Muit bien!
大家注意


Esto ye un atraco! Que dengún no se mueva!
這是搶劫,通通都不准動

A escape, vueda ixa caixa fuerte!
(銀行) 掏空保險箱

Diners, diners, diners!
錢錢錢

Prou, prou, trunfa dolenta!
住手,住手! 可惡的蛋頭

Silencio, Bo Peep, u atropellaré a las tuyas uellas!
閉嘴寶貝 否則你的羊會遭殃

Socorro! Aduyen-nos!
救命,救命啊

No pas as mías uellas! Que belún faiga bella cosa!
別傷害我的羊,誰來幫幫忙啊

Debanta as mans!
飛向天空

Oh, no! O sheriff Woody!
不,是胡迪警長

He veniu a detener-te, Bart o Uercho.
我是來阻止你的,獨眼蛋頭

Cómo sabebas que yera yo?
你怎麼知道是我啊

T'entregarás de buen implaz?
快跟我走吧

No puetz tocar-me, Sheriff!
你休想,警長

He traito o mío can de presa, con campo de fuerza incorporau.
我帶了我那隻 凶狠的鬥犬來了

Pos yo he traito o mío dinosaurio que mincha cans con campo de fuerza.
我帶了我的恐龍 它專門吃凶狠的鬥犬

Te'n vas t'a garchola, Bart!
你要去坐牢了,蛋頭

Di-le adiós a la muller y a las trunfetas.
跟你老婆小孩說再見吧

Has tornau a salvar o día, Woody.
你又拯救了危機,胡迪

Yes o mío aduyant favorito.
你是我最喜歡的副警長

Tiens un amigo en yo
「我是你好朋友」 片名:

Tiens un amigo en yo
玩具總動員 「你什麼也別愁」

Imos a achuntar o bestiar.
來,我們來抓牛

Quan o camín pareixca de mal fer
「道路坎坷困難多」

Y sigas luent d'a tuya tova cama
「要十萬八千里才到家門口」

Rodeya-los, vaquero.
牛仔,把他們圍起來

Recuerda lo que te dició o tuyo viello compai
「你只要想起我在你左右」

Nino, tiens un amigo en yo Yiiiha!
「我是你好朋友」

Sí, tiens un amigo en yo
「哦對,我是你好朋友」

Ei, vaquero!
嗨,牛仔

Atros companyers podrán pareixer mas agudos que no yo
「有些人比我能幹比我強」

Mas grans y mas fuertes tamién
「身體健壯走起路雄赳赳」

Vienga, Woody.
來吧,胡迪

Talment Pero dengún d'ells no te querrá como yo
「也許沒有人 能像我這樣愛護你」

Somos tu y yo, nino
「對你是毫無保留」

Os anyos tombarán
「多少的歲月中」

A nuestra amistanza nunca no morirá Ya lo veyerás.
「我們的命運緊相連」

Ye o nuestro destín
「我們的友誼更加深厚」

Tiens un amigo en yo
「我是你好朋友」

Cesta!
得分

Tiens un amigo en yo Fote! Mola!
「我是你好朋友」 酷

-Qué te pareixe?
你喜歡嗎

-Oh, de primera, mama!
媽咪,真是太棒了

Bien, cumpleanyero
喜歡就好,小壽星

Lo veyiemos en a botiga y te lo demandé.
就跟我在店裡看到的一樣

Espero que bi haiga prous sillas.
好棒,好棒...

-Sí, estoi que ne b'habrá prou.
希望能擺得下,一二三四 好,這樣就可以了

-Lo deixaremos meso dica que nos mudemos?
可以留到搬家嗎

-Prou que sí! . -Bien!
當然可以留下來了 好耶

Ves a por Molly. Os tuyos amigos arribarán luego.
去抱茉莉 你的朋友馬上就要來了