Muit bien!
Okej, allihop.


Esto ye un atraco!
Detta är ett bankrån!

Que dengún no se mueva!
Upp med händerna!

A escape, vueda ixa caixa fuerte!
Öppna kassaskåpet!

Diners, diners, diners!
Pengar, pengar, pengar...

Prou, prou, trunfa dolenta!
- Sluta, din gamla dumma potatis.

Silencio, Bo Peep, u atropellaré a las tuyas uellas!
- Tyst! Annars kör jag över dina får.

Aduyen-nos!
- Hjälp oss!

No pas as mías uellas!
- Mina får!

Que belún faiga bella cosa!
Kan inte nån göra nåt?

Debanta as mans!
- Upp med labbarna! - Å nej!

Oh, no! O sheriff Woody!
Sheriff Woody...

He veniu a detener-te, Bart o Uercho.
- Jag ska bura in dig, Bert Enöga.

Cómo sabebas que yera yo?
- Hur visste du att det var jag?

T'entregarás de buen implaz? No puetz tocar-me, Sheriff!
- Tänker du göra motstånd?

He traito o mío can de presa, con campo de fuerza incorporau.
- Min superhund har stridssköld!

Pos yo he traito o mío dinosaurio que mincha cans con campo de fuerza.
Min dinosaurie äter stridssköldar!

Te'n vas t'a garchola, Bart!
Nu ska du i finkan.

Di-le adiós a la muller y a las trunfetas.
Säg farväl till frugan och småglina.

Has tornau a salvar o día, Woody.
- Du räddade oss, Woody.

Yes o mío aduyant favorito.
- Du är en duktig hjälpsheriff.

Tiens un amigo en yo
Jag är din bäste vän

Tiens un amigo en yo
- Jag är din bäste vän - Kom!

Imos a achuntar o bestiar.
Vi samlar ihop boskapen!

Quan o camín pareixca de mal fer
När din väg känns tung att gå

Y sigas luent d'a tuya tova cama
När du är mycket långt från din trygga vrå

Rodeya-los, vaquero. Recuerda lo que te dició o tuyo viello compai
När du är ensam ska du tänka på

Nino, tiens un amigo en yo Yiiiha!
Att jag är din bäste vän

Sí, tiens un amigo en yo
- Ja, jag är din bäste vän

Ei, vaquero!
- Hej, cowboy!

Atros companyers podrán pareixer mas agudos que no yo
Det finns säkert många som är smartare än vad jag är

Mas grans y mas fuertes tamién Vienga, Woody. Talment
Som kan mer än jag... kanske

Pero dengún d'ells no te querrá como yo
Men ingen annan kan nånsin älska dig

Somos tu y yo, nino
Mer än jag Varenda dag, grabben

Os anyos tombarán
Så låt bara åren gå

A nuestra amistanza nunca no morirá
Och låt dina hår bli grå

Ya lo veyerás. Ye o nuestro destín
Jag hänger med, det kan du lita på

Tiens un amigo en yo
- Jag är din bäste vän

Sí!
- All right!

Sí, tiens un amigo en yo Cesta!
- Ja, jag är din bäste vän

Tiens un amigo en yo Fote!
- Jag är din bäste vän

Mola!
- Wow! Coolt!

-Qué te pareixe?
- Vad tycker du?

-Oh, de primera, mama! Bien, cumpleanyero
- Jättesnyggt, mamma!

Lo veyiemos en a botiga y te lo demandé.
- Det är den från affären!

Espero que bi haiga prous sillas.
Kolla! - Behövs fler stolar?

-Sí, estoi que ne b'habrá prou.
En, två, tre... - Det räcker.

-Lo deixaremos meso dica que nos mudemos?
- Får den hänga tills vi flyttar?

-Prou que sí! .
Javisst.

-Bien! Ves a por Molly. Os tuyos amigos arribarán luego.
Hämta Molly nu, dina vänner kommer snart.