'n Duitse sage
FAUSTO Um conto popular alemão


Kyk!
Volta!

Die poorte van duisternis is oop, en die verskrikking jaag oor die aarde...
Os portais das trevas estão abertos, e as sombras dos mortos vagam pela Terra...

Stop!
"Volta!

waarom treiter jy die mensheid met oorlog, pes, hongersnood?
Espera! Por que açoitas a humanidade com a Guerra, a Peste e a Fome?

!
!"

Die aarde is myne!
"A Terra é minha!"

Nooit sal die aarde joune wees:
"A Terra nunca será tua:

Die mens streef na die waarheid!
o Homem é de Deus!"

Kyk na daar onder!
"Olha para baixo!"

Alles in die hemel en op aarde is wonderlik!
"Todas as coisas no céu e na Terra são maravilhosas!

maar die grootste wonder is die mens se vryheid om te kies tussen goed en kwaad!
Mas a maior maravilha é a liberdade do homem escolher entre o bem e o mal!"

Sien jy vir Faust?
"Conheces o Fausto?"

'n Skelm soos almal! Hy praat van die goeie, maar doen die bose!
"Um tratante (negociador) como todos os outros!

Hy wil goud maak en 'n wysheidsteen!
Ele procura transformar metal base em ouro!

Kyk na sy gierigheid!
Veja a sua ganância!"

Ek wed jou: Ek sal Faust se siel van God afrokkel!
"Uma aposta: vou tirar de Deus a alma de Fausto!"

As jy die heilige in Faust kan verwoes, is die aarde joune!
"Se conseguires destruir o que é divino em Fausto, a Terra é tua!"

Geen mens kan die Bose weerstaan! Die weddenskap is aan!
"Nenhum homem pode resistir ao mal!" A aposta está feita.

Die pes!
"A Peste!

Die pes!
A Peste!"

Die verwoestende pes woed voort:
A epidemia devastava rapidamente:

in 'n paar dae is helfte van die stad sterwend.
em questão de dias, metade da cidade estava agonizando.

Dag en nag worstel Faust met God in gebed om 'n geneesmiddel te vind.
Para encontrar uma cura para a Peste, Fausto passou dia e noite... a orar à Deus.

en daar was 'n groot gejammer in Egipte, want daar was geen huis sonder 'n dooie nie.
E houve um grande desespero no Egito, pois não havia um lar sem um morto sequer. "Senhor Deus, abençoa este ato de redenção!

net U kan in hierdie nood uithelp!
Só tu podes amenizar o nosso sofrimento!"

Help... help!
"Socorro... socorro!

My moeder sterf!
A minha mãe está morrendo!"

Doodsangs en waansin vervul die stad.
Um terror mortal e o medo da morte tomavam conta da cidade.

Doen boete, vas, bid!
"Arrependam-se, jejuem, rezem!

Net geloof sal God beweeg!
Apenas a Fé pode derrotar a morte!"

Respekteer die dooies!
"Tem respeito pelos mortos!"

Ons weet nie wat voorlê nie, laat ons leef en geniet!
"Ainda vivemos, ainda amamos! Devemos morrer dançando junto ao outro!"

Die gelowiges sal lewe!
"Aquele que tem fé viverá!

Maar die goddelose sal verpletter word!
Mas a morte irá levar os pecadores!"

Ontferm jou, Faust!
"Compaixão, Fausto!

Net jy kan ons nog red!
Apenas tu podes nos ajudar!"

Gaan weg! Ons is verlore!
"Não há salvação!

Geloof is nutteloos.
Nenhuma fé ajudará.

Kennis is nutteloos.
Nenhum conhecimento ajudará.

Alles is leuens..
Tudo é vaidade..."

Maar U, o God, is barmhartig en goed!
Meu Deus, é tão piedoso e misericordioso.

Die drievoudige sleutel tot die mag van die hel se bose geeste.
A terceira grande Chave para a Força do Fantasma do Inferno.

En as jy die mag van die prins van die Duisternis wil monster om jou te help.. en jou alle mag en glorie te gee, gaan na 'n kruispad, en roep hom drie maal:
E se evocares o Príncipe das Trevas para te ajudar e te dar... todo o poder e a glória do mundo, vai para uma encruzilhada e chama-o três vezes.

Ek roep om hulp, Gees van Duisternis, verskyn!
"Eu peço a vossa ajuda, Espírito do Mal: mostra-te!"

Verskyn, Bose Gees!
"Vem adiante, demônio do mal!"

Soos jy jouself noem met 'n bose naam:
"E chamo pelo teu nome profano:

MEPHISTO, verskyn!
MEFISTO, aparece!"

Jy het my geroep!
"Tu evocaste-me!"

Hier is ek!
"Aqui estou!"