منذ زمن طويل، في مجرة بعيدة جداً...
Cuantayá, nuna galaxa mui, mui llonxana...


حرب النجوم
LA GUERRA LES ESTRELLES

إنها فترة حرب أهلية
Tamos nuna dómina de guerra civil.

سفن الثوار الفضائية، التى تنفذ غارات مِن قاعدة سرية حققوا نصرَهم الأول ضد إمبراطورية المجرة الشريرة
Les naves espaciales rebeldes, atacando dende una base tapecida algamaren la so primer victoria escontra'l malváu Imperiu Galácticu.

فى أثناء المعركة، إستطاع جواسيس الثوار سرقة التصميمات السرية لسلاح الأمبراطوريه الرهيب، نجمة الموت هى محطة فضائية مسلحة بالقوة الكافية
Cuando la batalla, los espíes rebeldes fixérense colos planos secretos del arma total y definitiva del Imperiu, la ESTRELLA DE LA MUERTE una estación espacial acorazada con potencia abondo...

خلال مطاردة من قبل عملاء الإمبراطورية الأشرار تُسرعُ الأميرةَ ليا إلى الوطن و على متن سفينتها الفضائية التصميمات المسروقة الذي يُمْكِنُ أن تحمى شعبها
Persiguida polos siniestros axentes del Imperiu la princesa Leia vuela an la so patria, a bordu la so nave espacial llevando consigo los planos robaos que podríen salvar a la so xente y volver la llibertá a la galaxa....

هل سمعت ذلك؟
¿Sentisti eso?

لقد دمروا المفاعل الرئيسي نحن سَنُدمَر بالتأكيد
Diéron-y al reactor principal. Van destruyinos, de xuru.

هذا جنون!
¡Qué llocura!

نحن منكوبون!
Ye la fin.

لَن تستطيع الأميرة الهرب منهم
Esta vegada, la princesa nun pue escapar.

ما هذا؟
¿Qué foi eso?

آر 2
R2

- دي 2، أين أنت؟
-D2, ¿ónde tas?

أين كنت؟
¡Menos mal! ¿Ónde fuisti?

انهم يتقدمون في هذا الاتجاه ماذا سنفعل؟
Vienen per esta direición. ¿Qué fadremos?

سَنُرسَل إلى مناجم التوابل فى كاسيل أَو سيدمرونا
Van llevanos pa les mines de Kessel o pa fundir.

إنتظر الدقيقة. أين تذهب؟
Espera. ¿Ónde vas?

تصميمات نجمة الموت ليست في الحاسوب الرئيسي
Los planos de la Estrella de la Muerte nun tán nel ordenador central.

أين التصميمات التى ارسلتها اليكم؟
¿Ónde tán eses tresmisiones qu'interceutareis?

– ماذا فعلتم بتلك التصميمات؟
– ¿Qué ficistis con esos planos?

– لم نستقبل أي إرسال
– ¡Nun interceutemos tresmisión nenguna!

هذه سفينة قنصلية كانت فى مهمّة دبلوماسية
Esta ye una nave consular... en misión diplomática.

إذا كانت هذه سفينة قنصلية اين السفير؟
Si esta ye una nave consular, ¿ónde ta l'embaxador?

أيها القائد دمر هذه السفينة حتى تجد تلك التصميمات
Comandante, rexistre esta nave dafechu hasta qu'alcuentre esos planos.

وأحضر السفيرة أُريدها حية
Y tráigame a los pasaxeros. ¡Quiérolos vivos!

انها هناك!
Ehí hai una.

إستعد لتخديرها
Fueu non lletal.

ستكون بخير قل للورد فادر ان عندنا سجينة
Pondráse bien. Informa a Lord Vader de que tenemos una prisionera.

انتظر، غير مسموح لك بالدخول هناك هذا ممنوع
Oyi, ehí nun podemos entrar. Ye zona prohibida.

سيتم تعطيلك بالتأكيد
Van desactivate, verás.

لا تدعوني بطائش أنت حمل زائد من الشحم
¡Nun me llames filósofu babayu, cachu grasa!

أخرج الآن قبل أَن يراك أحد
Sal enantes de que te vea dalguién.

مهمة سرية؟ أية خطط؟
¿Misión secreta?

عن ماذا تتحدث؟
¿Qué planos? ¿Qué dices?

انا لن أَدخل هنا!
Yo nun entro ehí.

سوف أندم على هذا
Sé que voi arrepentime d'esto.

– هاهى كبسوله اخرى – لا تطلق النار.
– Ehí va otra. – Nun dispares.

لا يوجد احياء - يبدو انها ذهبت من مكان مختصر
Nun deteuto formes de vida. Será un curtiucircuitu.

ذلك مضحك، الضرر لا يبدو سيئ مِن الخارج هنا
Qué cosa. Los daños nun paecen tan graves dende equí.

هل أنت متأكدة من سلامة هذا الشيءِ؟
¿Tas seguru de que tamos protexíos equí?

لورد فادر، كان يجب أَن أعرف أنت فقط يمكن أن تتجرأ هكذا
Darth Vader. Namás usté podría ser tan ardizosu.

مجلس الشيوخ الإمبراطوري لن يقبل بهذا عندما يسمعون بأنك هاجمت دبلوماسي
El Senáu Imperial nun va tolerar esto. Atacó una nave diplomática...

لا تراوغى ياسمو الأميره لم تكونى فى مهمة انسانية هذه المره
Nun finxáis sorpresa, alteza. Esta vegada nun dibeis en misión de paz.

لقد تم إرسال معلومات إلى هذه السفينة من قِبل جواسيسِ الثوارِ
Esta nave recibió delles tresmisiones de los espíes rebeldes.

أُريد أَن أَعرف ماذا حدث للتصميمات التى أرسلوها لكى
Quiero saber qué foi d'esos planos qu'unviaran.

لا أَعرف عن ماذا تتحدث
Nun sé de qué ta falando.

أَنا عضو مجلس الشيوخ إمبراطوريُ فى مهمّة دبلوماسية الى كوكب الديران
Soi miembru'l Senáu Imperial y voi en misión diplomática p'Alderaan.

أنت عضو فى التحالف الثائر ... و خائنة
Sois parte l'Alianza Rebelde y una traidora.

خذوها
¡Sacáila d'equí!