Muit bien! Esto ye un atraco!
Muito bem, pessoal, isto é um assalto!
Que dengún no se mueva!
Ninguém se mexe!
A escape, vueda ixa caixa fuerte!
Esvazia esse cofre.
Diners, diners, diners!
Dinheiro, dinheiro, dinheiro.
Prou, prou, trunfa dolenta!
Pára, pára, sua batata velha má.
Silencio, Bo Peep, u atropellaré a las tuyas uellas!
Silêncio, Bo Peep, ou as tuas ovelhas são atropeladas.
Socorro!
Socorro.
Aduyen-nos!
Ajudem-nos.
No pas as mías uellas!
Não, as minhas ovelhas não!
Que belún faiga bella cosa!
Alguém faça alguma coisa!
Debanta as mans!
Pede o impossível.
O sheriff Woody!
o Xerife Woody!
He veniu a detener-te, Bart o Uercho.
Estou aqui para te deter, Bart Zarolho.
Cómo sabebas que yera yo?
- Como sabia que era eu?
T'entregarás de buen implaz?
- Rendes-te sem barulho?
No puetz tocar-me, Sheriff!
Não me pode tocar, Xerife.
He traito o mío can de presa, con campo de fuerza incorporau.
Trouxe o meu cão de guarda com um campo de força.
Pos yo he traito o mío dinosaurio que mincha cans con campo de fuerza.
Ora, eu trouxe o meu dinossauro, que come cães desses.
Te'n vas t'a garchola, Bart!
Vais para a prisão, Bart.
Di-le adiós a la muller y a las trunfetas.
Diz adeus à mulher e aos Tater Tots.
Has tornau a salvar o día, Woody.
Savaltes o dia outra vez, Woody.
Yes o mío aduyant favorito.
És o meu delegado preferido.
Tiens un amigo en yo
Podes contar comigo
Imos a achuntar o bestiar.
Anda, vamos reunir o gado.
Quan o camín pareixca de mal fer
Quando a estrada em frente Parece difícil
Y sigas luent d'a tuya tova cama
E tu estás a quilómetros Da tua cama quentinha
Rodeya-los, vaquero.
Toca a reuni-las, cowboy.
Recuerda lo que te dició o tuyo viello compai
Lembra-te do que disseste Miúdo
Nino, tiens un amigo en yo
Podes contar comigo
Sí, tiens un amigo en yo
Podes contar comigo
Ei, vaquero! Atros companyers podrán pareixer mas agudos que no yo
Os outros podem sentir-se
Mas grans y mas fuertes tamién
Um pouco mais espertos Do que eu Maiores e mais fortes Também
Vienga, Woody.
Vamos, Woody.
Talment
Talvez Mas nenhum deles
Pero dengún d'ells no te querrá como yo
Podia gostar de ti Como eu
Somos tu y yo, nino
Sou eu e tu
Os anyos tombarán
E à medida Que os anos passam
A nuestra amistanza nunca no morirá
A nossa amizade Nunca morrerá
Ya lo veyerás. Ye o nuestro destín
Vais ver que é O nosso destino
Sí!
Muito bem!
Cesta!
Em cheio!
Tiens un amigo en yo Fote! Mola!
Podes contar comigo
-Qué te pareixe?
- Que achas?
-Oh, de primera, mama!
- Está espectacular, mãe!
Bien, cumpleanyero
Pronto, aniversariante.
Lo veyiemos en a botiga y te lo demandé.
Vimos esse na loja! Eu pedi esse!
Espero que bi haiga prous sillas.
- Espero ter lugares suficientes.
-Sí, estoi que ne b'habrá prou.
Sim, acho que vai chegar.
-Lo deixaremos meso dica que nos mudemos?
- Isto pode ficar até nos mudarmos?
-Prou que sí! . -Bien!
- Claro que pode.