إن الفلكيين متجمعون في القاعة الكبيرة زينت بالآلات.
Els astrònoms estan reunits en una gran sala.
الرئيس وأعضاء اللجنة يدخلون.
plena d'instruments.
يأخذ كل شخص مقعده.
El president i membres del comitè entren.
يدخل ستة خدم يحملون مناظير الفلكيين
Tothom pren seient.
ويوضح إلى الأعضاء خطته للسفر إلى القمر.
El president pren el seu lloc i explica als membres el seu pla d'un viatge a la Lluna.
وافقوا عليها كلهم عدا واحد عارض بقسوة
El seu pla és aprovat per molts, però un membre s'oposa violentament.
بعد بعض النقاش رمى الرئيس أوراقه وكتبه على رأسه.
Després de discutir, el president li llança els seus papers i llibres pel cap.
تم التصويت على رحلة الرئيس
Després de que l'ordre s'ha restablert el viatge proposat pel president és votat per una comissió.
الخدم أحضروا بدلات السفر
Cinc homes de Londres es decideixen a anar amb ell. Els servents els porten els seus vestits de viatge.
الرئيس باربيفويليس إختار خمسة زملاء لمرافقته
El president Barbenfouillis selecciona cinc col legues perquè l'acompanyin.
نوسترادامو ، ألكوفيسباس ، أوميغا، ميكروميجاس وبارافاراجاموس.
Nostradamus, Acofibas, Omega, Icomegas i Bagafarraganus.
ندخل داخل الورشة حيث حدادون ميكانيكيون , رافعوا المرساة نجارون ، منجدون ، الخ يعملون بجد لإكمال الآلة
Entren a l'interior d'un taller on els ferrers, mecànics, pesadors, fusters tapissers, etcètera, estan treballant dur, per completar la màquina.
يسقط ميكروميجاس عرضيا فى حوض حامض النتريك
Icomegas accidentalment cau en un barril d'àcid nítric.
عامل يخبر الفلكيين يجب يصعدا إلى السقف، سيشهدون منظر رائع صب المدفع
Un home informa als astrònoms que si pujen al sostre presenciaràn un espectacle magnífic.
فى الأفق المداخن يتصاعد منها كتل دخان
Quan finalment arriben contra l'horitzó es veuen les xemeneies fent columnes de fum.
فجأة ، رفع العلم
De sobte una bandera és hissada.
مع إشارة توجيه كتلة فولاذ ذائبة من كل فرن إلى قالب المدفع
Davant d'una senyal, una massa d'acer fos és dirigida des de cada forn, cap al motlle per el canó.
القالب يصعد نيران وبخار.
El motlle escup flames i vapor.
على قمة سقوف البلدة، تم عمل تحضيرات بهية
Dalt dels sostres del llogaret pomposes preparacions s'estan duent a terme.
الكبسولة فى الموقع جاهز لإستقبال المسافرين.
El casquet es troba en posició, llest per rebre els viatgers.
هذه تصل ردا على الإستقبال الحافل للحشد
Aquests arriben. assenteixen a les aclamacions de la multitud
و أخيرا يدخلوا الكبسولة
i entren al casquet.
جندية بحرية تغلق الجسر الذى عبروا خلاله
Un marí tanca el pont per on han passat.
عدد من المدفعيين يدفعون الكبسولة على منحدر إلى فم المدفع
Un grup de canoners empenyen el casquet cap amunt, dins de la boca del canó.
المدفع محمل.
El canó està carregat.
الجسر مغلق.
El pont està tancat.
كل شخص ينتظر الإشارة لتبدأ الكبسولة رحلتها
Tots estan esperant ansiosament el senyal, que llanci al casquet a el seu viatge.
يعطى ضابط الإشارة.
L'oficial dóna el senyal.
المدفع يطلق وتختفى الكبسولة إلى الفضاء
El canó és disparat. I el casquet desapareix a l'espai.
الكبسولة تقترب أكثر كل دقيقة،
El casquet s'apropa cada minut.
يكبر القمر بسرعة حتى أخيرا يبلع أبعادا هائلة.
La lluna s'engrandeix ràpidament fins que finalment obté dimensions colossals.
فجأة ، الكبسولة تثقب عين القمر.
De sobte el casquet besa l'ull de la lluna.
تنزل الكبسولة مع تحطم.
El casquet aterra amb un esclat.
الفلكيون يخرجون ومسرورون من المنظر الطبيعى الجديد إليهم.
Els astrònoms surten i queden fascinats amb el paisatge, que és nou per a ells.
فى الأفق ، الأرض ترتفع ببطئ فى الفضاء
Contra l'horitzó, la Terra s'està alçant lentament en l'espai.
تنير الصورة بضوء رائع.
Il luminant l'escena amb una llum fantàstica.
يرى الفلكيون حفر فى كل مكان.
Els astrònoms inspeccionant el país estrany, veuen cràters per tot arreu.
بمجرد أن أوشكوا يستكشفوا، يرمى إنفجار بقسوة الرجال السيئوا الحظ بكل الإتجاهات.
Just quan estan a punt per explorar, una explosió llança als desafortunats homes violentament en totes direccions.
يبدو على الفلكيين علامات إعياء بعد رحلتهم القاسية
Els astrònoms mostren senyals de fatiga, després del dur viatge que han tingut.
يمددون أنفسهم على الأرض ويذهبون للنوم.
S'estiren a terra i se'n van a dormir.
سبعة نجوم عملاقة تمثل الدب الأكبر تظهر ببطئ وخارج النجوم تظهر وجوه نساء يظهرن إنزعاجا
Set gegantines estrelles, representant a l'Óssa Major apareixen lentament, i des de dins de les estrelles apareixen cares de dones qui semblen molestes davant la presència d'aquests intrusos a la lluna.
لحضور هؤلاء الدخلاء للقمر.
En els seus somnis, veuen passant en l'espai cometes, meteors, etcètera.
ثم تتبدل النجوم برؤية رائعة
Després les estrelles són reemplaçades per fantástiques visions, d'una dona en el crescient.
فوبيس على الهلال زحل فى مداره و بنات شابات ساحرات تمسك نجما
De Saturn en el seu orbe, envoltat de l'anell i d'encantadores joves sostenint una estrella ben amunt.
يقررن معاقبة الأرضيين بإسلوب نموذجي.
Decideixen acampar d'una manera exemplar.
بأمر من فوبيس ، ثلج يسقط من كل أنحاء
Mentrestant la neu cau des de les quatre cantonades. cobrint el terra amb la seva manta blanca.
يغطى الأرض بمعطفه الأبيض.
El fred es torna terrible
البرودة تصبح لا تطاق.
Els desafortunats viatgers desperten mig congelats
يقررون بدون تردد وبالرغم من الخطر
Decideixen, sense dubtar i malgrat el perill, descendir a l'interior d'un gran cràter.
للنزول داخل الحفرة العظيمة التى فيها يختفون واحد تلو الواحد
On desaperecen un per un, mentre la tempesta de neu encara bufa rabiosa.