Proudfoots ...
سوف أغادر الآن
- Proudfeet.
الوداع
Is oth liom a fhógairt gurb é seo an deireadh.
أين ذهب ؟
Tá mé ag imeacht.
إنه لي ، قلت لك أنه لى أنا
Gandalf.
الغالي إنه لي الأن وسأحتفظ به
Ar fhág tú an Fáinne do Frodo, mar a d'aontaigh muid?
لقد قلت لك ، لن أتخلى عن الغالى
Is liomsa é, deirim leat. Is liom féin é.
لا تردد ذلك
Mo lómhara.