ቴብስ፣ የሕያዋን ከተማ፣ የፈርዖን
Théby: Město živých.


ሰቲ ቀዳማዊ አክሊል ጌጣጌጥ።
Perla v koruně faraóna Seta Prvního.

የኢምሆቴፕ ቤት፣ የፈርዖን ሊቀ ካህናት፣
Domov lmhotepa, faraónova předního kněze.

የሙታን ጠባቂ.
Strážce mrtvých.

የፈርዖን እመቤት አንክ -ሱ -ናሙን የትውልድ ቦታ።
Rodiště Anck-su-namun, faraónovy milenky.

ሌላ ወንድ እንዲነካት አልተፈቀደለትም።
Jíž se žádný jiný muž nesměl dotknout.

ነገር ግን ለፍቅራቸው, እራሳቸውን ህይወትን ለአደጋ ለማጋለጥ ፈቃደኞች ነበሩ.
Ale pro lásku byli ti dva ochotní riskovat i život.

አንክ -ሱ -ናሙንን ለማስነሳት፣
Imhotep a jeho kněží... vyzvedli Anck-su-namun z hrobky a chtěli jí vrátit život.

ወደ ምድረ በዳ ሮጡ ፣ የአንክ -ሱ
Ujížděli i s tělem do pouště, do Hamunaptry, Města mrtvých...

ወደ ሃሙናፕትራ፣ የሙታን ከተማ፣
HAMUNAPTRA - 1290 PŘ.

ጥንታዊ የፈርዖን ልጆች የቀብር ስፍራ
N. L.

ለግብፅ ሀብትም ማረፊያ።
...starobylého pohřebiště princů, kde odpočívaly poklady Egypta.

ኢምሆቴፕ ስለ ፍቅሩ ወደ ከተማዋ ዘልቆ በመግባት የአማልክትን ቁጣ ደፈረ። የሙታንን ጥቁር መጽሐፍ ከተቀደሰ ቦታው ወሰደ.
Imhotep pro svou lásku riskoval hněv bohů, sestoupil do města... a vynesl z posvátného úkrytu černou Knihu mrtvých.

የአንክ -ሱ -ናሙን ነፍስ ወደ ጨለማው የታችኛው ዓለም ተልኳል።
Zatímco duše Anck-su-namun bloudila temným podsvětím, vyjmuli její orgány a uložili je do pěti posvátných kanop.

የአንክ -ሱ -ናሙን ነፍስ ከሞት ተመልሳ ነበር፣
Duše Anck-su-namun se vrátila z říše smrti.

ነገር ግን የፈርዖን ጠባቂዎች ኢምሆቴፕን ተከትለው ሥርዓቱ ሳይጠናቀቅ አስቆሙት።
Ale faraónovy stráže lmhotepa dostihli a obřad... zůstal nedokončen.

የኢምሆቴፕ ቄሶች በህይወት እንዲሞቱ ተፈረደባቸው።
lmhotepovi kněží byli odsouzeni k mumifikaci zaživa.

ኢምሆቴፕን በተመለከተ፣ ሆም -ዳይን እንዲታገስ ተፈርዶበታል፣ ከጥንት እርግማኖች ሁሉ በጣም የከፋው.
A lmhotep... byl odsouzen k Hom-Dai, nejhoršímu ze starověkých trestů, tak strašlivému, že nikdy předtím nebyl na nikoho uvalen.

በሳርኮፋጉስ ውስጥ ተዘግቶ መቆየት ነበረበት። ለዘለአለም ያልሞተ ሁን።
Měl zůstat zapečetěn uvnitř sarkofágu, navěky uvězněn mezi životem a smrtí.

ሰብአ ሰገል እንዲፈታ በፍጹም አይፈቅዱለትም፤ ምክንያቱም የሚራመድ በሽታ፣ በሰው ልጆች ላይ መቅሠፍት ይነሳልና፣ የዘመናት ጥንካሬ ያለው ርኩስ ሥጋ በላ።
Mudrcové jej nikdy neměli osvobodit, protože pokud by znovu vstoupil na svět, byl by semeništěm nemocí a moru, byl by nečistým masožroutem se silou tisíců pokolení, s mocí vládnout pouštím... a s aureolou neporazitelnosti.

ለ 3,000 ዓመታት ሰዎች እና ወታደሮች በዚህች ምድር ላይ ተዋግተዋል. ከሱ በታች ያለውን ክፋት ፈጽሞ አያውቅም።
Po 3000 let bojovaly mnohé armády o tuto zemi, aniž by tušily, jaké zlo se v ní skrývá.

ለ3,000 ዓመታትም እኛ ሰብአ ሰገል፣ የፈርዖን ቅዱሳን ጠባቂዎች ዘሮች ነቅተናል።
Po 3000 let... jsme my, mudrci, potomci faraónových posvátných stráží, hlídali.

አሁን እድገት አግኝተሃል።
Právě jsi byl povýšen.

የተረጋጋ!
Zamírit!

በዚህ ላይ ከእኔ ጋር ነህ አይደል?
Na tebe se můžu spolehnout, vid'?

ጥንካሬህ ብርታትን ይሰጠኛል።
Tvoje síla je i moje síla.

የተረጋጋ!
Zamířit!

ጠብቅ! ጠብቀኝ!
Počkej na mě!

እሳት!
Pal!

ሩጡ ቤኒ! ሩጡ!
Utíkej, Beni!

ወደ ውስጥ ግባ!
Vlez dovnitr!

ያንን በር አትዘጋው!
Nezavírej ty dveře!

የተቀደሱ ድንጋዮች,
"Sakrální kameny.

ቅርፃቅርፅ እና ውበት ፣
"Sochařství a estetika.

ሶቅራጥስ፣ ሴት፣ ጥራዝ አንድ፣ ጥራዝ ሁለት፣
"Sokrates, Seth, díl první, díl druhý...

እና ጥራዝ ሶስት.
"a díl třetí."

ቱትሞሲስ?
"Thutmose"?

እዚህ ምን እየሰራህ ነው?
Co ty tu děláš?

ቲ፣ ቲ፣ ቲ...
T...

ቲ.
"T."

ባለህበት ላስቀምጥህ ነው።
Hned tě dám, kam patříš.

እገዛ።
Pomoc.

ምን...
Co...

ኦህ ፣ ይህንን ተመልከት!
To snad ne!

የፈርዖን ልጆች!
U synů faraónových!

እንቁራሪቶችን ስጠኝ! ዝንቦች! አንበጣዎች!
To raději žáby, mouchy a kobylky... cokoli než vás!

ካንተ ጋር ሲነጻጸሩ ሌሎቹ መቅሰፍቶች ደስታ ነበሩ!
Vedle vás jsou všechny morové rány potěšením!

በጣም አዝኛለሁ። ድንገተኛ አደጋ ነበር።
Moc se omlouvám. Byla to nehoda.

ልጄ፣ ራምሴስ ሶሪያን ሲያጠፋ፣ ያ አደጋ ነበር።
Když Ramses zničil Sýrii, to byla nehoda.

አንተ ጥፋት ነህ!
Vy... jste pohroma!