ቴብስ፣ የሕያዋን ከተማ፣ የፈርዖን
Mesto živých. Perla v korune faraóna Setiho Prvého.


የኢምሆቴፕ ቤት፣ የፈርዖን ሊቀ ካህናት፣
Domov lmhotepa, farónovho prvého kňaza. Strážcu mŕtvych.

የፈርዖን እመቤት አንክ -ሱ
Rodisko Anck-su-namun, faraónovej milenky.

-ናሙን የትውልድ ቦታ። ሌላ ወንድ እንዲነካት አልተፈቀደለትም።
Ktorej sa žiadny iný muž nesmel dotknúť.

ነገር ግን ለፍቅራቸው, እራሳቸውን ህይወትን ለአደጋ ለማጋለጥ ፈቃደኞች ነበሩ.
Ale pre lásku boli tí dvaja ochotní riskovať aj život.

አንክ -ሱ -ናሙንን ለማስነሳት፣
lmhotep a jeho kňazi... vyzdvihli Anck-su-namun z hrobky a chcú jej vrátiť život.

ኢምሆቴፕ እና ካህናቱ ምስጢሯን ሰብረው በመግባት ገላዋን ሰረቁ። ወደ ምድረ በዳ ሮጡ ፣ የአንክ
Utekali aj s telom do púšte, do Hamunaptry, Mesta mŕtvych...

ወደ ሃሙናፕትራ፣ የሙታን ከተማ፣
HAMUNAPTRA - 1290 Pred. N. L.

ጥንታዊ የፈርዖን ልጆች የቀብር ስፍራ
...starobylé pohrebisko princov, kde odpočívali poklady Egypta.

ኢምሆቴፕ ስለ ፍቅሩ ወደ ከተማዋ ዘልቆ በመግባት የአማልክትን ቁጣ ደፈረ። የሙታንን ጥቁር መጽሐፍ ከተቀደሰ ቦታው ወሰደ.
lmhotep pre svoju lásku riskoval hnev bohov, zostúpil do mesta... a vyniesol z posvätného úkrytu čiernu Knihu mŕtvych.

የአንክ -ሱ -ናሙን ነፍስ ወደ ጨለማው የታችኛው ዓለም ተልኳል።
Zatiaľ čo duša Anck-su-namun blúdila temným podsvätím, vybrali jej orgány a uložili ich do piatich posvätných kanop.

የአንክ -ሱ
Duša Anck-su-namun sa vrátila z ríše smrti.

-ናሙን ነፍስ ከሞት ተመልሳ ነበር፣ ነገር ግን የፈርዖን ጠባቂዎች ኢምሆቴፕን
Ale faraónove stráže Imhotepa dostihli a obrad... zostal nedokončený.

የኢምሆቴፕ ቄሶች በህይወት እንዲሞቱ ተፈረደባቸው።
Imhotepovi kňazi boli odsúdení k mumifikáci zaživa.

ኢምሆቴፕን በተመለከተ፣ ሆም -ዳይን እንዲታገስ ተፈርዶበታል፣ ከጥንት እርግማኖች ሁሉ በጣም የከፋው.
A Imhotep... bol odsúdzený k Hom-Dai, najhoršiemu zo starovekých trestov, tak strašnému, že nikdy pred tým nebol na nikoho uvalený.

በሳርኮፋጉስ ውስጥ ተዘግቶ መቆየት ነበረበት።
Mal zostať zapečatený vnútry sarkofágu, naveky uväznený medzi životom a smrťou.

ለዘለአለም ያልሞተ ሁን። ሰብአ ሰገል እንዲፈታ በፍጹም አይፈቅዱለትም፤ ምክንያቱም የሚራመድ በሽታ፣ በሰው ልጆች ላይ መቅሠፍት ይነሳልና፣
Mudrcovia ho nikdy nemali oslobodiť, pretože pokiaľ by znovu vstúpil na svet, bol by semeništom nemocí a moru, bol by nečistým mäsožrútom so silou tisícov pokolení, s mocou vládnuť púšťam... a s aureolou neporazitelnosti.

ለ 3,000 ዓመታት ሰዎች እና ወታደሮች በዚህች ምድር ላይ ተዋግተዋል. ከሱ በታች ያለውን ክፋት ፈጽሞ አያውቅም።
3000 rokov bojovali mnohé armády o túto zem, a vôbec netušili, aké zlo sa v nej skrýva.

ለ3,000 ዓመታትም እኛ ሰብአ ሰገል፣
3000 rokov... sme ju, my mudrci, potomkovia faraónových posvätných stráží, strážili.

አሁን እድገት አግኝተሃል።
Práve si bol povýšený.

የተረጋጋ!
Na teba sa môžem spoľahnúť, že?

በዚህ ላይ ከእኔ ጋር ነህ አይደል?
Tvoja sila je aj moja sila.

ጥንካሬህ ብርታትን ይሰጠኛል።
Zamieriť!

ጠብቅ!
Počkaj na mňa!

ጠብቀኝ!
Zamieriť!

ሩጡ ቤኒ! ሩጡ!
Vlez dnu!

ሄይ!
Nezatváraj tie dvere!

ያንን በር አትዘጋው!
Nezatváraj tie dvere!

የተቀደሱ ድንጋዮች,
"Sakrálne kamene. "Sochárstvo a estetika.

ቅርፃቅርፅ እና ውበት ፣ ሶቅራጥስ፣ ሴት፣ ጥራዝ አንድ፣ ጥራዝ ሁለት፣
"Sokrates, Seth, dieľ prvý, dieľ druhý...

እና ጥራዝ ሶስት.
"a dieľ tretý."

እና...
"Thutmose"?

ቱትሞሲስ?
Čo ty tu robíš?

እዚህ ምን እየሰራህ ነው?
T...

ቲ፣ ቲ፣ ቲ...
"T."

ባለህበት ላስቀምጥህ ነው።
Hneď ťa dám, kam patríš.

ውይ።
Čo...

ኦህ ፣ ይህንን ተመልከት!
To snáď nie! U synov faraónových!

የፈርዖን ልጆች! እንቁራሪቶችን ስጠኝ! ዝንቦች!
To radšej žaby, muchy a kobylky... čokoľvek než Vás!

ካንተ በስተቀር ሌላ ነገር! ካንተ ጋር ሲነጻጸሩ ሌሎቹ መቅሰፍቶች ደስታ ነበሩ!
Vedľa Vás sú všetky morové rany potešením!

በጣም አዝኛለሁ። ድንገተኛ አደጋ ነበር።
Veľmi sa ospravedlňujem. Bola to nehoda.

ልጄ፣ ራምሴስ ሶሪያን ሲያጠፋ፣ ያ አደጋ ነበር።
Keď Ramses zničil Sýriu, to bola nehoda. vy... ste pohroma!

አንተ ጥፋት ነህ!
Chuderka knižnica!

የእኔን ቤተ -መጽሐፍት ተመልከት!
Prečo Vás tu vôbec trpím?

ለምንድነው የምታገሥሽ? ደህና፣ ስለምችል ታገሰኝ... የጥንቷን ግብፅ ማንበብ እና መፃፍ እችላለሁ ፣
Trpíte ma tu, pretože... viem čítať aj písať staroegyptštinou, pretože viem lúštiť hieroglyfy a posvätné nápisy... a pretože som v okruhu tisíc míl jediná, kto dokáže spracovať pre túto knižnicu katalóg, preto.

-መጽሐፍት እንዴት በትክክል ኮድ እና ካታሎግ እንደሚያደርግ ማን ያውቃል ፣ ለዚህ ​​ነው ። አባትህ እና እናትህ ምርጥ ረዳቶቻችን ስለሆኑ ታግሻለው።
Trpím Vás tu, pretože vaši rodičia boli našimi vzácnymi patrónmi.

ለዚህ ነው!
Alláh opatruj ich duše.

አላህ ነፍሳቸውን ያሳርፍ። አሁን፣ እንዴት እንደምታደርጊው ግድ የለኝም፣
Je mi jedno, ako to urobíte, je mi jedno, ako dlho to bude trvať.

ለምን ያህል ጊዜ እንደሚወስድ ግድ
Ale tento neporiadok dáte do poriadku!

ሙታንን አታከብርም?
Nemáš úctu k mŕtvym?